Translation of "bringing forth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bringing - translation : Bringing forth - translation : Forth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that upon Him is another bringing forth. | и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда , |
And that upon Him is another bringing forth. | и что нам лежит второе создание, |
And that upon Him is another bringing forth. | На Нем лежит сотворение в другой раз. |
And that upon Him is another bringing forth. | и что Он воскресит после смерти, |
And that upon Him is another bringing forth. | что Ему надлежит второе сотворение, |
And that upon Him is another bringing forth. | И лишь на Нем лежит вторичное Творенье, |
And that upon Him is another bringing forth. | Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение |
And that He hath ordained the second bringing forth | и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда , |
And that He hath ordained the second bringing forth | и что нам лежит второе создание, |
And that He hath ordained the second bringing forth | На Нем лежит сотворение в другой раз. |
And that He hath ordained the second bringing forth | и что Он воскресит после смерти, |
And that He hath ordained the second bringing forth | что Ему надлежит второе сотворение, |
And that He hath ordained the second bringing forth | И лишь на Нем лежит вторичное Творенье, |
And that He hath ordained the second bringing forth | Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | и что Ему Аллаху надлежит другое сотворение воскрешение творений в День Суда , |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | и что нам лежит второе создание, |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | На Нем лежит сотворение в другой раз. |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | и что Он воскресит после смерти, |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | что Ему надлежит второе сотворение, |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | И лишь на Нем лежит вторичное Творенье, |
And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection) | Что Ему принадлежит и последнее воспроизведение |
Part of the submitted document explains the reasons for bringing forth the proposal II Reasons for passing the law | Часть этого документа объясняет причины этого предложения |
Gradually, bringing it down, bringing it down. | Постепенно затихаем. затихаем. |
And it occurred to her how inaccurate it is to say that woman's curse is the bringing forth of children. | И ей пришла мысль о том, как несправедливо сказано, что проклятие наложено на женщину, чтобы в муках родить чада. |
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. | (125 6) С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои. |
Bringing them to life, bringing them to light. | вести их к жизни, к свету. |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Разве они не видели, что Мы гоним воду на бестравную землю и выводим ею посев от него едят и скоты их и они сами. |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Неужели они не видят Божьих милостей и совершенства божественной мудрости? Аллах проливает дождь на иссохшую землю, на которой нет растительности, и на ней вырастают всевозможные растения и посевы. |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Неужели они не видят, что Мы пригоняем воду к сухой земле и выводим посредством нее посевы, которыми питаются их скот и они сами? |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Разве они не видели, как Мы проливаем дождь на иссохшую землю и по Нашему повелению текут по ней реки, растут посевы, которыми питается их скот, и зёрна и плоды, которыми они сами питаются? |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Неужели они не знают, что Мы проливаем дождь на иссохшую землю и растим посевы, плодами которых питаются и их скот, и они сами? |
Have they not seen that We drive water to the parched land, thereby bringing forth crops which they and their cattle eat? | Не видят ли они, что Мы низвергаем воду на сухую безтравную землю и возращаем ею посевы, от которых питается скот их и сами они? |
So you bring one child, bringing the two bringing 3 | Так вы принесете один ребенок, в результате чего два чего 3 |
People are bringing their true selves, basically. They're bringing themselves. | Ведь они должны себя показать. |
They re bringing crime. | Они приносят с собой преступность. |
Bringing People Close | Сближение людей |
Bringing Europeans together | Зона евро |
Horatio's bringing it. | Горацио принесёт. |
Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. | Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его |
Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruit. | Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет народу, приносящему плоды его |
Bringing Down the Wall | Падение стены |
Bringing It Back Home | По дороге домой |
Bringing low, raising high. | (это Событие будет) унижающим приведет к унижению (врагов Аллаха) и возвышающим приведет к почету (сторонников Аллаха), |
Bringing low, raising high. | унижая и возвышая, |
Bringing low, raising high. | Оно унижает и возвышает. |
Related searches : Bringing Along - By Bringing - Bringing Back - Bringing Up - Fun Bringing - Bringing Benefits - Bringing Suit - Bringing Across - Bringing Alive - Bringing Over - Bringing Charges - Is Bringing