Translation of "by both and" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Both - translation : By both and - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By both.
Вдвоём.
Well immediately, both factors are divisible by 3 and both terms are divisible by y.
Хорошо, сразу же обе эти части делятся на 3 и обе эти части делятся на y.
We are influenced both by environment and by heredity.
На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность.
Both roles are valuable and both can be performed by women and men alike.
Обе функции имеют важный характер и осуществляются как женщинами, так и мужчинами.
It s populated by both Palestinians and Syrians.
Там живут и палестинцы, и сирийцы.
Pinned by both shoulders!
Ну, что скажете? Ну, вот, они ушли.
By then, he had been praised by both Gates and Greene.
К тому времени его деятельность высоко оценили и Гейтс, и Грин.
We are united both by moral imperatives and by objective interests.
Нас объединяют как моральные императивы, так и объективные интересы.
Yukata are worn by both men and women.
Юкату носят как мужчины, так и женщины.
It was mastered by both women and men.
Исполнялся фальцетом как мужчинами, так и женщинами.
Mankind is confronted by both opportunities and challenges.
Перед человечеством открываются новые возможности, но также встают и новые задачи.
MONTAGUE Both by myself and many other friends
Монтегю И сам, и многие другие друзья
Just as both empathy and xenophobia can be explained by natural selection, both can be modulated by cultural factors.
Сочувствие и ксенофобию можно не только объяснить естественным отбором, но и модулировать культурными факторами.
If we divide both sides by 3, this and ' equivalent to multiply both side of equacao by 1 3
А так как 1х это все равно, что х, то это значит, что х равен 5. И это эквивалентные пути решения уравнений.
The best solution would be to reinforce the effectiveness of both channels by using both and by doing so immediately.
Лучшим решением было бы повысить эффективность обоих каналов посредством их использования и делать это надо немедленно.
The floats themselves are built by both individual families and by neighbourhoods.
Платформы строятся либо семьями, либо целыми районами.
Both of those are divisible by 4. right? both of those are divisible by 4
Выбор D, площади большего квадрата равна
Both were won by FRELIMO.
В обоих случаях победил ФРЕЛИМО.
Divide both sides by 5.
Разделим обе части на 5.
Multiply both sides by 100.
Домножим обе части на 100
Divide both sides by 4.
Разделим обе части на 4.
Divide both sides by six.
ПЛЮС nπ. Там стоят плюсы.
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
They are now worn by both men and women.
Носят его как замужние, так и незамужние женщины.
Competitiveness is determined by both real and monetary factors.
Конкурентоспособность определяется как реальными, так и валютно кредитными факторами.
And then, let's just divide both sides by a.
А теперь давайте разделим обе части на вероятность события а р(а).
And both of those things are divisible by four.
И все это будет равно 16 52. Числитель и знаменатель делятся на 4.
Beet plants affected by both cercospora and caterpillar damage.
Могут быть значительные потери.
Both perceptions would be false, both reactions dangerous. Both have to be countered by pressure, reason and the offering of an alternative.
Оба суждения являются ошибочными, а реакции  опасными.
It was harshly criticized by both the government and dissidents.
Этот фильм жёстко критиковали и правительство, и диссиденты.
Both she and the King were devastated by the separation.
Она и король были сильно огорчены разлукой.
Trains between Germany and Austria were served by both companies.
Поезда между Германией и Австрией обслуживались обеими компаниями.
Subsequently, both Christians and Muslims were embarrassed by this pact.
Впоследствии и христиане, и мусульмане стремились не упоминать об этом соглашении.
(c) Use of information technology both by criminals and investigators
с) применение информационных технологий как преступниками, так и следственными органами
(j) Use of information technology, both by offenders and investigators
j) применение информационных технологий как преступниками, так и следственными органами
That requires joint action by both DPKO and Member States.
Это требует совместных действий ДОПМ и государств членов.
Inheritance is governed by both common law and customary law.
Наследование регулируется как общим, так и обычным правом.
And then let's see. He divided both sides by a.
А теперь делим обе части на а
And so now we are dividing both sides by 3.
Итак, теперь мы делим обе части на 3.
Both sides need prodding by outsiders
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе
Both areas are claimed by Venezuela.
Венесуэла предъявляет претензии на обе территории.
Both models were built by Pininfarina.
Обе модели собраны дизайнерским ателье Pininfarina.
OK, Dividing both sides by 2.
Так, делим обе стороны на 2.
You divide both sides by 6
Разделите обе стороны на 6
Let's divide both sides by 5.
Давайте разделим обе части на 5.

 

Related searches : Both By - By Both - And Both - Both And - Both And And - By Both Sides - By Both Parties - By Combining Both - Signed By Both - Agreed By Both - Shared By Both - Both Both - Both Germany And - With Both And