Translation of "but equally" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But the consequences are equally grave. | Но последствия обоих одинаково серьезны. |
But these are equally stable configurations. | Конформации одинаково устойчивы. |
But not all targets are equally good. | Но не все задачи одинаково хороши. |
But Hamas s control within Gaza is equally problematic. | Но также проблематичен и контроль Хамаса внутри Газы. |
But, equally important, the dispute underscores their different objectives. | Но, в той же степени, этот спор подчеркивает различие их целей. |
But it is equally impossible to start from scratch. | В то же время, абсолютно невозможно все начинать с нуля. |
But the latter remained equally cold toward them all. | Но Михайлов оставался одинаково холоден ко всем. |
Now it's about something else, but it's equally profound. | Теперь это о чём то другом, но такой же глубины и важности. |
But often, non technical defenses are equally or more important. | Но часто, нетехнических оборону в равной степени или более важными. |
But equally, it has opportunities and a lot of potential. | Но в равной степени она располагает возможностями и огромным потенциалом. |
But I'd be equally severe with those... who have funds but write no checks! | Но я был бы столь же суров с теми, кто имеет средства и не выписывает чеков. |
But here again, he believed that the omens were equally good. | Однако и здесь, по его убеждению, есть добрые предзнаменования. |
But this will produce an equally massive amount of desalination brine. | Это повлечёт за собой появление такого же объёма соляного раствора. |
Everyone hates that equally, but Republicans and Democrats hate that together. | Каждый ненавидит это одинаково, но республиканцы и демократы ненавидят это вместе. |
But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology. | Это относится и к внедрению новых технологий, |
Iran, ... is full of defiance...But it is equally full of longing. | Иран, ... полон неповиновения... Но он также полон томления. |
We have also achieved something else, something less apparent but equally important. | Мы также добились некоторых, не столь очевидных, но не менее важных достижений. |
But equally important is to preserve things that are important for function. | Но не менее важно сохранить системы организма, необходимые для его функционирования. |
It's equally testable. | Он так же проверяем. |
But the creditors are equally to blame they lent too much and imprudently. | Но кредиторы виноваты в той же степени они слишком много и непродуманно давали в долг. |
Aron and Sartre developed contrasting, but equally controversial, styles of destroying received belief. | Арон и Сартр создавали контрастные, но одинаково спорные стили разрушения общепринятого мнения. |
But equally, as the President said, we have not turned back the epidemic. | Но в равной мере, как сказал Председатель, нам не удалось повернуть эпидемию вспять. |
But Asia equally cannot afford to divide itself by ostracizing one of its parts. | Но Азия равным образом не может позволить разделить себя путем изгнания одной из своих частей. |
But compassion is also equally at home in the secular as in the religious. | Но сострадание также равным образом в семье и в светской жизни, как и в религиозной. |
But it is equally possible that the size of some sectors is being understated. | Но, также вероятно снижение объемов некоторых секторов. |
But Americans should be equally concerned that their country s exceptionalism is degenerating into exemptionalism. | Но американцы должны быть обеспокоены и тем, что исключительность их страны превращается в отстраненность . |
But, equally, the Programme of Action recognizes that islands cannot make it happen alone. | Однако при этом Программа действий признает, что островные страны не могут справиться с этим в одиночку. |
But they also have equally important opus contra naturam the work goes against nature. | Наверное неудачно наклонился |
And they decided to tie up with dangerous prodolzhat.Vse difficulties, but equally in adversity. | И решили они путы опасный вместе продолжать.Все трудности, да невзгоды поровну делить. |
But, as we just learned, polar means that these electrons are not shared equally. | Но, как мы уже знаем, полярная предполагает неравное разделение электронов. |
But, equally important, virtually every nation involved in WW II greatly multiplied their debt. | Но, что не менее важно, практически каждая страна, вовлеченная в эту войну, многократно увеличила свой долг. |
But they just as equally could have said, solve it by completing the square. | Но они просто в равной степени могли бы сказали, решить завершение на площади. |
So, number of equally (Let me write 'equally.') of equally likely possibilities. And of the number of equally likely possibilities, I care about the number that contain my event right here. | Из всего количества равновероятных событий меня интересует количество тех событий, которые содержат в себе вот это элементарное событие. |
They're all weighted equally. | Все они имеют одинаковую важность. |
This is equally tragic. | Это столь же трагично. |
You are equally guilty. | Вы же теперь несете часть вины. |
It's equally my fault. | Я тоже виновата. |
Not only are such shootings appalling, but the attitude of U.S. government was equally surprising. | Не только такие события ужасны сами по себе, но и отношение американского правительства в равной мере вызывает удивление. |
But equally important, it takes an understanding that it's hard work that makes the difference. | Не менее важно дать им знать, что только труд поможем им достичь этого. |
Emergency loans are equally important. | Чрезвычайные займы также исключительно важны. |
Are all interpretations equally valid? | Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны? |
Its results are equally clear. | Ее результаты также понятны. |
It applies equally to math. | с равным успехом применимый и к математике. |
We shared the profit equally. | Прибыль мы поделили поровну. |
Equally divided votes 106 34. | Право голоса 137 |
Related searches : But But - But - Equally Sized - Share Equally - Equally Good - Apply Equally - Equally Strong - Contributed Equally - Shared Equally - Equally Divided - Equally Effective - Equally Applicable - Equally Authentic