Translation of "by historical standards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stocks of most commodities were large by historical standards.
Запасы большинства видов сырьевых товаров по историческим меркам были крупными.
All of this was made possible by what has been, by historical standards, an exceptional period of political stability.
Все это стало возможно благодаря тому, что на территории региона наступил, по историческим стандартам, исключительный период политической стабильности.
But the data show neither marked austerity by historical standards nor government cutbacks severe enough to explain the huge job losses.
Однако данные показывают, что ни заметная по историческим меркам экономия, ни государственные сокращения не оказывают достаточно серьезного воздействия, чтобы объяснить такие огромные потери рабочих мест.
Raw material cost standards, for example, thus often reflect average historical costs per unit.
Например, нормативы затрат на сырье часто от ражают средние первоначальные расходы на производство единицы изделия.
Elsewhere, yields have been a little higher around 2 in Mexico, Australia, and New Zealand but still very low by historical standards.
В некоторых других странах доходность была немного выше около 2 в Мексике, Австралии и Новой Зеландии но она все еще низкая по историческим стандартам.
Historical experience shows that migration is the fastest way to bring about a convergence in living standards.
Исторический опыт показывает, что миграция это самый быстрый способ вызвать сближение жизненного уровня.
International Human Rights in an Historical Perspective, in Human Rights Concepts and Standards 3 (J. Symonides, ed.
International Human Rights in an Historical Perspective, in Human Rights Concepts and Standards 3 (J. Symonides, ed.
The financial statements of the GM are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) (formerly called International Accounting Standards) and under the historical cost convention.
Финансовые ведомости ГМ составляются в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) (ранее именовались как Международные стандарты бухгалтерского учета) и согласно правилам учета по фактическим затратам за истекший период.
40 Industry standards are mostly developed by the International Standards Organization.
40 Отраслевые стандарты разработаны в большинстве своем Международной организацией по стандартам.
By Russian standards of beauty,
По нашим стандартам красоты,
By ordinary standards, you're quite intelligent.
По обычным меркам ты вполне умна.
By your standards, an old man.
Я стар для тебя.
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards
Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС
In other historical periods Central America experienced economic growth without necessarily improving the living standards of more than just a few.
В другие моменты истории Центральная Америка переживала периоды экономического роста, однако при этом обеспечивалось повышение уровня жизни лишь немногих.
historical
Описания типов
External links Works by Upshur Naval Historical Center Secretary Upshur Historical Congressional Cemetery Most Awful and Most Lamentable Catastrophe!
Naval Historical Center Secretary Upshur Historical Congressional Cemetery Most Awful and Most Lamentable Catastrophe!
Measured by Soviet standards, Russia has weakened.
Если мерить по советским стандартам, Россия действительно ослабла.
You can't judge Tom by ordinary standards.
Вы не можете подходить к Тому с обычной меркой.
By today's standards, that was an affront.
По сегодняшним меркам это было афронтом.
By today's standards this is hot, right.
Конечно, она не соответствует текущему положению дел.
At the same time, Bernanke is inheriting a pair of economic vulnerabilities that are unusual by historical standards, and that did not precede the Great Depression of the 1930 s.
В то же время Бернэйнк обнаружил пару уязвимых мест в экономике, которые являются необычными с исторической точки зрения и которые не предшествовали Великой Депрессии 1930 ых годов.
Expugnatio Hibernica , by Giraldus Cambrensis ed., with transln and historical notes, by A.
Expugnatio Hibernica, by Giraldus Cambrensis ed., with transln and historical notes, by A.
Others are delivered to this historical mountaintop by a cableway.
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге.
This document moderate by the standards of the time but conservative by today's standards provided for a two house parliament.
Этот документ умеренный по меркам того времени, но консервативный по сегодняшним стандартам предусматривал двухпалатный парламент.
6. The standards are based essentially on those promulgated by the International Accounting Standards Committee (IASC).
6. В основу настоящих стандартов положены в основном стандарты, утвержденные Комитетом по международным стандартам учета (КМСУ).
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно
By farming standards, this is a tiny operation.
По сельскохозяйственным меркам это совсем маленькое предприятие.
Which, by chimpanzee standards, is very good indeed.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно...
But I will not live by ordinary standards.
Но я не собираюсь жить по обычным меркам.
Historical Lute Construction by Robert Lundberg, published by the Guild of American Luthiers (2002).
Historical Lute Construction by Robert Lundberg, published by the Guild of American Luthiers (2002).
Historical photo.
Историческое фото.
Historical Novel.
Historical Novel.
Historical background
ВВЕДЕНИЕ
Historical Maps
Историческая карта
Nonetheless, in a context of tight supply where substantial increases in capacity are likely to materialize slowly, prices are expected to remain at high levels by historical standards and to be volatile.
Тем не менее ожидается, что в условиях ограниченного предложения, когда для существенного увеличения добывающих мощностей, по видимому, потребуется длительное время, цены останутся на высоком по историческим меркам уровне и будут подвержены колебаниям.
The Abbot (1820) is a historical novel by Sir Walter Scott.
Аббат () исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный осенью 1820 года.
By the way, what you've just seen... is of historical significance.
Между прочим, как вы только что видели это имеет историческое значение
We may feel the pain of falling back from a level of affluence to which we have grown accustomed, but most people in developed countries are still, by historical standards, extraordinarily well off.
Мы можем огорчиться из за уменьшения уровня богатства, к которому мы привыкли, но большинство людей в развитых странах все еще, по историческим стандартам, необычайно богаты.
While it is unlikely that this will lead to a 1994 style disaster, especially given that the current yield rate remains very low by historical standards, it will destabilize the US debt market.
Пусть и маловероятно, что это приведет к чему то наподобие катастрофы 1994 года, особенно учитывая, что нынешние ставки доходности остаются очень низкими по историческим меркам, это будет дестабилизировать рынок долговых обязательств США.
Process Though ANSI itself does not develop standards, the Institute oversees the development and use of standards by accrediting the procedures of standards developing organizations.
Вопреки распространённому заблуждению, ANSI не принимал стандарты 8 битных кодовых страниц, хотя и участвовал в разработке кодировки ISO 8859 1 и, возможно, некоторых других.
The Scottish Enlightenment The Historical Age of the Historical Nation.
The Scottish Enlightenment The Historical Age of the Historical Nation.
Most of them were social democrats by European standards.
Большинство из левых были социал демократы по европейским стандартам.
But, by today's standards, the rating seems to fit.
Но по сегодняшним меркам оценка, кажется, верна .
By any standards, an FMCT is ripe for negotiation.
ДЗПРМ по любым меркам созрел для переговоров.
Standards of accommodation for air travel undertaken by United
Нормы проезда воздушным транспортом старших сотрудников системы

 

Related searches : Historical Standards - By World Standards - By Our Standards - By American Standards - By Western Standards - By His Standards - By Setting Standards - By Normal Standards - By Most Standards - By German Standards - Standards Established By - By These Standards - By Industry Standards - By International Standards