Translation of "british home office" to Russian language:
Dictionary English-Russian
British - translation : British home office - translation : Home - translation : Office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Home Office | Домашняя страница |
British Home Children Descendants Site dedicated to the one million British Home Children Descendants. | ПримечанияБиблиография British Home Children Descendants Site dedicated to the one million British Home Children Descendants. |
Following his retirement in 1956, the Home Office acknowledged Pierrepoint as the most efficient executioner in British history. | После его выхода на пенсию в 1956 году, Хоум офис признал Пирпойнта наиболее эффективным палачом в британской истории. |
British Council office in Uzbekistan Ul. | Отделение Британского Совета в Узбекистане700031 Ташкент Ул. |
According to research conducted by the British Home Office, America now incarcerates over one fifth of the world's total prisoners. | Согласно исследованиям, проведенным министерством внутренних дел Великобритании, Америка в настоящее время держит в тюрьме более одной пятой заключенных во всем мире. |
To apply for a scholarship, contact your local British Council Office or British Embassy. | Индивидуальные стипендии рассчитываются исходя из стоимости проезда в страну обучения и обратно, расходов на проживание и питание на период обучения. |
Of course, the British Foreign Office denied that these thoughts reflected the British government s views. | МИД Великобритании, конечно, отрицает, что данные мысли отражают мнение британского правительства. |
Lloyds consulted with the Home Office. | Мы слышали о кораблекрушениях, но... Ллойдз советовались с Министерством внутренних дел. |
Here, Nick, here's my home office address. | Вот, Ник, это адрес моего главного офиса. |
The United Kingdom s Home Office has warned that hundreds of British and other European Muslims fighting in Syria alongside Al Qaeda linked rebel groups could return home to carry out terrorist attacks. | Министерство внутренних дел Великобритании предупредило, что сотни британских и прочих европейских мусульман, сражающихся в Сирии рядом с повстанческими группировками Аль Каиды, могут вернуться домой для совершения террористических атак. |
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998). | (London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998). |
The Jews want to come home to Palestine, and we British .. | Вы, арабы, уроженцы этих мест. Евреи хотят вернуться |
To apply and receive more information, contact your local British Council Office. | Стипендии выдаются на срок от одного месяца до двух лет. |
I went home and Bill stayed at the office. | Я пошёл домой, а Билл остался в офисе. |
Tom's home and office were searched by the police. | Дом и офис Тома были обысканы полицией. |
I was seconded for duty from the Home Office. | Работаю на Министерство внутренних дел. |
To apply and receive more information, contact your local British Council office. ce. | Для подачи заявки и для получения более подробной информации необходимо связаться с местным отделением Британского Совета. |
In 2009, it became the new home of the British Embassy in Madrid. | В 2009 году в Космос переехало посольство Великобритании в Мадриде. |
This was a view from my home office on Maui. | Это вид из моего домашнего офиса на Мауи. |
On the way home I'll stop by the post office. | По дороге домой я зайду на почту. |
This was my view for many years from my home office. | Таким был вид из моего домашнего офиса в течение многих лет. |
The Governor of the British Virgin Islands, Thomas T. Macan, took office in October 2002. | Губернатор Британских Виргинских островов Томас Т. Макан приступил к исполнению своих обязанностей в октябре 2002 года. |
1995 1996 Moscow International Post Office P Ε International and British Postal Consultancy Service, a division of the UK Post Office (United kingdom). | 1995 1996 Московский Международный Почтамт P Ε International и Британская консультационная почтовая служба, один из отделов почтового ведомства Объединенного Королевства. |
That's because this used to be my home and office on Maui. | Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так. |
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004. | Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год. |
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004. | Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год. |
Because Parry come home from office, and that was about 6 00. | Пэрри пришел домой из офиса в 6 00. |
Ten year yields on British government bonds were at historic lows long before Cameron took office. | Если кризис и надвигался, то рынки этого не заметили. |
Ten year yields on British government bonds were at historic lows long before Cameron took office. | Доход по 10 летним Британским государственным облигациям был на исторически минимальном уровне задолго до того, как Кэмерон стал премьер министром. |
The online project is an extension of the British Home Children Mailing List, hosted by Rootsweb. | The online project is an extension of the British Home Children Mailing List, hosted by Rootsweb. |
Instead of going to the post office, you just print stamps from home. | Вместо того чтобы идти в почтовое отделение, Вы просто печатаете марки из дома. |
Please, lady, get up, go home so I can get to the office. | Прошу вас, леди, вставайте. Идите домой, мне нужно на работу. |
I left the office at 8.30 and went straight home and to bed. | Ушел из офиса и сразу лег спать. |
You can consult your local British Council office, which will provide you with informationabout UK award schemes. | Эта степень может присуждаться как промежуточная при обучении по программе на соискание степени доктора наук (Doktorsexamen). |
British Midland Airways Limited (trading at various times throughout its history as British Midland, BMI British Midland, BMI or British Midland International) was an airline with its head office in Donington Hall in Castle Donington, close to East Midlands Airport, in the United Kingdom. | British Midland Airways Limited, стилизованная аббревиатура bmi (торговая марка, ранее сокращённое название было British Midland) упразднённая британская авиакомпания со штаб квартирой в Донингтон Холл (Касл Донингтон, Англия, Великобритания), рядом с аэропортом Восточный Мидландс. |
Japanese workers wait for the train home after a long day at the office. | Японские работники ждут поезда после долгого дня в офисе. |
At the end of the war, he joined the Foreign Office, returning to the British Legation in Sofia. | В конце войны был переведён на дипломатическую службу и работал пресс атташе в британском посольстве в Софии. |
The British position was reported in a letter form the Foreign Office dated 7 January 1948 as follows | Позиция британского правительства была изложена в письме министерства иностранных дел от 7 января 1948 года и являлась следующей |
British spread betting markets for home prices, and some retail online markets, have never amounted to much either. | Британские торговые рынки жилой недвижимости, а так же некоторые розничные Интернет рынки также никогда не доходили ни до чего подобного. |
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting. | Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах. |
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office. | Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома. |
Her family members are currently restoring the old Home on the Range post office site. | Члены её семьи в данный момент восстанавливают старое здание почты Home on the Range. |
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting. | Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах. |
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week. | Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю. |
After six years in office, Attlee was defeated in the 1951 British general election and Churchill returned to power. | После шести лет пребывания в должности премьер министра Эттли был побежден на выборах 1951 года, и к власти снова пришёл Черчилль. |
Related searches : Home Office - British Foreign Office - Home And Office - Home Office Based - Home Office Work - In Home Office - Uk Home Office - Work Home Office - Home Office Minister - From Home Office - Home Office Working - Home Service Office - Home Office Equipment - Home Office Business