Translation of "business remains strong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business remains strong - translation : Remains - translation : Strong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Meanwhile, wage growth remains strong and uninterrupted. | Между тем, рост заработной платы остается сильным и непрерывным. |
Business and consumer confidence was strong, which also underpinned business investment. | Уверенность деловых кругов и потребителей окрепла, что благоприятно сказалось на инвестиционных расходах предприятий. |
So the case for representative government remains strong. | В общем, дело представляющих чьи либо интересы правительств не закрыто. |
Today our determination remains as strong as ever. | Сегодня наша решимость по прежнему остается твердой. |
So NATO remains in business, and in Afghanistan. | Поэтому НАТО осталось в деле и в Афганистане. |
This remains an important piece of unfinished business. | Это остается важной частью неоконченных дел. |
In most lowland Lao villages, religious tradition remains strong. | В большинстве случаев Лаосская религиозная традиция остаётся неизменной. |
Company's strong business position is ensured by its strong internal and external image. | Сильная позиция компании в бизнесе обеспечивается сильным внутренним и внешним имиджем. |
Although corporate profits and business investment have been increasing, business sentiment remains cautious, because growth in Japan remains heavily dependent on external demand. | Хотя прибыли корпораций и объемы коммерческих инвестиций растут, деловые круги продолжают занимать осторожную позицию, поскольку рост в Японии по прежнему сильно зависит от внешнего спроса. |
Fourth, reform of US housing finance remains unfinished business. | В четвертых, реформа жилищного финансирования в США остается еще неоконченным делом. |
Japan's own resolve towards that end remains strong and unchanged. | Сама Япония по прежнему полна решимости активно добиваться этого. |
Europe remains strong, while Asia and the Caribbean have made significant headway. | Европа по прежнему сильна, а Азия и страны Карибского бассейна добились значительных успехов. |
Brazil apos s commitment to the zone remains as strong as ever. | Бразилия самым решительным образом привержена идеалам зоны. |
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president. | Но Иванов, которого считают сильным , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается сильным президентом. |
But Ivanov, who is perceived as strong, would provide unwelcome competition to Putin, who, after all, remains a strong president. | Но Иванов, которого считают quot сильным quot , обеспечил бы неприятное соперничество Путину, который в конце концов остается quot сильным quot президентом. |
Australia remains a strong supporter of international and domestic efforts to defeat terrorism. | Австралия по прежнему последовательно поддерживает международные и национальные усилия по борьбе с терроризмом. |
Japan's strong commitment to development aid and cooperation through its ODA remains unchanged. | Твердая приверженность Японии помощи и сотрудничеству в области развития через ОПР остается неизменной. |
Ironically, it is the world of business that remains slow to change. | Иронично, но только мир бизнеса изменяется медленно. |
There is strong pressure for us business to perform certain financial results. | Существует сильное давление на бизнес, представить определённые финансовые результаты. |
Russian influence remains strong, especially in eastern Ukraine, and the state apparatus is weak. | Российское влияние остается сильным, особенно в восточной Украине, а государственный аппарат слаб. |
Strong management is crucial if the Centre is to win commercial training business. | Кроме того, в центре имеется доступ к сети Интернет для поиска информа ции по энергосбережению. |
With the polls forecasting a No vote, the euro remains strong in the currency markets. | Нет , которое согласно опросам может прозвучать на референдуме, не ослабит положение евро на валютных рынках. |
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama. | Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. |
Writing from prison, Befeqadu's strong and unbending will to stand for the truth remains unbroken. | Письмо Бефекаду из тюрьмы показывает, что его сильная и несгибаемая воля защищать правду остаётся несломленной. |
Denmark remains a strong supporter of the Tribunals for the Former Yugoslavia and for Rwanda. | Дания по прежнему решительно поддерживает работу Трибуналов по бывшей Югославии и Руанде. |
India remains largely an agricultural economy, dotted with small business and service sector dynamism. | Индия по прежнему является, в основном, сельскохозяйственной страной с небольшими вкраплениями регионов, где есть предприятия малого бизнеса и динамично развивается сфера предоставления услуг. |
