Translation of "on experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Experience - translation : On experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта.
Investigating Subjectivity Research on Lived Experience .
Investigating Subjectivity Research on Lived Experience .
It's really a hands on experience.
Здесь важен практический опыт.
This estimate is based on past experience.
Калькуляция этой сметы произведена исходя из прежнего опыта.
Eye witnesses share their experience on Twitter.
В сети микроблогов в Twitter очевидцы поделились увиденным.
His ideas are based on his experience.
Его идеи базируются на его опыте.
These requirements are based on past experience.
Эти потребности основаны на прошлом опыте.
On this side, there's a different experience.
У этой стороны дело происходит по другому.
It's that broken experience on the Web.
Это неудачная попытка открыть что то в вебе.
It's based on a real life experience.
Она основана на реальных событиях.
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others.
Пациенты это эксперты собственного опыта, и они могут поделиться своим опытом с другими.
The story is based on his own experience.
История основана на его собственном опыте.
The story is based on his own experience.
Рассказ основан на его собственном опыте.
Well, how on Earth can they experience music?
Как же они могут наслаждаться музыкой?
The FTC should conduct studies on the benefits of competitive markets, relying primarily on domestic experience but complementing this with international experience.
КДТ следует изучать преимущества конкурентных рынков, опираясь в первую очередь на отечественный опыт и дополняя его международными уроками.
And patience, experience and experience, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Pay will be based on experience and educational background.
Оплата будет производиться в зависимости от опыта и образования.
UNITAR reported on recent experience with the virtual classroom'.
ЮНИТАР представил информацию о накопленном в последнее время опыте в области использования виртуальной классной комнаты .
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
неподготовленность в области прикладного менеджмента и отсутствие профессиональной квалификации
The growth proposed ( 30,000) is based on recent experience.
Предлагаемое увеличение объема средств (30 000 долл. США) обосновывается опытом прошлых лет.
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
We have enough experience on these things, isn't it?
У нас достаточно опыта в таких вещах, не так ли?
That experience too could be had on the cheap.
х нельз приобрести за дешево.
Organization of workshops on the subject of Experience Goes On Bearing Fruit .
Организация семинаров по теме Позитивное значение опыта многолетней работы .
experience.
Философия.
Experience?
Опыта?
On the experience of acting in her first film, Kapoor described it as tough ... also a great learning experience .
Её второй фильм Очарование любви с дебютантом Тусшаром Капуром привёл к огромным сборам и в мгновение её прославил.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
Согласно нашему опыту, ключом к их решению является использование таких инструментов урегулирования, которые основывались бы на проверенном современном опыте государственного и частного секторов.
On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience.
23 его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
A proverb is a short sentence based on long experience.
Пословица это короткое предложение, основанное на долгом опыте.
Let us work in that perspective, drawing on acquired experience.
Так давайте же работать в этой перспективе, используя накопленный опыт.
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned.
g) опора на опыт оценка и использование накопленного опыта.
The experience was quite different from lying on the floor.
Опыт был весьма отличается от лежащего на полу.
Technical conclusions based on experience gained in the Krasnodar region
Технические выводы на основе проекта в Краснодарском крае
This policy will be intensified based on the experience gained.
Данная политика будет усиливаться на основе приобретенного опыта.
It's rather unusual. First novels are generally formed on experience.
Довольно неожиданно первый роман, основанный на личном опыте.
Those men didn't have any experience on the tuna boat.
Эти люди не были на тунцелове.
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
And to experience wonder is to experience awe.
А испытать удивление это значит испытать благоговение.
For girls, it's difficult experience in long experience.
Для девочек, трудно опыта на историческом опыте.
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE,
Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет.
She replied succinctly My war experience and my experience on the other side of the Atlantic have changed my views considerably.
По этому поводу Панкхёрст лаконично отмечала Мой опыт времен войны и пребывания по ту сторону Атлантики в корне изменили мои взгляды .
That's the one that relies on two billion years of on the job experience.
Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы.
Teaching experience
Опыт преподавательской деятельности
Moving Experience
Опыт перемещения

 

Related searches : Hand-on Experience - Leverage On Experience - Built On Experience - Call On Experience - Return On Experience - Drawing On Experience - Build On Experience - On-site Experience - Rely On Experience - On Hand Experience - Building On Experience - Draw On Experience - Based On Experience - Hands-on Experience