Translation of "built on experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience.
Встроенный не значит неподатливый , это значит упорядоченный до опыта .
Specific experience has already been built up and should be explored further.
В этой области уже накоплен конкретный опыт, который необходимо изучать и далее.
Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience.
Встроенный не значит неподатливый , это значит упорядоченный до опыта .
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration.
Доверие возникает на основании общих норм, взаимности и практического опыта эффективного сотрудничества.
There is this idea that somehow the brain built itself from experience by learning.
Смысл в том, что мозг каким то образом развивается сам через опыт познания
Built on sand
Стремившиеся ввысь, Построенные на песке.
We know the temples they built, where people could come to experience a different reality.
Мы знаем о построенных ими храмах, куда могли прийти люди, чтобы выйти за пределы привычной реальности.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
And the notion was that I could make an organization not built on normal coherencies, but built on non sequiturs, built on randomness.
Это означало, что я мог создать организацию, основываясь не на общепринятых связях, а на нелогичных заключениях и хаотичности.
Reality is built on language.
Реальность строится на языке.
Built on gelatine and bacon.
Желторотая обезьяна.
We have built up considerable experience in combating improvised explosive devices which are intensively used by terrorists.
Нами накоплен значительный опыт по борьбе с самодельными взрывными устройствами, которые активно используются террористами.
Our society is built on stereotypes.
Наше общество воспитано на стереотипах.
It depends on when it's built.
Зависит от того, когда начнется строительство.
Chrome plugin In July 2012, the Angular team built a plugin for the Google Chrome browser called Batarang, that improves the debugging experience for web applications built with Angular.
Плагин для Chrome В июле 2012 года команда Angular выпустила плагин для браузера Google Chrome под названием Batarang, который облегчает отладку веб приложений, построенных на Angular.
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide.
Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками.
They have in built bidet nozzles for a lovely, hands free cleaning experience, and they have various other features
У них есть насадки для биде, и можно прекрасно вымыться, ничего не делая руками.
Investigating Subjectivity Research on Lived Experience .
Investigating Subjectivity Research on Lived Experience .
It's really a hands on experience.
Здесь важен практический опыт.
It is a legacy built on deception.
Это наследие построено на обмане.
Real intelligence is built on something else.
настоящий интеллект имеет иную базу.
Silicon Valley itself was built on demand.
Сама Силиконовая долина была построена благодаря спросу.
We built a fire on the beach.
Мы разложили костёр на берегу.
International order cannot be built on nostalgia.
Нельзя, чтобы фундаментом для строительства международного порядка служила ностальгия.
So TCP is built on top, right?
TCP строится сверху
The rock on which we have built.
Скала, на которой мы построили то, что называется
That contributed to a resumption of security coordination between the parties, an experience that should be built upon and widened.
Это способствовало возобновлению координации по вопросам безопасности между сторонами, и этот опыт следует использовать и расширять.
The default depends on the system kdm was built on.
Значение по умолчанию зависит от того, на какой системе был собран kdm .
This estimate is based on past experience.
Калькуляция этой сметы произведена исходя из прежнего опыта.
Eye witnesses share their experience on Twitter.
В сети микроблогов в Twitter очевидцы поделились увиденным.
His ideas are based on his experience.
Его идеи базируются на его опыте.
These requirements are based on past experience.
Эти потребности основаны на прошлом опыте.
On this side, there's a different experience.
У этой стороны дело происходит по другому.
It's that broken experience on the Web.
Это неудачная попытка открыть что то в вебе.
It's based on a real life experience.
Она основана на реальных событиях.
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others.
Пациенты это эксперты собственного опыта, и они могут поделиться своим опытом с другими.
Democracies built on unwilling foundations, however, cannot stand.
Тем не менее, демократии, построенные на нежелающих демократии основаниях, не способны устоять.
The royal palace was built on a hill.
Королевский дворец был построен на холме.
The skyscraper was built on a solid foundation.
Небоскрёб был построен на прочном фундаменте.
A sparrow built a nest on a tree.
Воробей устроил гнездо на дереве.
It has been an initiative built on partnership.
Это была инициатива, основанная на партнерстве.
A flat screen built in on the wall.
Он будет встроен в стену.
No one built this country on their own.
Никто построили эту страну самостоятельно.
Knowles' andragogical concept was built on two attributes.
Ноулз андрагогические концепция была построена на два атрибута.
The story is based on his own experience.
История основана на его собственном опыте.

 

Related searches : Built On - Experience Built Up - Built Up Experience - On Experience - Built On Sand - Built On This - Built On Pillars - Built On Technology - Built On Trust - Built On Quality - Built On Stilts - Built On Previous - Built On Values