Translation of "building a legacy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Capacity building will also ensure a sustainable legacy for the Tribunal's work.
Создание потенциала также обеспечило бы соответствующее наследие для работы Трибунала.
Building the Control Data Legacy The Career of Robert M.
Building the Control Data Legacy The Career of Robert M.
A longer lasting legacy
Долговечное наследие
Legacy
УстаревшиеThe group type
They have a legacy business model.
Верно? У них есть давняя модель ведения бизнеса.
I have been left... a legacy.
Мне осталось... наследство.
Legacy Pitfall!
Видоизменённые варианты Pitfall!
Past legacy
А.
Legacy issues
Вопросы наследия
Legacy Application
Чужое приложение
Legacy pixmaps
Устаревшие значки
It is a legacy built on deception.
Это наследие построено на обмане.
Metis Legacy A Historiography and Annotated Bibliography .
Metis Legacy A Historiography and Annotated Bibliography .
And you're wondering, What is a legacy?
И вы наверное думаете Что за наследство?
Museum as a legacy of Jewish Prague
Музей как наследие еврейской Праги
And this is a legacy that was built for me, and it's a legacy that I've been cashing out on.
Это и есть моё наследие, и на этом наследии я зарабатываю.
And this is a legacy that was built for me and it's a legacy that I've been cashing out on.
Вот что я унаследовала, и вот чем я воспользовалась.
Legacy In Spain and abroad, the legacy of Franco remains controversial.
Период диктатуры Франко в Испании можно разделить на несколько этапов.
Cory Aquino s Legacy
Наследие Кори Акино
Musharraf s Ambiguous Legacy
Двусмысленное наследие Мушаррафа
The Duisenberg Legacy
Наследство Дуйзенберга
Soviet nuclear legacy
Советское ядерное наследство
California Legacy Project.
California Legacy Project.
Legacy Chase H.Q.
Chase H.Q.
The historical legacy
Историческое наследие
Legacy import completed
Загрузка завершена
History Portuguese legacy The existence of Portuguese in Brazil is a legacy of Portuguese colonization of the Americas.
В Бразилию сам португальский язык проник после 1500 года, когда проходила Португальская колонизация Америки.
And maybe you're wondering, What is a legacy?
О каком наследстве я говорю?
See, I have a legacy in South Central.
Мои корни в Южном Централе.
Legacy Sam's legacy continued to build in the years following his death.
В течение последовавших за его смертью лет наследие Сэма непрерывно увеличивалось.
Windows Fundamentals for Legacy PCs is a Windows XP Embedded derivative and, as such, is optimized for legacy PCs.
Windows XP for Legacy PCs, неоф.
Found in the 2000 2002 Outback H6, Legacy GT30 and Legacy Lancaster 6.
Использовался в Outback H6, Legacy GT30 И Legacy Lancaster 6 2000 2002 годов.
That is Sharon s legacy.
Это наследие Шарона.
Tony Blair s Poisoned Legacy
Отравленное наследие Тони Блэра
The legacy of Corruption.
Наследие коррупции.
The legacy of Bara
Бара по наследству
The legacy of Bara.
Бара по наследству.
This is our legacy.
Это наше наследие.
Legacy The historian A.H.M.
Второй поход Галерия был удачнее.
2000 The Aurelian Legacy .
2000 The Aurelian Legacy .
Legacy Munitions Awaiting Destruction
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению
Legacy, can be removed
Для совместимости, можно удалить
The mini icon legacy.
Более мелкая пиктограмма.
Left for legacy support
Зарезервировано для устаревших приложений
Groupware Compatibility Legacy Options
Совместимость с приложениями совместной работы

 

Related searches : Legacy Building - A Lasting Legacy - Leaves A Legacy - Has A Legacy - As A Legacy - Creating A Legacy - Build A Legacy - Leave A Legacy - Left A Legacy - Create A Legacy - Leaving A Legacy