Translation of "bonds of solidarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bonds - translation : Bonds of solidarity - translation : Solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now that the storm has hit, the fragile bonds of European solidarity are being tested. | Сегодня, когда кризис докатился и до них, проверке подверглись хрупкие облигации европейской солидарности. |
Our current experience serves only to further cement the bonds of empathy and solidarity with the countries and peoples affected. | Наш нынешний опыт служит только укреплению уз сочувствия и солидарности с пострадавшими странами и народами. |
Why, Confederate bonds, of course. Confederate bonds. | Облигации конфедератов. |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Ваши правительственные облигации, ваши сбережения, ваше восприятие свободы. |
Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. | Инвесторы смогут покупать кофейные акции Гватемалы, какаовые облигации Кот д Ивуара, каучуковые облигации Либерии, хлопковые облигации Мали и золотые облигации Ганы. |
Bonds | Связи |
Bonds? | Облигации? |
Bonds. | Облигации. |
These bonds are referred to as callable bonds. | Дисконтные облигации продаются по цене ниже номинала. |
Week of Solidarity | по случаю Недели солидарности |
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds. | И мы придумали выпуск облигаций, облигаций свободы прессы. |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Single bonds | Одинарные связи |
Bonds, sir? | Облигации, сэр? |
What bonds? | Какие облигации? |
All municipal bonds and bonds of the Ministry of Finance are offered in KASE trading system. | Все муниципальные облигации и облигации Министерства финансов размещаются в торговой системе KASE. |
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. | Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. |
Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. | Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия нефтяные облигации, Сьерра Леоне железорудные облигации, а Монголия медные. |
International bonds by currency of issue | Международные облигации с распределением по валюте их выпуска |
But what kind of bonds, Pa? | Что за облигации, папа? |
Solidarity. | Убит. |
They rediscover the path to solidarity, tolerance and a sense of solidarity. | Они вновь открывают для себя путь к солидарности, терпимости и приобретают чувство единства. |
Aren t bonds safer? | Разве облигации не более безопасны? |
Honour your bonds! | Будьте верны в договорах. |
Honour your bonds! | Будьте верны обязательствам. |
Honour your bonds! | Вам не дозволена охота, когда вы в ихраме (в хаджже или умре) или находитесь в Священном месте Запретном Доме Аллаха. Аллах устанавливает законы по Своей мудрости. |
Honour your bonds! | Соблюдайте заветы. |
Honour your bonds! | Вы соблюдайте обязательства свои. |
Honour your bonds! | Будьте верны в исполнении своих обязанностей. |
Draw atomic bonds | Рисовать связи между атомами |
Show Multiple Bonds | Показывать кратные связи |
Renders hydrogen bonds | Показать водородные связи |
So single bonds. | Итак, связи одинарные. |
All single bonds. | Все связи одинарные. |
The government bonds. | Правительственные облигации. |
Endeavouring to strengthen Arab solidarity and reinforce the bonds of nationality and fraternal ties linking all those who belong to the Arab nation and fostering unity of aim among its peoples, | будучи преисполнены желания укреплять арабскую солидарность и придать новую силу узам национального единства и братским связям, существующим между всеми, кто является частью арабской нации, и способствовать единству целей ее народов, |
We have together traversed a course which we are convinced has strengthened human solidarity in general and reinforced the bonds of friendship between our peoples and the nations of the world. | Совместно мы прошли путь, который, мы убеждены, укрепил в общем человеческую солидарность и узы дружбы между нашими народами и государствами мира. |
Because adenine bonds with uracil, uracil bonds with adenine, and guanine bonds with cyotsine, so it'll pull up right here. | Поскольку Аденин связывается с Урацилом , Урацил связывается Аденином , Гуанин связывается Цитозином и таким образом они притягиваются прямо здесь. |
Emphasis was placed on the importance of adopting every possible measure to support and strengthen the bonds and solidarity between the various social groups through equality and reciprocity between generations. | Подчеркивалась важность принятия всех возможных мер для поддержания и укрепления связей и солидарности между различными социальными группами на основе равенства и взаимного уважения поколений. |
The bonds within a single water molecule are called polar covalent bonds. | Связи внутри каждой молекулы воды называют полярными ковалентными связями . |
If we had double bonds, it would be ene, triple bonds, ine. | Если бы связи были двойными, окончание было бы ен , тройные ин . |
The Strange Death of Solidarity | Странная смерть Солидарности |
on the Week of Solidarity | посвященное Неделе солидарности |
(a) The principle of solidarity | а) принципу солидарности |
Solidarity Party of South Africa | Партия солидарности Южной Африки |
Related searches : Out Of Solidarity - Expression Of Solidarity - Principle Of Solidarity - Community Of Solidarity - Sense Of Solidarity - Spirit Of Solidarity - Show Of Solidarity - Feeling Of Solidarity - Sign Of Solidarity - Solidarity Fund - Social Solidarity - Solidarity Tax