Translation of "breaking them down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breaking - translation : Breaking them down - translation : Down - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now breaking down. | Он разрушается. |
Breaking down the final barriers | Уничтожая последние препятствия |
Now my computer's breaking down. | Что же происходит? |
Many barriers are breaking down. | Многие барьеры рушатся. |
It's not about breaking down borders. | Я не говорю о том, что надо ломать эти границы. |
No backup unit breaking down the door. | Никакого подкрепления у дверей. |
We're breaking them up. | Мы разбираем их на части. |
He said, My car is always breaking down. | Он сказал Моя машина постоянно ломается. |
Do you mind breaking that down for me? | Если можно, хотелось бы объяснение. |
The solicitors have been breaking down our doors. | Поверенные нам чуть дверь не сломали. |
You can see the break down and you can keep breaking it down. | Вы можете увидеть раздел и вы можете поделиться ею на еще меньшие компоненты. |
So that's one example of the lumped abstraction breaking down. | Это один пример несоответствия модели реальному миру. |
They keep breaking it down into all of the different categories. | Разбить его на все более конкретных подкатегориях. |
I'm driving, my will is breaking down and finally, Fuck it. | Я веду тачку. Моя воля ломается. и наконец, Ну нахуй |
The police stop them from breaking all limits. | Лень передалась им по генам. |
It is a short step from here to breaking down protected markets. | Отсюда уже рукой подать до захвата защищенных рынков. |
Where as now it involves breaking games down into these constituent elements. | Где как теперь он включает разбить игры на этих составных элементов. |
Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers. | Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры. |
It happened, that when he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave to them. | И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. |
'Then you can start breaking them,' Jakub told us. | Затем можете начинать их нарушать,' сказал нам Якуб. |
And because we're not breaking down the plastic into molecules and recombining them, we're using a mining approach to extract the materials. | И так как, мы не разбиваем пластик на молекулы и рекомбинируем их, мы используем горнопромышленный подход для извлечения материалов. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | Они будут думать, что (на них падает такая беда, от которой) ломается спинной хребет. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | думают, что совершается над ними сокрушение хребта. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | Они отдали предпочтение мирской жизни, и поэтому их лица будут хмурыми и печальными, испуганными и униженными. Они поймут, что их ожидает суровое наказание и мучительная кара, и от осознания этого выражение их лиц изменится, и они станут хмурыми. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | Они убедятся о том, что их поразит беда. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | Они ожидают, что их постигнет страшная беда, сокрушающая позвонки хребта. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | думой о том, что их поразит беда. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | В предвестии беды, ломающей хребет. |
Imagining that there will befall them a waiste breaking calomity. | Какими бывают у людей при мысли о совершающимся над ними бедствии. |
Even as the top down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom up approach is emerging. | Даже в то время, когда нисходящий подход в решении проблемы изменения климата терпит неудачу, возникает новый восходящий подход. |
Breaking the powerful taboo that precludes certain subjects and breaking this sickening silence that, somehow, blames them for being victims. | Речь идет о нарушении табу, которое существует вокруг этой темы, о том, как это преодолеть это болезненное молчание, которое делает этих женщин виновными в том, что они стали жертвами. |
Me breaking down mentally, or my colleagues patience reaching the limit... which will come first? | Что будет первым я сломаюсь морально или терпение моих коллег лопнет? |
He is very focused on bringing about justice, even to the point of breaking down. | Человек с высоко развитым чувством справедливости, но при этом глуповатый. |
And you haven't heard anyone breaking down doors trying to get in here, have you? | Да и в дверь никто не ломится, не так ли? |
Breaking Borders | Breaking Borders (Разрушая Границы) |
Breaking news. | Последние новости. |
((breaking glass)) | ((Разбивается стекло)) |
Glass Breaking | бьётся стекло |
(GLASS BREAKING) | (РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА) |
They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes. | Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы. |
But when you talk about instilling fear and breaking men down... I'll never agree with you. | Но когда вы говорите о внушении страха и подавлении людей, я с вами никогда не соглашусь. |
The US backed order in the Middle East is breaking down, yet no new order is emerging. | Поддерживавшийся США порядок на Ближнем Востоке рушится, но нового порядка не предвидится. |
Such success requires breaking down resistance by Europe s market incumbents and embracing rather than blocking new entrants. | Для такого успеха нужно сломить сопротивление нынешних лидеров европейского рынка и приветствовать появление на нем новых участников, а не препятствовать ему. |
Teams facilitate the breaking down of barriers between genders, age groups, races, ethnic groups and geographic biases. | Работа в коллективе помогает преодолевать барьеры между мужчинами и женщинами, представителями различных возрастных, расовых и этнических групп, а также предубеждения, основанные на географических факторах. |
And so, if you have endothelial disfunction, what you get is that this barrier starts breaking down. | Поэтому при возникновении эндотелиальной дисфункции, барьер начинает разрушаться. |
Related searches : Breaking Down - Breaking Down Borders - Breaking Down Boundaries - Breaking Down Carbohydrates - Breaking Down Walls - Keep Breaking Down - Breaking Down Barriers - Breaking It Down - Breaking Down Food - By Breaking Down - Lock Them Down - Note Them Down - Push Them Down - Lay Them Down