Translation of "but nothing happened" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But nothing happened. | Но ничего не случилось. |
But nothing happened. | Однако ничего не произошло. |
But..., nothing happened ... | Да ничего не вышло... |
But nothing happened. | Ничего. |
I clicked the link, but nothing happened. | Я кликнул по ссылке, но ничего не произошло. |
Tom pushed the button, but nothing happened. | Том нажал на кнопку, но ничего не случилось. |
Tom pushed the button, but nothing happened. | Том нажал на кнопку, но ничего не произошло. |
Nothing happened. | Но ничего не случилось. |
Nothing happened. | Ничего не случилось. |
Nothing happened. | Ничего. |
Nothing happened. | Ничего не произошло. |
Nothing happened. | Ничего не было. |
Nothing happened. | Ничего не произошло. |
Nothing happened. | И ничего не случилось. |
Nothing happened. No violence. Nothing. | Ничего не случилось. Никакого насилия. Ничего. |
Nothing, nothing... nothing happened at all, Sara... nothing... Listen... | Ничего Сара, ничего... никогда ничего не происходит... ...Слушай... |
Nothing particular happened. | Ничего особенного не случилось. |
Nothing has happened. | Ничего не случилось. |
Nothing has happened. | Ничего не произошло. |
What happened? Nothing. | Что произошло? Ничего . |
What happened? Nothing. | Что случилось? Ничего . |
Nothing else happened. | Больше ничего не произошло. |
Nothing happened today. | Сегодня ничего не происходило. |
Nothing happened today. | Сегодня ничего не случилось. |
Nothing unexpected happened. | Ничего неожиданного не произошло. |
Nothing bad happened. | Ничего плохого не произошло. |
Well, nothing happened. | Вам может показаться, что я эксцентричен, даже безумен. |
Nothing bad happened. | Ничего плохого не случилось. |
Immediately, nothing happened. | Сразу ничего. |
Nothing happened, right? | Что случилось? |
That nothing happened. | Что ничего не произошло... |
No, nothing happened. | Да нет же,ничего. |
Nothing has happened! | Ничего не произошло! |
Nothing has happened. | Ничего не произошло. |
Because nothing happened. | Так уж и не было? |
Nothing happened yesterday. | Но вы вернулись на улицу Звезды. |
Tom clicked a button on his remote, but nothing happened. | Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло. |
The rapes were reported to the police, but nothing happened. | О случаях изнасилования сообщали в полицию, однако ничего не менялось. |
Nothing happened for weeks. | Шли недели, и ничего необычного не происходило. |
Nothing happened to Tom. | С Томом ничего не случилось. |
Just pretend nothing happened. | Просто сделай вид, что ничего не случилось. |
I swear, nothing happened. | Клянусь, ничего не произошло. |
I swear, nothing happened. | Клянусь, что ничего не случилось. |
I swear, nothing happened. | Клянусь, ничего не было. |
Nothing happened to us. | Ничего с нами не случилось. |
Related searches : Nothing Happened - But Nothing - Nothing But - Nothing Bad Happened - Nothing Has Happened - As Nothing Happened - Nothing Serious Happened - Nothing Much Happened - Nothing Significant Happened - Nothing But Lies - Nothing But Praise - Got Nothing But - Have Nothing But - Nothing But This