Translation of "broken hearted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm broken hearted.
Моё сердце разбито.
George was broken hearted.
Сердце Джорджа было разбито.
She felt herself quite broken hearted.
Она чувствовала себя убитою.
How much we ignore all the broken hearted Orthodox wandering around the outskirts of cities
Сколько мы будем игнорировать все с разбитым сердцем православной бродить по окрестностям города
Then they will make the death for everyone, first and foremost for themselves their parents, their brothers, the poor, that are broken hearted.
Затем они сделают смерть для всех, в первую очередь для себя своих родителей, своих братьев, бедных, , которые с разбитым сердцем.
She also traveled with the exhibition to other locations and donated her son Casey's boots, stating, Behind these boots is one broken hearted family.
Она также поехала с выставкой в другие города и пожертвовала выставке ботинки своего сына Кейси, заявив, что за этими ботинками одна убитая горем семья .
Good hearted women are always beautiful, but beautiful women are not always good hearted.
Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.
She is always cold hearted.
У неё всегда холодное сердце.
Not for the faint hearted!
Не для слабонервных!
She's a cold hearted bitch.
Она сука бессердечная.
He's a cold hearted jerk.
Он бессердечный тупица.
Tom is a cold hearted murderer.
Том хладнокровный убийца.
Broken, utterly broken.
Разбит, полностью разбит
We've had broken wheels, broken spokes, broken hubs, and...
И колеса ломались, и спицы, ломалась ось, и...
Later in the year, they released It Must Have Been Love (Christmas For the Broken Hearted) after EMI Germany asked the duo to come up with an intelligent Christmas single.
Roxette записали рождественскую песню, It must have been love (Christmas for the broken hearted) , которая вышла в ноябре 1987 года и сразу же вошла в шведские чарты под 1.
Broken
Неработающие ссылки
Broken?
Сломанное?
Not all the initiatives were as light hearted however.
Однако не все проекты были созданы для забавы.
Even the hard hearted can be moved to tears.
Даже чёрствого можно растрогать до слёз.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
поистине, Ибрахим однозначно, сдержанный не торопит с наказанием , смиренный (перед Аллахом), кающийся!
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
поистине, Ибрахим кроток, сокрушен, обращен!
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
ибо Ибрахим кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Indeed Ibrahim is most forbearing, very soft hearted, penitent.
потому что Авраам был кроток, сострадателен, жалостлив.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим смиренный (перед Аллахом) (и) сдержанный не торопит с наказанием !
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим сострадателен, кроток!
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Он был выдержанным человеком и снисходительно относился к творениям. Он прощал им ошибки, не пугался их невежества и не отвечал злом на обиды и оскорбления.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был смиренным, выдержанным.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Поистине, Ибрахим много молился Господу, прося у Него прощения. Он был терпелив, сострадателен и кроток!
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Воистину, Ибрахим смиренный, кроткий.
Surely Abraham was most tender hearted, God fearing, forbearing.
Истинно, Авраам был сострадателен, кроток.
I used to think you a kind hearted man.
Раньше я думал, вы добрый человек .
It is half hearted, just go the full way!
Это в пол сылы, действуй по полной!
Houston planned to record What Becomes of the Broken Hearted as the film's theme song, however, when they found out another film was going to use it, they searched for another song.
Певица планировала сделать запись What Becomes of the Broken Hearted в качестве основной музыкальной темы, однако, когда творческая группа узнала о том, что другой фильм собирается использовать эту песню, то они начали искать другую.
One link broken, the whole chain is broken.
Одно звено сломано вся цепь порвана.
One link broken, the whole chain is broken.
Коготок увяз всей птичке пропасть.
And had you been severe and harsh hearted, they would have broken away from about you so pass over (their faults), and ask (Allah's) Forgiveness for them and consult them in the affairs.
А если бы ты был грубым, с жестоким сердцем, то они разошлись бы от тебя. Извини же их (за то, что было при Ухуде) и проси им (у Аллаха) прощения и советуйся с ними о деле (которое требует совета).
And had you been severe and harsh hearted, they would have broken away from about you so pass over (their faults), and ask (Allah's) Forgiveness for them and consult them in the affairs.
А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя. Прости же их, попроси для них прощения и советуйся с ними о делах.
And had you been severe and harsh hearted, they would have broken away from about you so pass over (their faults), and ask (Allah's) Forgiveness for them and consult them in the affairs.
Об этом сказано в Коране 14 веков назад. Коран опередил все культуры, заложив основы этого принципа. с ними о делах, узнай их мнение о том, что тебе не ниспослано.
And had you been severe and harsh hearted, they would have broken away from about you so pass over (their faults), and ask (Allah's) Forgiveness for them and consult them in the affairs.
Если бы ты был суровым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя. Так прости же их сам, проси Для них прощения у Аллаха и советуйся с ними о делах.
MERCUTlO Ah, that same pale hard hearted wench, that Rosaline,
Меркуцио Ах, что же бледно жестокосердный девка, что Розалина,
Broken Promises
Нарушенные обещания
Nothing's broken.
Ничто не сломано.

 

Related searches : Cold Hearted - Good Hearted - Hard Hearted - Half-hearted - Large-hearted - Good-hearted - Warm-hearted - Warm Hearted - Open Hearted - Fully Hearted - Dead Hearted - Light-hearted Approach - Warm Hearted People