Consumer and business confidence remains stubbornly low and appears unimpressed by low interest rates. | Доверие потребителей и деловых кругов неизменно остается на низком уровне, при этом, как представляется, низкие процентные ставки не играют здесь никакой роли. |
We heartily welcome those statements as indications that the trend towards further nuclear disarmament remains strong. | Мы радостно приветствуем эти заявления как свидетельства того, что стремление к ядерному разоружению сохраняет свою силу. |
But the core of Japan s defense strategy remains strong ties with the US, not military self sufficiency. | Но ядро стратегической защиты Японии продолжает базироваться на сильных связях с США, а не военной самостоятельности. |
The power of nation states remains strong, and immigrants must deal with them in their daily lives. | Национальные государства продолжают сохранять большую власть, и иммигранты должны иметь с ними дело в повседневной жизни. |
The best model of corporate governance to produce strong and lasting economic performance remains to be found. | Остается найти наилучшую модель корпоративного правления для обеспечения продолжительной успешной экономической деятельности. |
The family has become smaller but remains strong and strategic in the social structure of our community. | Семья стала меньше, но по прежнему остается крепкой и исключительно важной частью социальной структуры нашего общества. |
For this reason, I would argue, that understanding the operations remains at the heart of business. | По этой причине я убеждаю вас, что понимание операций является сердцем бизнеса. |
The business plan acknowledged the importance to UNCDF of a strong, well defined partnership with UNDP . | В плане оперативной деятельности признается значение для ФКРООН активного и четко определенного партнерства с ПРООН . |
Thus, tourism professionals in both countries have received strong government assurances that business will continue as usual. | Таким образом, специалисты в области туризма обеих стран получили надежные правительственные гарантии того, что этот бизнес будет вестись как обычно. |
It has a strong infrastructure and a flourishing insurance business, as well as a prosperous tourist industry. | У них имеются развитая инфраструктура и процветающий страховой бизнес, а также преуспевающая индустрия туризма. |
Nonetheless, the US remains the most influential global actor not least because of the strong alliances that it maintains. | Тем не менее, США остаются самым влиятельным глобальным игроком не в последнюю очередь благодаря сильным альянсам, которые они поддерживают. |
Despite her history of self harm, the saint's devotion remains strong and has carried over into the 21st century. | Несмотря на истории о самоистязаниях, сегодня, в XXI веке, люди всё ещё с благоговением относятся к Святой Розе. |
The answer a clearly defined content take down procedure, a legal framework and strong business interest for Google. | Ответ чётко определенная процедура удаления контента, правовая структура и серъезный коммерческий интерес для Google. |
For that reason, a strong transatlantic relationship remains indispensable for Europe, as is the revival of its own deterrence capabilities. | По этой причине, сильные трансатлантические отношения остаются необходимыми для Европы, равно как возрождение своего потенциала сдерживания. |
And neither the Israeli left (of which little remains) nor Fatah is strong enough to maintain the two state option. | И ни израильские левые (которых не так много осталось), ни ФАТХ не обладают достаточными силами, чтобы поддерживать двухсторонний вариант развития событий. |
Indeed, business lending particularly to small businesses in both the US and Europe remains markedly below pre crisis levels. | Действительно, кредитование бизнеса в частности, малого бизнеса как в США, так и в Европе, по прежнему заметно ниже докризисного уровня. |
I'm strong... strong. | Я сильный сильный. |
Despite recent strong growth, the construction of new dwellings remains significantly below the high levels seen during the 1960 and 1980s. | Несмотря на недавний резкий рост, объемы строительства нового жилья остаются значительно ниже высоких уровней, наблюдавшихся в 1960 е и 1980 е годы. |
The Black One remains, remains | Темный пребывает, пребывает |
Related searches : Remains Strong - Business Remains - Market Remains Strong - Demand Remains Strong - Strong Business - Strong Business Focus - Strong Business Model - Strong Business Ethics - Strong Core Business - Strong Business Case - Strong Business Acumen - Strong Business Sense - Strong Business Performance - Strong Business Relationships