Translation of "by going through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By going through - translation : Going - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If you're going through hell, keep going . | Когда проходишь через ад не останавливайся . |
This is good, to fool the Yamana's by going through enemy lines. | C 00FFFF Превосходно! |
Are going to come through? | Вы намерены выполнить ваше обещание? |
What's he going through internally? | Через что ему теперь приходится проходить? |
They're going through the machine. | Они будут внутри машины. |
We're going through. It's crazy! | Безумием было вообще браться за эту работу. |
Hey well, going through force. | Что ж, пересечем силой. |
By going beautifully through with it now as originally and most beautifully planned. | Но мы проведём эту церемонию,.. ...как первоначально и очень чудесно планировалось. |
It carefully formulated its initial offer, including by going through an extensive stakeholder consultation process and through parliamentary approval. | Пакистан внимательно отнесся к разработке своего первоначального предложения, включая проведение процесса широких консультаций с заинтересованными сторонами и одобрение парламентом. |
Foreigners can be admitted without going through the recruitment procedures followed by Polish citizens. | Иностранные студенты могут быть освобождены от прохождения вступительных процедур, которым следуют граждане Польши. |
I hope to make it up to you by going through with it now. | Но мы проведём церемонию, как планировалось. |
Keep going straight through the village. | Продолжай идти прямо через деревню. |
Keep going straight through the village. | Продолжайте идти прямо через деревню. |
She's going through a midlife crisis. | У неё кризис среднего возраста. |
I understand what you're going through. | Я понимаю, через что ты проходишь. |
You're going to go through hell ! | Вы будете пускать слюни! |
WE'RE NOT GOING THROUGH WITH THIS. | Нет, у нас ничего не получится. |
You're going through it! I can't | Эй, ты на красный проезжаешь. |
Going through these files with you. | Изучать эти дела с вами. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Без усилий, без поиска, без списка предпочтений и проверки на совместимость. |
Not by your own power, searching, going through your checklist to see if they fit. | Не своими собственными силами, в поисках, изучая что это за человек, и проверяя подходит ли он вам. |
I can get next to the house by going through the woods without being seen. | Я смогу подобраться к дому через лес, чтобы меня никто не увидел. |
Nazis going through victim's bundles, collecting valuables. | Нацисты собирают ценные вещи жертв. |
I can't imagine what you're going through. | Я представить себе не могу, что ты сейчас переживаешь. |
I can't imagine what you're going through. | Я представить себе не могу, что вы сейчас переживаете. |
I can't imagine what you're going through. | Я представить себе не могу, через что тебе приходится проходить. |
I can't imagine what you're going through. | Я представить себе не могу, через что вам приходится проходить. |
He's going through a mid life crisis. | У него кризис среднего возраста. |
The soldiers are going through severe training. | Солдаты проходят тяжёлую тренировку. |
Maybe I'm going through a midlife crisis. | Наверное, у меня кризис среднего возраста. |
Tom is going through a rough time. | Том переживает трудные времена. |
Tom is going through a midlife crisis. | Том переживает кризис среднего возраста. |
Tom is going through a rough patch. | У Тома сейчас непростой период. |
Tom is going through a rough patch. | Тому сейчас нелегко приходится. |
That'll keep you going through the show | Это поможет тебе прожить это шоу |
Now, are we going to pull through? | Мы выживем? |
I'm just going through a slutty phase. | У меня просто фаза загула. |
It's just going up through the roof. | Эта область очень сильно развивается. |
I'm going to quickly go through this. | Я сейчас быстро объясню. |
You are going through the same process. | У меня есть связи в Западной истерии . |
So I'm going point you through them. | Сейчас я объясню всё по порядку. |
Spend two days going through the mines. | Целых два дня лазили по шахтам. |
When are you going to be through? | Α ты когда кончаешь смену? |
How can you think of going through? | Как ты хочешь там пройти? |
Going through Yamana is a good idea. | C 00FFFF Пройти через Яману отлично придумано. |
Related searches : By Going - Without Going Through - Going Back Through - Are Going Through - Going Through With - Is Going Through - After Going Through - While Going Through - Going Through Changes - Going Through Hell - Going Through Immigration - Going Through Customs - By Through