Translation of "break the logjam" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Break - translation : Break the logjam - translation : Logjam - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Obama so far seems unable to break this fiscal logjam. | Похоже, что Обама пока не в состоянии выбраться из этого финансового тупика. |
LogJam | LogJam |
Even now, American politics remains strongly divided over climate change though President Barack Obama has new opportunities to break the logjam. | Даже теперь американская политика остается сильно разделенной по проблеме изменения климата хотя у президента Барака Обамы есть новые возможности сдвинуть ее с мертвой точки. |
It remains for the US, working with Israel and the international community, to break this logjam and press forward toward a settlement. | США должны, работая с Израилем и международным сообществом, сдвинуть этот процесс с мертвой точки и направить его в сторону урегулирования. |
If the government could help break this logjam, in a fashion similar to the manner in which courts expedite corporate bankruptcy, the benefits could be large. | Если правительство могло бы помочь разобрать этот завал так же быстро, как суды принимают решения о банкротстве предприятия, выгода была бы огромной. |
There are rumors that Prime Minister Naoto Kan s administration is planning to break the logjam in the Japan Russia relationship by appointing Yukio Hatoyama, his predecessor as prime minister, ambassador to Russia. | Ходят слухи, что администрация премьер министра Наото Кана планирует выйти из тупика в российско японских отношениях, назначив Юкио Хатояму, его предшественника на посту премьер министра, послом в Россию. |
Against the backdrop of disappointment from the past year, to which most delegations have referred in their statements, there is a need to put forward concrete proposals in order to break the logjam in the Conference on Disarmament. | Несмотря на разочарование, постигшее нас в прошедшем году, о чем говорили в своих выступлениях многие делегации, необходимо выдвигать конкретные предложения, с тем чтобы вывести из тупика Конференцию по разоружению. |
When we get back from a commercial break, uh... the sponsor break, the partner break, | Когда мы вернемся после рекламной паузы, э ... спонсорского перерыва, перерыва для нашего партнера, |
If the break is true, then we execute the break. | Если break проверка истинна, то мы выполняем break. |
I'm thinking, Accelerator, break. Accelerator, break. | Я молю о том, чтобы педаль газа сломалась. |
Break it up. Break it up. | Давайте. |
Break the silence. | Нарушь тишину. |
Break the silence. | Нарушьте молчание. |
Break the silence. | Прервите молчание. |
The break up. | Расставание. |
Break the silence | Прерывают тишину |
Break the lock. | Сломайте замок. |
Break point related break, showbreak, delete, enable | Управление точками останова break, showbreak, delete, enable |
Note next break is a big break | Напоминание следующий перерыв длинный |
Break it up, boys, break it up! | Ребята, прекратите, прекратите! |
Break | Break |
break | иди |
break | сброс |
Break | Переносить |
Break | Стоп |
Break | Останавливаться на |
break! | Ии.. |
Break! | Брек! |
Break. | Брэк. |
I'll break your computer, it will never break | Я разобью ваш компьютер, она никогда не сломается |
Break the hidden code! | Вскройте секретный код! |
Let's break the stereotypes! | Давайте сломаем стереотипы! |
Don't break the branches. | Не ломайте ветви. |
Don't break the branches. | Не ломайте ветки. |
Don't break the branches. | Не ломай ветки. |
Don't break the branches. | Не ломай ветви. |
The break is over. | Перерыв окончен. |
Don't break the plasterboards! | Не нарушайте гипсокартона! |
The break of day | Перед приходом дня, |
To break the right | Нарушить обычай |
But the instruments break. | (М) И инструменты ломаются. |
Break a the lock. | Ломай замок. |
Break through the lines. | Прорвите вражеские линии! |
Don't break the glass. | Я смотрю у тебя руки трясутся. |
And break the windows. | И окна разбейте. |
Related searches : Break The Peace - Break The Stranglehold - Break The Threshold - Break The Shackles - Break The Scale - Break The Stalemate - Break The Siege - Break The Balance - Break The Myth - Break The Flow - Break The Impasse - Break The Curse - Break The Monotony