Translation of "bringing forth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And that upon Him is another bringing forth.
и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда ,
And that upon Him is another bringing forth.
и что нам лежит второе создание,
And that upon Him is another bringing forth.
На Нем лежит сотворение в другой раз.
And that upon Him is another bringing forth.
и что Он воскресит после смерти,
And that upon Him is another bringing forth.
что Ему надлежит второе сотворение,
And that upon Him is another bringing forth.
И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
And that upon Him is another bringing forth.
Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение
And that He hath ordained the second bringing forth
и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда ,
And that He hath ordained the second bringing forth
и что нам лежит второе создание,
And that He hath ordained the second bringing forth
На Нем лежит сотворение в другой раз.
And that He hath ordained the second bringing forth
и что Он воскресит после смерти,
And that He hath ordained the second bringing forth
что Ему надлежит второе сотворение,
And that He hath ordained the second bringing forth
И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
And that He hath ordained the second bringing forth
Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда ,
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
и что нам лежит второе создание,
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
На Нем лежит сотворение в другой раз.
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
и что Он воскресит после смерти,
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
что Ему надлежит второе сотворение,
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection)
Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение
Part of the submitted document explains the reasons for bringing forth the proposal II Reasons for passing the law
Часть этого документа объясняет причины этого предложения
Gradually, bringing it down, bringing it down.
Постепенно затихаем. затихаем.
And it occurred to her how inaccurate it is to say that woman's curse is the bringing forth of children.
И ей пришла мысль о том, как несправедливо сказано, что проклятие наложено на женщину, чтобы в муках родить чада.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.
(125 6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.
Bringing them to life, bringing them to light.
вести их к жизни, к свету.
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Разве они не видели, что Мы гоним воду на бестравную землю и выводим ею посев от него едят и скоты их и они сами.
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Неужели они не видят Божьих милостей и совершенства божественной мудрости? Аллах проливает дождь на иссохшую землю, на которой нет растительности, и на ней вырастают всевозможные растения и посевы.
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами?
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Разве они не видели, как Мы проливаем дождь на иссохшую землю и по Нашему повелению текут по ней реки, растут посевы, которыми питается их скот, и зёрна и плоды, которыми они сами питаются?
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Неужели они не знают, что Мы проливаем дождь на иссохшую землю и растим посевы, плодами которых питаются и их скот, и они сами?
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat?
Не видят ли они, что Мы низвергаем воду на сухую безтравную землю и возращаем ею посевы, от которых питается скот их и сами они?
So you bring one child, bringing the two bringing 3
Так вы принесете один ребенок, в результате чего два чего 3
People are bringing their true selves, basically. They're bringing themselves.
Ведь они должны себя показать.
They re bringing crime.
Они приносят с собой преступность.
Bringing People Close
Сближение людей
Bringing Europeans together
Зона евро
Horatio's bringing it.
Горацио принесёт.
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его
Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruit.
Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его
Bringing Down the Wall
Падение стены
Bringing It Back Home
По дороге домой
Bringing low, raising high.
(это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха),
Bringing low, raising high.
унижая и возвышая,
Bringing low, raising high.
Оно унижает и возвышает.

 

Related searches : Bringing Along - By Bringing - Bringing Back - Bringing Up - Fun Bringing - Bringing Benefits - Bringing Suit - Bringing Across - Bringing Alive - Bringing Over - Bringing Charges - Is Bringing