Translation of "british chancellor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
British - translation : British chancellor - translation : Chancellor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gordon Brown, as British Chancellor of the Exchequer, followed in Thatcher s footsteps. | Гордон Браун, как британский министр финансов, пошел по стопам Тэтчер. |
He overestimated German Chancellor Angela Merkel s willingness and ability to support the British position. | Он переоценил готовность и способность поддержать позицию Великобритании канцлером Германии Ангелой Меркель. |
He also served as Lord Chancellor, the most senior position in the British legal system. | Саймон также занимал должность лорда канцлера, самую высшую позицию в британской правовой системе. |
By June 9, British Chancellor of the Exchequer Gordon Brown will offer his own No to Europe. | До 9 июня министр финансов Великобритании Гордон Браун скажет свое собственное нет Европе. |
Europe's presidential prime ministers, on the contrary, are what a British Lord Chancellor once called, elective dictators. | В противоположность американской системе, европейские премьер министры являются тем, что британский лорд канцлер однажды назвал выборными диктаторами . |
The Incredible Shrinking Chancellor | Иллюзорная власть немецких канцлеров |
Chancellor Schröder knows this. | И канцлер Шредер прекрасно знает об этом. |
Twilight of the Chancellor? | Закат карьеры канцлера? |
The Chancellor of Justice | Канцлер юстиции |
German Chancellor Angela Merkel has registered initial support for such an idea from British Prime Minister Gordon Brown and President Nicolas Sarkozy of France. | Канцлер Германии, Ангела Меркель, заручилась первоначальной поддержкой такой идеи у британского премьер министра Гордона Брауна и президента Франции Николя Саркози. |
Heraldo Muñoz, Chancellor of Chile | Министр иностранных дел Чили Эральдо Муньос |
Mr. Martin Hirvoja, Deputy Chancellor | Ministry of Justice Mr. |
Chancellor) Mr. Patrice Koffi Anoh | (Федеральный канцлер) Государственного совета) |
In the past, no doubt, France (under President Mitterrand) and Germany (under Chancellor Kohl) would together regularly press the case for closer integration, despite British reluctance. | Без сомнения, в прошлом, Франция (при президенте Миттеране) и Германия (при Канцлере Коле) совместно и регулярно настаивали бы на вопросе о более тесной интеграции, несмотря на сопротивление Великобритании. |
The German Chancellor has been lucky. | Немецкий канцлер получила свой шанс. |
The Chancellor Who Played with Fire | Канцлер, играющий с огнем |
Or a Mexican chancellor of Germany? | Или мексиканского канцлера Германии? |
Vice Chancellor, University of Ghana, Legon. | Проректор, Университет Ганы, Легон. |
19. The British Chancellor of the Exchequer had proposed that IMF should sell part of its gold to help the poor and indebted countries pay their debts. | 19. Кроме того, британский министр финансов предложил МВФ продать часть своего золотого запаса для оказания бедным странам и странам должникам помощи в погашении их задолженности. |
Chancellor Schmidt is certain of two developments. | Канцлер Шмидт уверен в двух тенденциях. |
The Pro Vice Chancellor is a male. | Вице президентом университета является мужчина. |
Our Fijhrer is bargaining with Chancellor Papen. | С Папеном. |
In Berlin before I left, Chancellor Gerhard Schroeder had just welcomed his French and British colleagues for an exchange of views on the state and future of the Union. | Как раз перед моим отъездом из Берлина в Риге началась встреча канцлера Германии Герхарда Шрёдера с его коллегами из Франции и Великобритании на предмет обмена мнениями о нынешнем состоянии и будущем Евросоюза. |
Angela Merkel is the first female German chancellor. | Ангела Меркель первая женщина канцлер Германии. |
He was the first Jewish Chancellor of Austria. | В Австрии начались массовые аресты. |
British Archaeological Reports British Series 342. | British Archaeological Reports British Series 342. |
The German chancellor played for high stakes and won. | Канцлер Германии играла по большим ставкам и выиграла. |
German Chancellor Angela Merkel is now in a bind. | На данный момент, канцлер Германии Ангела Меркель находится в безвыходном положении. |
It consists of the Chancellor and the cabinet ministers. | Федеральное Правительство ФРГ состоит из Федерального канцлера и Федеральных министров. |
He was appointed chancellor of the diocese in 2005. | В 2005 года он был назначен епархиальным канцлером. |
On January 30, 1933, Hitler became Chancellor of Germany. | 30 января 1933 года рейхсканцлером Германии назначен Адольф Гитлер. |
She is the first female Chancellor of the university. | Она является первой женщиной канцлером университета. |
A Chancellor, Samuel B. Gould, was appointed in 1959. | Первым канцлером стал Сэмуэль Гоулд, назначенный в 1959 году. |
The currently preferred English translation is Chancellor of Justice'. | В настоящее время предпочтение отдается варианту перевода Chancellor of Justice (к русскому тексту отношения не имеет). |
At the EU s autumn summit, British Prime Minister Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and French President Nicolas Sarkozy agreed in a joint statement that more transparency is needed in financial markets. | На осеннем саммите ЕС британский премьер министр Гордон Браун, немецкий канцлер Анджела Меркель и французский президент Николя Саркози сделали совместное заявление о том, что на финансовых рынках нужно больше прозрачности. |
The Chancellor of Justice Act specifically provides for the activities of the Chancellor in the implementation of the principles of equality and equal treatment. | Законом о канцлере юстиции особо предусмотрена деятельность канцлера юстиции по осуществлению принципов равенства и равного обращения. |
University of British Columbia Vancouver, British Columbia. | University of British Columbia Vancouver, British Columbia. |
British? | Британец? |
Indeed, it is likely that several prominent world leaders, including British Prime Minster Gordon Brown, German Chancellor Angela Merkel, and United Nations Secretary General Ban Ki moon, will not attend the opening ceremonies. | Скорее всего, ряд влиятельных мировых лидеров, в том числе, премьер министр Великобритании Гордон Браун, канцлер ФРГ Ангела Меркель, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун не будут принимать участия в церемонии открытия. |
And German Chancellor Angela Merkel achieved a substantial diplomatic success. | В то время как канцлер Германии Ангела Меркель достигла значимого дипломатического успеха. |
But German Chancellor Angela Merkel has undergone a remarkable transformation. | Но канцлер Германии Ангела Меркель претерпела значительные изменения. |
Vice chancellor is always a leader of his her university. | Заместитель главы университета всегда является лидером университета. |
Each campus was given relative autonomy and its own Chancellor. | Каждому кампусу было предоставлена некоторая автономия и свой ректор. |
He was offered the title of Imperial Chancellor, but refused. | Он был пожалован титулом имперского канцлера, но отказался. |
Mr. Joschka Fischeri (Deputy Chancellor and Minister for Foreign Affairs) | также часть II, глава 4.В.2) |
Related searches : Lord Chancellor - German Chancellor - Federal Chancellor - Labour Chancellor - Imperial Chancellor - Chancellor University - Chancellor Merkel - Former Chancellor - Deputy Chancellor - Iron Chancellor - Vice Chancellor - Vice-chancellor