Translation of "brink of extinction" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some are actually on the brink of extinction.
Некоторые действительно на грани вымирания.
Many animal species are on the brink of extinction.
Многие виды животных находятся на грани вымирания.
Some wild animals are on the brink of extinction.
Некоторые дикие животные на грани вымирания.
Our livestock was almost at the brink of extinction, protected as well.
Наши поголовья скота были почти на грани исчезновения, включая те, которые были под защитой.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance.
Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить.
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. That's my next book.
Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить. Об этом будет моя следующая книга.
like the New Zealand snapper would return because they had been fished to the brink of commercial extinction.
Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения.
In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction.
Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели.
The most noticeable injustice had been the massive forcible transfer of civilian populations, which had brought Estonians and Latvians to the brink of national extinction.
В числе проявлений этой несправедливости выделяется насильственное широкомасштабное переселение гражданского населения, которое поставило эстонцев и латвийцев на грань исчезновения как наций.
For example, they hoped that certain species of fish like the New Zealand snapper would return because they had been fished to the brink of commercial extinction.
Например, они ожидали, что некоторые виды рыб, такие как Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения.
Indeed, many media were on the brink of extinction some time ago, there were problems last year, even but now media are back to their feet.
Действительно, многие СМИ были на грани исчезновения некоторое время назад, были проблемы даже в прошлом году, но сейчас СМИ вновь встали на ноги.
Extinction
Угасание
Mr. Brink.
Мистер Бринк.
Mr. Brink?
Мистер Бринк?
The Age of Extinction
Эпоха вымирания
Yes, Mr. Brink.
Да, мистер Бринк.
We're on the brink of war.
Мы на грани войны.
The Extinction Puzzle
Загадка вымирания видов
The Last Extinction
Последнее исчезновение
They are in danger of extinction.
Они находятся под угрозой вымирания.
Extinction is a part of evolution.
Вымирание часть эволюции.
Bird on the brink.
Bird on the brink.
Mr. Brink was kidding.
Мистер Бринк шутит.
Mr. Brink sent me.
Мистер Бринк прислал меня.
It's Brink or me!
Или Бринк или я!
The cause of its extinction is unknown.
О причинах вымирания вида известно немного.
Egypt hovers on the brink.
Египет балансирует на краю пропасти.
Mr. Brink didn't tell you?
Мистер Бринк не сказал тебе?
The man was on the brink of death.
Мужчина находился на грани смерти.
We stood on the brink of a cliff.
Мы стояли на краю обрыва.
Alcohol took me to the brink of despair.
Алкоголь довёл меня до крайнего отчаяния.
The country was on the brink of revolution.
Всего в интервенции приняли участие 14 государств.
They are on the brink of a divorce.
В апреле 2007 иск был урегулирован.
You're on the brink of a nervous collapse.
ы на грани нервного срыва.
Now, both species were hunted to the brink of extinction by the early whalers, but the Southern right whales have rebounded a lot better because they're located in places farther away from human activity.
Оба вида на грани исчезновения и были практически уничтожены ранними китобоями, но ситуация с Южными китами лучше, так как они обитают в местах, далеких от человеческой деятельности.
Ongoing loss is driving fears of mass extinction.
Эти непрекращающиеся потери внушают страх перед массовым вымиранием видов.
These animals are on the verge of extinction.
Эти животные находятся на грани вымирания.
Many kinds of animals are threatened with extinction.
Многие виды животных под угрозой исчезновения.
Now, extinction is a different kind of death.
Вымирание биологических видов это особая форма смерти.
Some species are on the verge of extinction.
Некоторые породы рыб оказались на грани исчезновения.
Your kind must face extinction.
Твојот вид мора да се соочи со истребување!
we were watching before extinction
мы наблюдали до вымирание
Is the world economy on the brink of recession?
Находится ли мировая экономика на грани краха?
Its purpose now is on the brink of fulfillment.
Сейчас ее цель почти выполнена.
Back to the Brink in Ukraine
Украина опять на краю

 

Related searches : Brink Of - Brink Of Destruction - Brink Of Disaster - Brink Of Default - Brink Of Death - Brink Of Collapse - Brink Of War - Brink Of Failure - Brink Of Starvation - Brink Of Bankruptcy - Rate Of Extinction - Danger Of Extinction