Translation of "broader impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact.
Движение Германии к возобновляемым источникам энергии, скорее всего, имеет гораздо более обширное позитивное воздействие.
The need for broader action which would have an impact in the period beyond 2000 was highlighted.
Была подчеркнута необходимость принятия более широкомасштабных мер, которые будут оказывать воздействие в период после 2000 года.
Under the circumstances, it is difficult to disentangle the impact of the sanctions from the broader effect of the structural transformation.
В таких условиях трудно отделить последствия санкций от более широких последствий структурных преобразований.
But the latest round of the proposed amendments could impact a broader number of online platforms and Internet users than past policies.
Но последняя серия предложенных поправок может повлиять на более широкий ряд онлайн платформ и интернет пользователей, чем прошлая политика.
The significance of the earthquake and tsunami of 2011 is not the relatively low magnitude of Japan s direct impact on the broader global economy.
Значение землетрясения и цунами 2011 года не ограничивается относительно незначительным непосредственным влиянием Японии на более широкую глобальную экономику.
Although special attention children specific issues was necessary, they could not be divorced from broader development challenges, which had a direct impact on children.
Хотя необходимо уделять проблемам детей особое внимание, их невозможно рассматривать отдельно от крупнейших препятствий, стоящих на пути развития, поскольку они напрямую сказываются на детях.
France s motivations are broader.
Мотивация Франции шире.
After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy.
В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику.
The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level.
Конференция в Касабланке (Марокко) проложила путь в направлении более широкого регионального сoтрудничества, которое будет иметь позитивное влияние на международном уровне.
We need a broader debate.
Нам нужна более широкая дискуссия.
Skills or a broader competence?
Развивать навыки вглубь или вширь?
Multiplier Projects focus on a broader dissemination of Tempus project outputs through networks in order to widen the impact of the results and experiences of completed projects.
Проекты по распространению опыта направлены на более широкое распространение результатов проектов Tempus при помощи сетевых структур в целях увеличения вклада достигнутых результатов и опыта выполненных проектов.
The narrow view of the catastrophe s economic impact is that Japan doesn t really matter anymore. After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy.
Узкий взгляд на экономические последствия катастрофы заключается в том, что Япония уже, в действительности, не оказывает существенного влияния на остальной мир.
This last point has broader implications.
Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
But there are other, broader opportunities.
Но есть и другие, более широкие возможности.
It is a broader communication sphere.
Она является более широкой сферой для общения.
Need for broader external debt relief
Необходимость принятия более широких мер по облегчению бремени внешней задолженности
Protecting refugees within broader migration movements
В. Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков
A broader definition is called for.
Требуется более широкое определение.
They go much broader than mathematics.
Их гораздо больше, не только по математике.
And events there, including the Israeli Palestinian peace process, have a broader impact that naturally entails the close involvement of global partners first and foremost the United States.
И события там, включая палестино израильский мирный процесс, имеют огромные последствия, которые влекут за собой непосредственное участие глобальных партнеров прежде всего Соединенных Штатов.
The positive impact such information could have in a broader governance context, in particular in opening procurement for general public review and local community participation, could also be highlighted.
Можно было бы также подчеркнуть положительное воздействие подобной информации в более широком правительственном контексте, в частности с точки зрения открытия закупок для ознакомления широкой общественности и участия местных общин.
But the implications would be far broader.
Но последствия будут намного шире.
But the broader controversy wouldn't go away.
Но более глубокий спор не прекратился.
Indeed, broader changes are afoot in Turkey.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
But there is no broader rebound underway.
Но более сильный подъем не ожидается.
It is much broader than just government.
Это касается не только государства.
One should have a broader view, right?
И зря играете одинокого пешехода.
impact
Локализация ЦРДТ
IMPACT
IMPACT
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities.
Кроме того, оно, по всей видимости, должно было оказать негативное воздействие на всю систему здравоохранения, ограничивая процесс перехода отдельных лиц из сектора государственных медицинских учреждений в сектор частных медицинских учреждений.
There is also a broader backlash under way.
Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция.
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
...then took a broader view of the situation
... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию
This is a broader and more complex issue.
Этот вопрос шире и сложнее.
Broader recognition of the economic aspects of forests
Более широкое признание экономических аспектов лесопользования
Its conclusions can be proposed for broader consultation.
Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций.
A broader search scope might produce more results.
Более широкий поиск мог бы дать больше результатов.
Math is a much broader subject than calculating.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления.
The impact
Результаты
Impact test
6.1.3.2 Испытание на удар
(Frontal impact)
(Лобовое столкновение)
Frontal Impact
Лобовой удар
Rear Impact
Удар сзади .
Social impact.
Социальный эффект.

 

Related searches : Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Access - Broader Strategy - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group - Broader Meaning - Broader Society - Broader Implications - Broader Set