Translation of "business cooperation agreement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Business - translation : Business cooperation agreement - translation : Cooperation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Option Agreement on cooperation. | Вариант Соглашение о сотрудничестве . |
A. UNIDO UNDP cooperation agreement | А. Соглашение о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН |
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA) | Соглашение о партнерстве и сотрудничестве |
The Partnership and Cooperation Agreement (PCA) | Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС) |
The Brazil United States enforcement cooperation agreement | ОТНОШЕНИЕ К ПОЛИТИКЕ В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ |
The Technical Cooperation Agreement between SEBRAE and BPW (Business Professional Women of Brazil), with an emphasis to promote women's autonomy is an example. | Примером этого являются соглашения о техническом сотрудничестве между Бразильской службой микро и малых предприятий (СЕБРАЕ) и Организацией бразильских женщин предпринимателей с акцентом на поощрение независимости женщин. |
(a) Conclusion of a cooperation agreement with IMO | а) заключение соглашения о сотрудничестве с ИМО |
5. Establish a Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) and | 5. создание Всестороннего соглашения об экономическом сотрудничестве (CECA) и |
A formal cooperation agreement has been signed with ONUSAL. | Подписано официальное соглашение о сотрудничестве с МНООНС. |
Agreement on mutual administrative cooperation to prevent customs violations | Соглашение о взаимном административном сотрудничестве в целях предотвращения нарушений таможенных правил |
In November 1980, an agreement of cooperation was signed. | В ноябре 1980 года было подписано соглашение о сотрудничестве. |
(a) Agreement on mutual legal assistance and judicial cooperation | а) соглашение о взаимной юридической помощи и сотрудничестве в области судопроизводства |
The Partnership and Cooperation Agreement cornerstone of bilateral relations | Соглашение о партнерстве и сотрудничестве краеугольный камень двусторонних отношений |
A collaboration launched by the Partnership and Cooperation Agreement . . . | Сотрудничество, начатое Соглашением о партнерстве и сотрудничестве... |
business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia | business,collaboration,communication,community,cooperation,culture,global issues,humanity,wikipedia |
The core business focuses on the cooperation processes mentioned above. | Основное внимание в работе уделяется упомянутым выше процессам сотрудничества. |
(a) Conclusion of the Cooperation Agreement between UNHCR and LAS | а) заключение соглашения о сотрудничестве между УВКБ и ЛАГ |
Other areas of cooperation may be included upon mutual agreement. | На основе взаимной договоренности могут предусматриваться другие области сотрудничества. |
Give me one good reason why we couldn't make a business agreement. | Назовите мне реальную причину, почему мы не можем заключить честное деловое соглашение. |
Three main areas for cooperation were identified by participants the marine environment denuclearization and business cooperation. | Три главные области сотрудничества были определены участниками морская окружающая среда, безъядерный статус и деловое сотрудничество. |
This cooperation is expected to be formalized shortly through a cooperation agreement which is under preparation. | Предполагается, что это сотрудничество вскоре будет оформлено в виде соглашения о сотрудничестве, которое в настоящее время находится в стадии подготовки. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Осуществление соглашения о сотрудни честве с Программой развития Организации Объединенных Наций |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Выполнение Соглашения о сотрудничестве с Программой развития Организации Объе диненных Наций |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Осуществление Соглашения о сотрудни честве с Программой развития Организа ции Объединенных Наций |
It particularly welcomed the implementation of the UNIDO UNDP Cooperation Agreement. | В частности, Кения приветствует осуществление соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | Осуществление соглашения о сотруд ничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Осуществление соглашения о сотрудни честве с Программой развития Органи зации Объединенных Наций. |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | Очередной доклад Генерального директора |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Осуществление соглашения о сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme | Выполнение Соглашения о сотрудни честве с Программой развития Органи зации Объединенных Наций |
Implementation of the Cooperation Agreement with the United Nations Development Programme. | Осуществление Соглашения о сотрудниче стве с Программой развития Организации Объединенных Наций. |
(a) The conclusion of the Cooperation Agreement between UNHCR and LAS | а) заключение соглашения о сотрудничестве между УВКБ ООН и ЛАГ |
The Interim Agreement will also include arrangements for coordination and cooperation. | Временное соглашение будет включать также меры по координации и сотрудничеству. |
Mr. NITZSCHKE (Germany) suggested that the Cooperation Agreement with UNDP should be referred to in full only the first time it was mentioned thereafter, the expression the Cooperation Agreement or just the Agreement could be used. | Г н НИЦШКЕ (Германия) предлагает лишь при первом упоминании привести полное название Соглашения о сотрудничестве с ПРООН затем его можно было бы именовать как Соглашение о сотрудничестве или просто как Соглашение . |
Pôle Dette and UNCTAD extended and formalized their cooperation and in 2005 will sign a technical cooperation agreement. | Центр по вопросам задолженности и ЮНКТАД продолжали расширять и переводить в официальное русло свое сотрудничество, и 2005 году они подпишут соглашение о техническом сотрудничестве. |
The Office concluded a cooperation agreement with the Government of Uganda and benefits from excellent cooperation from the Government and other cooperation partners. | Канцелярия заключила с правительством Уганды соглашение о сотрудничестве и получает весьма эффективную помощь от правительства и других партнеров по сотрудничеству. |
Parallel Round Table on Business and sub regional cooperation in Central Asia | Параллельный Круглый стол на тему Бизнес и субрегиональное сотрудничество в Центральной Азии |
My Government welcomes the Declaration on Business Cooperation in the South Atlantic. | Мое правительство приветствует Декларацию о деловом сотрудничестве в Южной Атлантике. |
In May 2012, the AICESIS and the ILO signed a cooperation agreement. | В мае 2012 года МАЭСССИ и МОТ подписали соглашение о сотрудничестве. |
He also signed Mexico's first cooperation agreement with the European Economic Community. | В эти же годы было подписано первое соглашение о сотрудничестве Мексики с Европейским экономическим сообществом. |
IMPLEMENTATION OF THE COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME (continued) | ВЫПОЛНЕНИЯ СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУД НИЧЕСТВЕ С ПРОГРАММОЙ РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (продолжение) |
GC.11 Res.5 COOPERATION AGREEMENT WITH THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME | GC.11 Res.5 СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИ ЧЕСТВЕ С ПРОГРАММОЙ РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
Draft agreement on security cooperation between the United Arab Emirates and Italy | проект соглашения о сотрудничестве в области безопасности между Объединенными Арабскими Эмиратами и Италией |
In 1989, the Secretariats of the two organizations signed another cooperation agreement. | В 1989 году секретариаты двух этих организаций подписали еще одно соглашение о сотрудничестве. |
2004 marked ten years since the North American Free Trade Agreement and its environmental side agreement, the North American Agreement on Environmental Cooperation, entered into force. | 2004 год знаменовал собой десятилетие вступления в силу Североамериканского соглашения о свободной торговле и дополнительного к нему соглашения, Североамериканского соглашения об экологическом сотрудничестве. |
Related searches : Cooperation Agreement - Cooperation Business - Business Cooperation - Business Agreement - Commercial Cooperation Agreement - Framework Cooperation Agreement - Sales Cooperation Agreement - Strategic Cooperation Agreement - Agreement On Cooperation - Technical Cooperation Agreement - Nuclear Cooperation Agreement - Cooperation Agreement Between - Operational Cooperation Agreement - Agreement For Cooperation