Translation of "by german standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A DIN connector is an electrical connector that was originally standardized by the (DIN), the German national standards organization.
Разъём DIN разъём, изначально стандартизованный Немецким институтом стандартизации (, DIN), немецкой организацией национальных стандартов.
Total investment growth is expected to reach 2.9 weak by past standards, but nonetheless a promising salve for the wounded German mood.
Совокупный инвестиционный рост, как ожидается, достигнет 2,9 , что не является высоким по старым стандартам, но, тем не менее, является многообещающим целебным бальзамом для подавленных немецких настроений.
40 Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization.
40 Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам.
He is German by birth.
Он немец по происхождению.
By Russian standards of beauty,
По нашим стандартам красоты,
It was noted that apart from German domestic standards for reflectorized materials, there seemed to be no internationally accepted standards, except, possibly, ECE Regulation No. 104.
Было отмечено, что, помимо немецких национальных стандартов на светоотражающие материалы, в этой области, по видимому, не существует каких либо признанных международных стандартов, кроме, возможно, Правил  104 ЕЭК.
By the way, how's your German?
Кстати, ты говоришь понемецки?
By ordinary standards, you're quite intelligent.
По обычным меркам ты вполне умна.
By your standards, an old man.
Я стар для тебя.
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards
Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС
It was agreed that the matter could, however, be studied by the working group on standards, and the representative of Germany was requested to make the German standards PAS 1024 and PAS 1038 available to the Joint Meeting.
Было решено, что тем не менее этот вопрос может быть изучен Рабочей группой по стандартам, и представителя Германии попросили предоставить в распоряжение Совместного совещания немецкие стандарты PAS 1024 и PAS 1038.
translated from the German by Arlene Swidler.
translated from the German by Arlene Swidler.
You're directed by the German General Staff!
Кто вами руководит? немецкий главный штаб!
Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
Если мерить по советским стандартам, Россия действительно ослабла.
You can't judge Tom by ordinary standards.
Вы не можете подходить к Тому с обычной меркой.
By today's standards, that was an affront.
По сегодняшним меркам это было афронтом.
By today's standards this is hot, right.
Конечно, она не соответствует текущему положению дел.
We conducted our audit of the annual financial statements in accordance with section 317 of the German Commercial Code and the German generally accepted standards for the audit of the financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW).
Мы провели нашу ревизию годовых финансовых ведомостей в соответствии с разделом 317 Германского торгового уложения и общепринятыми стандартами Германии в отношении ревизии финансовых ведомостей, установленными Institut der Wirtschaftsprűfer (IDW).
In 1990, during the German reunification, all nuclear power plants were closed due to the differences in safety standards.
После объединения Германии все АЭС Восточной Германии были закрыты из за различий в стандартах безопасности.
This document moderate by the standards of the time but conservative by today's standards provided for a two house parliament.
Этот документ умеренный по меркам того времени, но консервативный по сегодняшним стандартам предусматривал двухпалатный парламент.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
6. В основу настоящих стандартов положены в основном стандарты, утвержденные Комитетом по международным стандартам учета (КМСУ).
Is it possible to learn German by yourself?
Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
German troops were repulsed by a Soviet counterattack.
Советские войска оказались в тяжёлом положении.
from German by W. O. Redman King, rev.
from German by W. O. Redman King, rev.
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно
By farming standards, this is a tiny operation.
По сельскохозяйственным меркам это совсем маленькое предприятие.
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно...
But I will not live by ordinary standards.
Но я не собираюсь жить по обычным меркам.
The fiscal position is, by German standards, unacceptable, and public debt at current levels is contrary to the European Union s Stability and Growth Pact and a burden on future generations.
Одни демографические изменения требуют проведения значительных реформ в области социальной политики.
The fiscal position is, by German standards, unacceptable, and public debt at current levels is contrary to the European Union s Stability and Growth Pact and a burden on future generations.
Финансовое положение по немецким стандартам является недопустимым, а государственный долг на данный момент противоречит Договору о Стабильности и Росте Европейского Союза и лежит бременем на будущих поколениях.
We conducted our audit in accordance with German audit regulations and generally accepted standards for the audit of the financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).
Мы провели нашу ревизию в соответствии со стандартами ревизии Германии и общепринятыми стандартами ревизии финансовых ведомостей, установленными Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).
Process Though ANSI itself does not develop standards, the Institute oversees the development and use of standards by accrediting the procedures of standards developing organizations.
Вопреки распространённому заблуждению, ANSI не принимал стандарты 8 битных кодовых страниц, хотя и участвовал в разработке кодировки ISO 8859 1 и, возможно, некоторых других.
Most of the territory of modern Serbia was occupied by the German army and was governed by the German Military Administration in Serbia.
28 июля 1944 года Народно освободительная армия Югославии начала массированное наступление из Боснии на территорию оккупированной Сербии.
One can tell by his accent that he's German.
Акцент выдаёт в нём немца.
One can tell by his accent that he's German.
По его акценту можно понять, что он немец.
Published by E. Trewendt, 1851 (German) Über den Geschlechtsunterschied .
Published by E. Trewendt, 1851 (German) Über den Geschlechtsunterschied .
Elodia is the sixth album by German duet Lacrimosa.
Elodia студийный альбом группы Lacrimosa, выпущенный в 1999 году.
The damaged A7V was later recovered by German forces.
После трёх попаданий у A7V был повреждён масляный радиатор.
Mortar Fact and Fancy by Captain Becker, German Army.
Mortar Fact and Fancy by Captain Becker, German Army.
Those people were taken out by the German police.
Эти люди были выдворены немецкой полицией.
Most of them were social democrats by European standards.
Большинство из левых были социал демократы по европейским стандартам.
But, by today's standards, the rating seems to fit.
Но по сегодняшним меркам оценка, кажется, верна .
By any standards, an FMCT is ripe for negotiation.
ДЗПРМ по любым меркам созрел для переговоров.
Stocks of most commodities were large by historical standards.
Запасы большинства видов сырьевых товаров по историческим меркам были крупными.
Standards of accommodation for air travel undertaken by United
Нормы проезда воздушным транспортом старших сотрудников системы

 

Related searches : German Accounting Standards - By World Standards - By Our Standards - By American Standards - By Western Standards - By His Standards - By Setting Standards - By Normal Standards - By Most Standards - Standards Established By - By These Standards - By Industry Standards - By Historical Standards - By International Standards