Translation of "brought proceedings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In 2004, 19 criminal proceedings had been brought against military officers.
В 2004 году против военнослужащих было возбуждено 19 уголовных дел.
The proceedings may be brought against named individuals or persons unknown.
Оно может сделать это в отношении либо конкретно указанного лица, либо неизвестного лица.
Criminal proceedings had been brought against 32 persons and 12 sentences had been pronounced.
Ведется уголовное разбирательство по 32 лицам, и вынесено 12 приговоров.
Any person regarding whom proceedings are brought in connection with an enforced disappearance shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
Любое лицо, преследуемое в судебном порядке за совершение преступления насильственного исчезновения, пользуется гарантией справедливого обращения на всех стадиях судебного разбирательства.
No criminal proceedings were brought under article 160 or article 161 of the Criminal Code.
Не было возбуждено ни одного уголовного дела по статьям 160 и 161 Уголовного кодекса Республики Таджикистан.
The Greek Cypriot side instituted criminal proceedings in 10 cases involving Turkish Cypriots, while the Turkish Cypriot side brought proceedings against Greek Cypriots in eight cases.
В десяти таких случаях кипрско греческая сторона возбудила уголовное преследование в отношении киприотов турок, а кипрско турецкая сторона возбудила уголовные дела против киприотов греков в восьми подобных случаях.
Where no criminal indemnification proceedings are brought, the court should award damages of its own motion.
В случае невозможности предъявления гражданского иска соответствующий суд должен назначить возмещение ущерба по долгу службы.
The Khatlon oblast procurator's office instituted criminal proceedings against Kurbanov and he was subsequently brought to trial.
Прокуратурой Хатлонской области в отношении Курбанова было возбуждено уголовное дело и впоследствии передано в суд.
In the meantime civil and administrative proceedings have been brought against the State with regard to the SGP.
Тем временем против государства в лице ГРП были приняты к исполнению гражданские и административные иски.
Mr. Hernández relied on these documents in subsequent proceedings for unfair dismissal brought against him by Mr. Boudjefna.
Г н Эрнандес впоследствии использовал эти документы в ходе судебного разбирательства по делу о необоснованном увольнении, возбужденному против него г ном Буджефной.
Such proceedings often relate to events that have been brought before the General Assembly or the Security Council.
Такие судебные разбирательства часто связаны с событиями, уже представленными вниманию Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности.
Any person regarding whom proceedings are brought in connection with any of the offences referred to in article 4 shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings.
Любому лицу, в отношении которого осуществляется разбирательство в связи с любым из преступлений, указанных в статье 4, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях разбирательства.
Proceedings
Работа семинара
Proceedings.
Proceedings.
Proceedings
Организация работы
Proceedings
Обсуждения
Legal proceedings had been brought against the terrorists and their accomplices and had been conducted with the greatest possible openness.
Против террористов и их сообщников было начато судебное преследование, протекавшее в условиях абсолютной гласности.
Legal proceedings
Дело
Proceedings Vol.
Proceedings Vol.
Proceedings, pp.
Proceedings, pp.
C. Proceedings
С. Процедурные вопросы
Proceedings closed.
лушание закрыто.
3.2 In justification of his fear, the complainant points out that the Muslim Students Federation has brought proceedings for blasphemy against him.
2.7 В июле 2000 года заявитель был вновь арестован и ложно обвинен в незаконном хранении оружия и сбыте наркотиков.
Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?
Были ли кем либо из лиц или организаций, включенных в перечень, возбуждены иски или иные правовые разбирательства против властей вашей страны в связи с их включением в перечень?
Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?
Были ли случаи возбуждения включенными в перечень физическими лицами или организациями судебных исков или судебных разбирательств против компетентных органов вашей страны в связи с их включением в перечень?
In autumn 2004 proceedings were also brought against a person who is accused of incitement of social hatred through an Internet site.
Осенью 2004 года также было возбуждено уголовное дело в отношении лица, обвиняемого в разжигании социальной ненависти через Интернет.
Public and media access to proceedings and observation of judicial proceedings
Доступ общественности и средств массовой информации к судебным процессам и участие наблюдателей в судебных процессах
D. Disciplinary proceedings
D. Дисциплинарное разбирательство
Part One Proceedings
Часть первая ход работы
Part One Proceedings
2006 2007 годов
There are three types of personnel proceedings and one type of service proceedings.
Существует три вида процедур в отношении отдельных сотрудников и одна процедура, применяемая ко всей службе в целом или к отдельному подразделению.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
Transfer of criminal proceedings
Передача уголовного производства
LPI LEGAL PROCEEDINGS INSTITUTED
ВУР возбуждение уголовного разбирательства
), Proceedings of SCIL 8.
), Proceedings of SCIL 8.
), Proceedings of BLS 23.
), Proceedings of BLS 23.
), Proceedings of CLS 33.
), Proceedings of CLS 33.
), Proceedings of WCCFL 15.
), Proceedings of WCCFL 15.
), Proceedings of WECOL 96.
), Proceedings of WECOL 96.
), Proceedings of NELS 29.
), Proceedings of NELS 29.
), Proceedings of NELS 31.
), Proceedings of NELS 31.
), Proceedings of WCCFL 20.
), Proceedings of WCCFL 20.
), Proceedings of NELS 32.
), Proceedings of NELS 32.
), Proceedings of HILP5 (pp.
), Proceedings of HILP5 (pp.
Length of judicial proceedings
Продолжительность судебных разбирательств

 

Related searches : Proceedings Brought - Proceedings Brought Against - Proceedings Are Brought - Brought Over - Was Brought - Brought Against - Be Brought - I Brought - Brought Alive - You Brought - Brought Action