Translation of "brink of extinction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brink - translation : Brink of extinction - translation : Extinction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some are actually on the brink of extinction. | Некоторые действительно на грани вымирания. |
Many animal species are on the brink of extinction. | Многие виды животных находятся на грани вымирания. |
Some wild animals are on the brink of extinction. | Некоторые дикие животные на грани вымирания. |
Our livestock was almost at the brink of extinction, protected as well. | Наши поголовья скота были почти на грани исчезновения, включая те, которые были под защитой. |
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. | Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить. |
And animals, almost on the brink of extinction, can be given a second chance. That's my next book. | Точно так же и животным, находящимся на грани вымирания, можно дать возможность выжить. Об этом будет моя следующая книга. |
like the New Zealand snapper would return because they had been fished to the brink of commercial extinction. | Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения. |
In this way, the radiation that was created by humanity has brought all of humanity, to the brink of extinction. | Получается, радиация созданная человком привела всё человечество к краю погибели. |
The most noticeable injustice had been the massive forcible transfer of civilian populations, which had brought Estonians and Latvians to the brink of national extinction. | В числе проявлений этой несправедливости выделяется насильственное широкомасштабное переселение гражданского населения, которое поставило эстонцев и латвийцев на грань исчезновения как наций. |
For example, they hoped that certain species of fish like the New Zealand snapper would return because they had been fished to the brink of commercial extinction. | Например, они ожидали, что некоторые виды рыб, такие как Новозеландский люциан, вернутся, так как ранее они были выловлены до грани коммерческого исчезновения. |
Indeed, many media were on the brink of extinction some time ago, there were problems last year, even but now media are back to their feet. | Действительно, многие СМИ были на грани исчезновения некоторое время назад, были проблемы даже в прошлом году, но сейчас СМИ вновь встали на ноги. |
Extinction | Угасание |
Mr. Brink. | Мистер Бринк. |
Mr. Brink? | Мистер Бринк? |
The Age of Extinction | Эпоха вымирания |
Yes, Mr. Brink. | Да, мистер Бринк. |
We're on the brink of war. | Мы на грани войны. |
The Extinction Puzzle | Загадка вымирания видов |
The Last Extinction | Последнее исчезновение |
They are in danger of extinction. | Они находятся под угрозой вымирания. |
Extinction is a part of evolution. | Вымирание часть эволюции. |
Bird on the brink. | Bird on the brink. |
Mr. Brink was kidding. | Мистер Бринк шутит. |
Mr. Brink sent me. | Мистер Бринк прислал меня. |
It's Brink or me! | Или Бринк или я! |
The cause of its extinction is unknown. | О причинах вымирания вида известно немного. |
Egypt hovers on the brink. | Египет балансирует на краю пропасти. |
Mr. Brink didn't tell you? | Мистер Бринк не сказал тебе? |
The man was on the brink of death. | Мужчина находился на грани смерти. |
We stood on the brink of a cliff. | Мы стояли на краю обрыва. |
Alcohol took me to the brink of despair. | Алкоголь довёл меня до крайнего отчаяния. |
The country was on the brink of revolution. | Всего в интервенции приняли участие 14 государств. |
They are on the brink of a divorce. | В апреле 2007 иск был урегулирован. |
You're on the brink of a nervous collapse. | ы на грани нервного срыва. |
Now, both species were hunted to the brink of extinction by the early whalers, but the Southern right whales have rebounded a lot better because they're located in places farther away from human activity. | Оба вида на грани исчезновения и были практически уничтожены ранними китобоями, но ситуация с Южными китами лучше, так как они обитают в местах, далеких от человеческой деятельности. |
Ongoing loss is driving fears of mass extinction. | Эти непрекращающиеся потери внушают страх перед массовым вымиранием видов. |
These animals are on the verge of extinction. | Эти животные находятся на грани вымирания. |
Many kinds of animals are threatened with extinction. | Многие виды животных под угрозой исчезновения. |
Now, extinction is a different kind of death. | Вымирание биологических видов это особая форма смерти. |
Some species are on the verge of extinction. | Некоторые породы рыб оказались на грани исчезновения. |
Your kind must face extinction. | Твојот вид мора да се соочи со истребување! |
we were watching before extinction | мы наблюдали до вымирание |
Is the world economy on the brink of recession? | Находится ли мировая экономика на грани краха? |
Its purpose now is on the brink of fulfillment. | Сейчас ее цель почти выполнена. |
Back to the Brink in Ukraine | Украина опять на краю |
Related searches : Brink Of - Brink Of Destruction - Brink Of Disaster - Brink Of Default - Brink Of Death - Brink Of Collapse - Brink Of War - Brink Of Failure - Brink Of Starvation - Brink Of Bankruptcy - Rate Of Extinction - Danger Of Extinction