Translation of "businesses involved" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The draft Convention is limited to contracts between businesses. No consumers are involved. | Проект конвенции ограничивается договорами между коммерческими предприятиями. |
Kodama was also involved in a number of scandals in the post war era, many of which involved United States businesses and the CIA. | Кодама был также вовлечен во многие скандалы послевоенной эры, во многие из которых были также вовлечены фирмы Соединённых Штатов и ЦРУ. |
, there were 114 people employed in the primary economic sector and about 25 businesses involved in this sector. | Спортивный сектор экономики обеспечивает около 1400 рабочих мест и приносит CHF 200 млн дохода в год. |
, there were 16 people employed in the primary economic sector and about 4 businesses involved in this sector. | По состоянию на 2008 год 16 человек работало в первичном секторе экономики и у примерно четырёх бизнес принимал участие в этом секторе. |
Cooperation clearly is not only for the region s governments businesses, traders, and civil society must be involved as well. | Сотрудничать должны не только правительства региона, но и предприятия, торговцы, а также гражданские общества. |
Of these, there were 77 people employed in the primary economic sector and about 28 businesses involved in this sector. | По состоянию на 2005 год зафиксировано 111 трудящихся в первичном секторе экономики и около 32 предприятий, участвующих в этом секторе. |
In the second wave, this form was tested in the field by 6 CBS business interviewers and involved 37 businesses. | В ходе второй проверки тестирование этого формуляра осуществлялось в рамках обследования 37 предприятий шестью счетчиками ЦСБ. |
Businesses unprepared | А бизнес не готов |
UNMIL has, for instance, conducted a mapping exercise of women's organizations involved in small income generating businesses to support their networking. | Например, МООНЛ составила карту распространения женских организаций, занимающихся созданием генерирующих доход мелких предприятий, с целью содействия укреплению их сети. |
Businesses closed early. | Бизнесы закрылись рано. |
Small retail businesses. | мелкая торговля |
Many businesses closed down. | Многие предприятия закрылись. |
Cartels (advice to businesses). | Cartels (advice to businesses). |
Really, really successful businesses | Очень, очень успешные бизнес модели |
Businesses want different things. | Компании хотят разные вещи. |
Other businesses began to develop. | Бумажная фабрика и другие предприятия начали развиваться. |
Environmentally conscious businesses are doable. | Экологически сознательный бизнес реален. |
Companies built businesses around Linux. | Компании стали строить бизнес вокруг Линукс. |
They didn't foment the businesses. | Они не поддерживали создание бизнеса. |
It is claimed that government, working together with business, will create a new energy economy, that the businesses involved will profit, and that everyone will be better off. | Утверждают, что правительство в сотрудничестве с бизнесом создаст новую энергетическую экономику , что это принесет прибыль бизнесу, и что все будут жить лучше. |
Because all businesses are man made objects all business is involved with money all business is a matter of using machinery, and all those things make something inauthentic. | Это связано с тем, что все компании это рукотворные объекты и любой бизнес связан с деньгами любой бизнес так или иначе связан с использованием техники, а все эти вещи производят нечто искусственное. |
If prosecutors can treat huge businesses so roughly, what hope is there for medium and small businesses? | Если правоохранительные органы способны так грубо обращаться с представителями столь крупного бизнеса, то что тогда говорить о среднем или малом бизнесе? |
Illiteracy costs governments and businesses money. | Неграмотность дорого обходится правительствам и экономике. |
Revenue from businesses and entry taxes | Доходы от налогообложения предприятий и сборов за въезд в город |
To increase businesses' competitiveness and innovation. | повысить конкурентоспособность и инновационную оснащенность предприятий. |
increase energy efficiency of small businesses | Повышение энергоэффективности малых предприятий |
Those are both super attractive businesses. | Оба они супер привлекательные бизнесы. |
Thus they are today the businesses. | Таков современный бизнес. |
Regarding the proportion of businesses with a website, 58 per cent of businesses in the European Union have them. | Что касается доли предприятий, имеющих свои вебсайты, то в Европейском союзе она составляет 58 . |
The oligarchs businesses have been largely nationalized. | Предприятия олигархов были в значительной степени национализированы. |
State monopolies undo what private businesses created. | Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. |
The recession caused many businesses to close. | Рецессия привела к закрытию многих предприятий. |
It was aimed primarily at small businesses. | Компьютер в основном предназначался для малого бизнеса. |
They really have to understand the businesses! | They really have to understand the businesses! |
No overlap although businesses were the same | В. Отсутствие дублирования, несмотря на наличие единого предприятия |
Networks of private businesses clusters and linkages | В. Сети частных предприятий объединения и связи |
c. Provision of credit for small businesses | c. предоставление кредитов малым предприятиям |
At that time, many businesses were looted. | В этот раз было разграблено множество лавок. |
Energy Saving Trust schemes for small businesses | схема Объединения по экономии энергии для малых предприятий |
This is not only outside of businesses. | Это не только внешняя часть бизнеса. |
Where worker owners are running green businesses. | Где рабочие владельцы запускают зеленые производства. |
SARAH And they are fundamentally different businesses. | И их бизнес принципиально отличаются друг от друга. |
The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses. | Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес. |
We have helped to start 40,000 businesses. | Мы помогли запустить 40 000 предприятий. |
Very briefly, let's look at some businesses. | Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. |
Related searches : Businesses Worldwide - Among Businesses - These Businesses - Different Businesses - Businesses Operating - Area Businesses - Affiliated Businesses - Various Businesses - Smaller Businesses - Biggest Businesses - Urban Businesses - Businesses Today - Businesses Face - Exempt Businesses