Translation of "british foreign office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
British - translation : British foreign office - translation : Foreign - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, the British Foreign Office denied that these thoughts reflected the British government s views. | МИД Великобритании, конечно, отрицает, что данные мысли отражают мнение британского правительства. |
At the end of the war, he joined the Foreign Office, returning to the British Legation in Sofia. | В конце войны был переведён на дипломатическую службу и работал пресс атташе в британском посольстве в Софии. |
The British position was reported in a letter form the Foreign Office dated 7 January 1948 as follows | Позиция британского правительства была изложена в письме министерства иностранных дел от 7 января 1948 года и являлась следующей |
It's the Foreign Office. | Это министерство иностранных дел! |
British Council office in Uzbekistan Ul. | Отделение Британского Совета в Узбекистане700031 Ташкент Ул. |
112 British and Foreign State Papers (1919). | 112 British and Foreign State Papers (1919). |
The Head of the British Foreign Office Jeremy Hunt has compared the European Union with the Soviet Union and a Prison | Глава британского МИДа сравнил ЕС с Советским Союзом и тюрьмой |
In 1989, I entered the British Foreign Service. | В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании. |
Canning, the great British foreign secretary once said, | Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал |
Till 1832 he was Foreign Secretary of the British and Foreign Unitarian Association. | До 1832 года был полномочным представителем Британской и зарубежной унитарианской ассоциации. |
However, according to a joint press release by the Spanish Ministry for Foreign Affairs, the British Foreign and Commonwealth Office and the Government of Gibraltar dated 16 December 2004 | Вместе с тем, согласно совместному пресс релизу министерства иностранных дел Испании и министерства иностранных дел и по делам Содружества Великобритании и правительства Гибралтара, выпущенному 16 декабря 2004 года |
The Foreign Office was very generous. | Министерство оказалось очень великодушным. |
To apply for a scholarship, contact your local British Council Office or British Embassy. | Индивидуальные стипендии рассчитываются исходя из стоимости проезда в страну обучения и обратно, расходов на проживание и питание на период обучения. |
I became a speechwriter for the British Foreign Secretary. | Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел. |
The Foreign Secretary works out of the Foreign Office in Whitehall. | Министр иностранных дел работает вне министерства иностранных дел в Уайтхолле. |
The India Office was a predecessor department of the Foreign Office. | Министерство по делам Индии было предшествующим департаментом министерства иностранных дел. |
Federal Office for Foreign Economic Affairs (BAWI) | quot Federal Office for Foreign Economic Afairs quot (BAWI) |
(a) Allowances of the Foreign Office 1993 | а) Ассигнования министерства иностранных дел в 1993 году |
(b) Allowances of the Foreign Office 1994 | b) Ассигнования министерства иностранных дел в 1994 году |
Candidates include Suharto himself (he certainly had some foreknowledge of events), acting with or without United States support, and even the British Foreign Office. | Среди кандидатов сам Сухарто (он без сомнения обладал определенными прогнозами о событиях), действовавший при поддержке со стороны США или без нее, и даже Министерство иностранных дел Великобритании. |
Photo by Foreign And Commonwealth Office via Flickr. | Фото Foreign And Commonwealth Office с Flickr. |
1975 Legal Adviser to the Federal Foreign Office | 1975 год Советник по правовым вопросам федерального министерства иностранных дел |
1980 1984 Contact specialist, Office of Foreign Buildings | Специалист по контрактам, Управление по вопросам иностранной недвижимости |
United Kingdom Foreign Office International Ecotechnology Research Centre | Королевство quot International Ecotechnology Research Centre quot |
Office of the Under Secretary for Foreign Policy | Управление заместителя Секретаря по иностранной политике |
This is Dr. Voyawski from the Foreign Office. | ... Министерство иностранных дел. |
Her knowledge was based on Finnish foreign office records. | Видела ли она своими глазами эти документы? |
Her knowledge was based on Finnish foreign office records. | Ее заявления были основаны на документах министерства иностранных дел Финляндии. |
He also met with British Foreign Secretary Douglas Hurd in London. 100 . | В Лондоне он также встретился с министром иностранных дел Великобритании Дугласом Хэрдом 100 . |
I have heard that journalists tried to contact me and my father after Balibo but were told by the British Foreign Office that we were not interested. | Я узнала, что после Балибо журналисты пытались установить контакт со мной и моим отцом, но британское министерство иностранных дел убеждало их в том, что мы в этом отнюдь не заинтересованы. |
To apply and receive more information, contact your local British Council Office. | Стипендии выдаются на срок от одного месяца до двух лет. |
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry. | Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании. |
36 Foreign and Commonwealth Office, Press release, 12 September 2002. | 36 Foreign and Commonwealth Office, Press release, 12 September 2002. |
1977 Joined Foreign Office of the Federal Republic of Germany | 1977 год Поступил на работу в министерство иностранных дел Федеративной Республики Германия |
1964 1969 International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office | 1964 1969 годы Отдел международного права, правовое управление, федеральное министерство иностранных дел |
Foreign Investment New Zealand welcomes and encourages foreign investment, which is overseen by the Overseas Investment Office. | Наиболее популярными областями для иностранных инвестиций в экономику Новой Зеландии являются проекты в области финансов и страхования. |
United Kingdom, Foreign and Commonwealth Office, Human Rights Annual Report 2004 (HM Stationary Office, 2004), p. 190. | 140 United Kingdom, Foreign and Commonwealth Office, Human Rights Annual Report 2004 (HM Stationary Office, 2004), p. |
To apply and receive more information, contact your local British Council office. ce. | Для подачи заявки и для получения более подробной информации необходимо связаться с местным отделением Британского Совета. |
The transaction would also have been the biggest foreign takeover of a British company. | Данная сделка также была бы самым крупным приобретением иностранной компанией британской компании. |
He has a son who works in the Afghan Foreign Office. | Его сын работает в Министерстве иностранных дел Афганистана. |
1977 1979 Training Centre of the Federal Foreign Office, Bonn, Germany | 1977 1979 годы Учебный центр министерства иностранных дел, Бонн, Германия |
1971 Deputy Head, International Law Section, Legal Department, Federal Foreign Office | 1971 год Заместитель начальника отдела международного права, правовое управление, министерство иностранных дел |
1970 Third Secretary, Western European Department Foreign and Commonwealth Office, London | 1970 год Третий секретарь Департамента стран Западной Европы, Министерство иностранных дел и по делам Содружества, Лондон |
Pawel Samecki, Director General, Office for Foreign Assistance (Council of Ministers) | отчеты, факты, мнения |
There was no German foreign office and, for a time, foreign affairs were dealt with by the Chancellery. | С момента образования министерства иностранных дел ФРГ в 1951 году и по 1958 год В.Хальштейн статс секретарь министерства. |
Related searches : Foreign Office - British Foreign Secretary - British Home Office - French Foreign Office - Foreign Political Office - Foreign Commonwealth Office - Foreign Branch Office - Foreign Representative Office - Foreign Exchange Office - Uk Foreign Office - Foreign Nationals Office - Federal Foreign Office - Foreign Affairs Office - German Foreign Office