Translation of "burdened with guilt" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I was racked with guilt.
Меня ломало чувство вины.
Guilt, inversely correlated with those things.
Вина связана со всеми этими вещами в обратном направлении.
You with your ambition, me with my guilt.
Как это грустно.
Guilt
Вина
Zero guilt.
Никакой вины .
I want some water, I say, with a burdened sigh.
Хочется пить , говорю я, тяжело вздохнув.
I'm not interested... in his guilt or want of guilt.
Меня не интересует виноват он, или оговорил себя.
I am so burdened.
Выдумщик ведущий1
Please don't feel burdened.
Пожалуйста, не чувствуйте себя обремененными.
They were burdened with debt and had difficulty in acquiring technology.
На них лежит бремя задолженности, и они испытывают трудности с приобретением технологии.
Sex Without Guilt .
Sex Without Guilt.
It was guilt.
Это было чувство вины .
Japan s War Guilt Revisited
Пересмотр вины Японии в войне
He confessed his guilt.
Он признал вину.
He admitted his guilt.
Он признал свою вину.
Tom admitted his guilt.
Том признал свою вину.
Tom felt tremendous guilt.
Том чувствовал огромную вину.
Mary admitted her guilt.
Мэри признала свою вину.
That is my guilt.
В начале 60 х гг.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что не понесет носящая ношу за другую,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence
в отношении преступлений сексуального насилия 8
The difficulty of establishing responsibility or guilt with regard to sexual violence
2005 3 Трудности установления вины или ответственности в отношении преступлений сексуального насилия
Some very striking facts. Coupled with behavior that points to his guilt.
ј теперь, как новый владелец, отдаю первую команду.
The Limits of German Guilt
Пределы немецкой вины
The thief admitted his guilt.
Вор признал свою вину.
Tom has admitted his guilt.
Том признал свою вину.
But it carries no guilt.
Но тут не должно быть вины.
You feel deep, deep guilt.
Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
Sometimes it's to expiate guilt.
Иногда это чувство вины .
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или же ты (о, Пророк) просишь у них у многобожников вознаграждения платы (за то, что доводишь до них Истину), что они аж отягчились долгами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или ты спрашиваешь у них награды, а они отягчены долгом?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами? У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага.
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Иль ты награды ждешь от них, Они ж отягчены долгами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Просишь ли ты с них платы, и потому они обременены неоплатными долгами
Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?
Или же ты (о, Пророк) просишь у них у многобожников вознаграждения платы (за то, что доводишь до них Истину), что они аж отягчились долгами?
Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?
Или ты спрашиваешь у них награды, а они отягчены долгом?

 

Related searches : Burdened With Debt - Be Burdened With - Burdened With Work - Wracked With Guilt - Fully Burdened - Is Burdened - Being Burdened - Feel Burdened - Guilt Ridden - Collective Guilt - Guilt For