Translation of "broader impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact. | Движение Германии к возобновляемым источникам энергии, скорее всего, имеет гораздо более обширное позитивное воздействие. |
The need for broader action which would have an impact in the period beyond 2000 was highlighted. | Была подчеркнута необходимость принятия более широкомасштабных мер, которые будут оказывать воздействие в период после 2000 года. |
Under the circumstances, it is difficult to disentangle the impact of the sanctions from the broader effect of the structural transformation. | В таких условиях трудно отделить последствия санкций от более широких последствий структурных преобразований. |
But the latest round of the proposed amendments could impact a broader number of online platforms and Internet users than past policies. | Но последняя серия предложенных поправок может повлиять на более широкий ряд онлайн платформ и интернет пользователей, чем прошлая политика. |
The significance of the earthquake and tsunami of 2011 is not the relatively low magnitude of Japan s direct impact on the broader global economy. | Значение землетрясения и цунами 2011 года не ограничивается относительно незначительным непосредственным влиянием Японии на более широкую глобальную экономику. |
Although special attention children specific issues was necessary, they could not be divorced from broader development challenges, which had a direct impact on children. | Хотя необходимо уделять проблемам детей особое внимание, их невозможно рассматривать отдельно от крупнейших препятствий, стоящих на пути развития, поскольку они напрямую сказываются на детях. |
France s motivations are broader. | Мотивация Франции шире. |
After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy. | В конце концов, более 20 лет необычно вялого экономического роста в японском производстве резко сократили ее возрастающее воздействие на более широкую глобальную экономику. |
The Casablanca conference in Morocco has paved the way towards a much broader regional cooperation that will have a positive impact at the international level. | Конференция в Касабланке (Марокко) проложила путь в направлении более широкого регионального сoтрудничества, которое будет иметь позитивное влияние на международном уровне. |
We need a broader debate. | Нам нужна более широкая дискуссия. |
Skills or a broader competence? | Развивать навыки вглубь или вширь? |
Multiplier Projects focus on a broader dissemination of Tempus project outputs through networks in order to widen the impact of the results and experiences of completed projects. | Проекты по распространению опыта направлены на более широкое распространение результатов проектов Tempus при помощи сетевых структур в целях увеличения вклада достигнутых результатов и опыта выполненных проектов. |
The narrow view of the catastrophe s economic impact is that Japan doesn t really matter anymore. After all, more than 20 years of unusually sluggish trend growth in Japanese output has sharply reduced its incremental impact on the broader global economy. | Узкий взгляд на экономические последствия катастрофы заключается в том, что Япония уже, в действительности, не оказывает существенного влияния на остальной мир. |
This last point has broader implications. | Этот последний пункт имеет более широкий смысл. |
But there are other, broader opportunities. | Но есть и другие, более широкие возможности. |
It is a broader communication sphere. | Она является более широкой сферой для общения. |
Need for broader external debt relief | Необходимость принятия более широких мер по облегчению бремени внешней задолженности |
Protecting refugees within broader migration movements | В. Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков |
A broader definition is called for. | Требуется более широкое определение. |
They go much broader than mathematics. | Их гораздо больше, не только по математике. |
And events there, including the Israeli Palestinian peace process, have a broader impact that naturally entails the close involvement of global partners first and foremost the United States. | И события там, включая палестино израильский мирный процесс, имеют огромные последствия, которые влекут за собой непосредственное участие глобальных партнеров прежде всего Соединенных Штатов. |
The positive impact such information could have in a broader governance context, in particular in opening procurement for general public review and local community participation, could also be highlighted. | Можно было бы также подчеркнуть положительное воздействие подобной информации в более широком правительственном контексте, в частности с точки зрения открытия закупок для ознакомления широкой общественности и участия местных общин. |
But the implications would be far broader. | Но последствия будут намного шире. |
But the broader controversy wouldn't go away. | Но более глубокий спор не прекратился. |
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. | Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. |
But there is no broader rebound underway. | Но более сильный подъем не ожидается. |
It is much broader than just government. | Это касается не только государства. |
One should have a broader view, right? | И зря играете одинокого пешехода. |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
Furthermore, it is likely to have a negative impact on the broader health care industry in restricting the transfer of individuals from public health care facilities to private health care facilities. | Кроме того, оно, по всей видимости, должно было оказать негативное воздействие на всю систему здравоохранения, ограничивая процесс перехода отдельных лиц из сектора государственных медицинских учреждений в сектор частных медицинских учреждений. |
There is also a broader backlash under way. | Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция. |
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. | Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. |
...then took a broader view of the situation | ... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию |
This is a broader and more complex issue. | Этот вопрос шире и сложнее. |
Broader recognition of the economic aspects of forests | Более широкое признание экономических аспектов лесопользования |
Its conclusions can be proposed for broader consultation. | Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций. |
A broader search scope might produce more results. | Более широкий поиск мог бы дать больше результатов. |
Math is a much broader subject than calculating. | Математика гораздо шире, чем просто вычисления. |
The impact | Результаты |
Impact test | 6.1.3.2 Испытание на удар |
(Frontal impact) | (Лобовое столкновение) |
Frontal Impact | Лобовой удар |
Rear Impact | Удар сзади . |
Social impact. | Социальный эффект. |
Related searches : Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Access - Broader Strategy - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group - Broader Meaning - Broader Society - Broader Implications - Broader Set