Translation of "by both and" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
By both. | Вдвоём. |
Well immediately, both factors are divisible by 3 and both terms are divisible by y. | Хорошо, сразу же обе эти части делятся на 3 и обе эти части делятся на y. |
We are influenced both by environment and by heredity. | На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность. |
Both roles are valuable and both can be performed by women and men alike. | Обе функции имеют важный характер и осуществляются как женщинами, так и мужчинами. |
It s populated by both Palestinians and Syrians. | Там живут и палестинцы, и сирийцы. |
Pinned by both shoulders! | Ну, что скажете? Ну, вот, они ушли. |
By then, he had been praised by both Gates and Greene. | К тому времени его деятельность высоко оценили и Гейтс, и Грин. |
We are united both by moral imperatives and by objective interests. | Нас объединяют как моральные императивы, так и объективные интересы. |
Yukata are worn by both men and women. | Юкату носят как мужчины, так и женщины. |
It was mastered by both women and men. | Исполнялся фальцетом как мужчинами, так и женщинами. |
Mankind is confronted by both opportunities and challenges. | Перед человечеством открываются новые возможности, но также встают и новые задачи. |
MONTAGUE Both by myself and many other friends | Монтегю И сам, и многие другие друзья |
Just as both empathy and xenophobia can be explained by natural selection, both can be modulated by cultural factors. | Сочувствие и ксенофобию можно не только объяснить естественным отбором, но и модулировать культурными факторами. |
If we divide both sides by 3, this and ' equivalent to multiply both side of equacao by 1 3 | А так как 1х это все равно, что х, то это значит, что х равен 5. И это эквивалентные пути решения уравнений. |
The best solution would be to reinforce the effectiveness of both channels by using both and by doing so immediately. | Лучшим решением было бы повысить эффективность обоих каналов посредством их использования и делать это надо немедленно. |
The floats themselves are built by both individual families and by neighbourhoods. | Платформы строятся либо семьями, либо целыми районами. |
Both of those are divisible by 4. right? both of those are divisible by 4 | Выбор D, площади большего квадрата равна |
Both were won by FRELIMO. | В обоих случаях победил ФРЕЛИМО. |
Divide both sides by 5. | Разделим обе части на 5. |
Multiply both sides by 100. | Домножим обе части на 100 |
Divide both sides by 4. | Разделим обе части на 4. |
Divide both sides by six. | ПЛЮС nπ. Там стоят плюсы. |
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. | Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения. |
They are now worn by both men and women. | Носят его как замужние, так и незамужние женщины. |
Competitiveness is determined by both real and monetary factors. | Конкурентоспособность определяется как реальными, так и валютно кредитными факторами. |
And then, let's just divide both sides by a. | А теперь давайте разделим обе части на вероятность события а р(а). |
And both of those things are divisible by four. | И все это будет равно 16 52. Числитель и знаменатель делятся на 4. |
Beet plants affected by both cercospora and caterpillar damage. | Могут быть значительные потери. |
Both perceptions would be false, both reactions dangerous. Both have to be countered by pressure, reason and the offering of an alternative. | Оба суждения являются ошибочными, а реакции опасными. |
It was harshly criticized by both the government and dissidents. | Этот фильм жёстко критиковали и правительство, и диссиденты. |
Both she and the King were devastated by the separation. | Она и король были сильно огорчены разлукой. |
Trains between Germany and Austria were served by both companies. | Поезда между Германией и Австрией обслуживались обеими компаниями. |
Subsequently, both Christians and Muslims were embarrassed by this pact. | Впоследствии и христиане, и мусульмане стремились не упоминать об этом соглашении. |
(c) Use of information technology both by criminals and investigators | с) применение информационных технологий как преступниками, так и следственными органами |
(j) Use of information technology, both by offenders and investigators | j) применение информационных технологий как преступниками, так и следственными органами |
That requires joint action by both DPKO and Member States. | Это требует совместных действий ДОПМ и государств членов. |
Inheritance is governed by both common law and customary law. | Наследование регулируется как общим, так и обычным правом. |
And then let's see. He divided both sides by a. | А теперь делим обе части на а |
And so now we are dividing both sides by 3. | Итак, теперь мы делим обе части на 3. |
Both sides need prodding by outsiders | Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе |
Both areas are claimed by Venezuela. | Венесуэла предъявляет претензии на обе территории. |
Both models were built by Pininfarina. | Обе модели собраны дизайнерским ателье Pininfarina. |
OK, Dividing both sides by 2. | Так, делим обе стороны на 2. |
You divide both sides by 6 | Разделите обе стороны на 6 |
Let's divide both sides by 5. | Давайте разделим обе части на 5. |
Related searches : Both By - By Both - And Both - Both And - Both And And - By Both Sides - By Both Parties - By Combining Both - Signed By Both - Agreed By Both - Shared By Both - Both Both - Both Germany And - With Both And