Translation of "by state law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The law was eventually shot down by the Council of State. | В конечном итоге закон был забракован Государственным советом. |
(ii) by any other means accepted by the State concerned, if not precluded by the law of the State of the forum. | ii) любым другим способом, признаваемым соответствующим государством, если это не исключается законом государства суда. |
The Niger is a democratic State governed by the rule of law. | Нигер это правовое и демократическое государство. |
The operation of each state museum was regulated by a separate law. | Деятельность каждого государственного музея регулировалась отдельным законом. |
It's important to re establish Sweden as a state governed by law. | Важно, чтобы восстановить Швеции как правового государства. |
It's important to re establish Sweden as a state governed by law. | Важно восстановить Швецию как правовое государство. |
The U.S. state of South Carolina is made up of 46 counties, the maximum allowable by state law. | Американский штат Южная Каролина состоит из 46 округов, максимально допустимого количества по законам штата. |
The practical aspects of imposing a state of emergency are prescribed by law. | Условия объявления осадного и чрезвычайного положения определяются законом. |
shall be made by each State Party a crime under its national law. | признается каждым государством участником в соответствии с его национальным законодательством преступлением. |
The Law on Advocate Activity prohibits improper interference or influence by the State in the freedom to practice law. | Закон об адвокатской деятельности запрещает неправомерное вмешательство или воздействие государства на деятельность, связанную со свободой юридической практики. |
Law on foundations and associations (state), | d) Закон о (государственных) фондах и ассоциациях, |
It seemed that we lived in a state governed by the rule of law. | Нам казалось, что мы живем в правовом государстве. |
Extradition shall be subject to the conditions provided by the law of the requested State. | Выдача производится с соблюдением условий, предусмотренных законодательством государства, к которому обращена просьба о выдаче. |
(a) The law of a State Party | а) в законодательстве государства участника или |
1971 Chairman, Law Reporting Committee, Rivers State. | 1971 год Председатель, Комитет по составлению сборников законов, штат Риверс |
Religion, Law, and the State in India . | Religion, Law, and the State in India. |
Angeline Saul Parliamentary Counsel, State Law Office | Мауфтер, провинция Шефа |
(c) The domestic law of each State. | с) национального законодательства каждого государства. |
1964 1966 Assistant, International Law Chair, Faculty of Law, Kyiv State University | 1964 1966 годы Ассистент, кафедра международного права, факультет права, Киевский государственный университет |
Where conversion is not actually prohibited by law, converts can be harassed or threatened by State and religious officials. | В тех случаях когда обращение в иную веру фактически не запрещено законом, новообращенные могут подвергаться запугиваниям или угрозам со стороны государства и представителей духовенства. |
2. Agreement by a State for the application of the law of another State shall not be interpreted as consent to the exercise of jurisdiction by the courts of that other State. | 2. Согласие государства на применение законодательства другого государства не должно пониматься как согласие на осуществление юрисдикции судами этого другого государства. |
Companies that do not comply with the law risk being blocked by Roskomnadzor, Russia's state censor. | Компании, не исполняющие закон, могут быть заблокированы Роскомнадзором. |
Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. | Право на получение пенсии по случаю потери кормильца регулируется Законом о государственных пенсиях. |
Targeted social assistance is governed by the law passed in 2001 on State targeted social assistance. | Адресная социальная помощь регулируется принятым в 2001 году Законом О государственной адресной социальной помощи . |
As a democratic State governed by the rule of law, Turkmenistan recognizes the primacy of generally recognized norms of international law (Constitution, art. | Являясь демократическим и правовым государством, Туркменистан признает приоритет общепризнанных норм международного права (ст. 6 Конституции Туркменистана). |
Under the State Health Insurance Law, 5754 1994 ( State Health Insurance Law ), every resident is entitled to comprehensive health care services. | В соответствии с Законом о государственном медицинском страховании, 5754 1994 ( Закон о государственном медицинском страховании ), каждый резидент имеет право на комплексную медицинскую помощь. |
(b) International law in force for that State. | b) в международном праве, действующем для этого государства. |
51. Law Reports of the Rivers State, vols. | 51. Law Reports of the Rivers State, vols. |
Law, State, and Agrarian Society in Colonial India. | Law, State, and Agrarian Society in Colonial India. Modern Asian Studies . |
1975 Second State Examination in law (Bar Examination) | 1975 год Второй государственный экзамен по праву (Коллегия адвокатов) |
1972 First State Examination in law (Master's Degree) | 1972 год Первый государственный экзамен по праву (степень магистра) |
1954 1959 Kyiv State University, Faculty of Law | 1954 1959 годы Киевский государственный университет, факультет права |
C. Law Safeguarding the State against Dangers of | C. Закон о защите государства от опасностей, |
The Nicaraguan State is a democratic, participatory and representative Republic. The Nicaraguan nation is a social State governed by the rule of law. | В отношении рганизационномплане организации государства никарагуанское государство является социально правовым. |
By law? | По закону? |
Enforced disappearance is a violation that usually indicates involvement by the State or by State officials in illegal actions that constitute a very serious breach of the law. | Насильственные исчезновения являются актом насилия, который, как правило, указывает на возможное участие государства или агентов государства в противозаконных действиях, связанных с особо серьезным нарушением норм законности. |
(i) Law means the law in force in a State other than its rules of private international law | i) право означает право, действующее в каком либо государстве, иное, чем его нормы частного международного права |
Special rules when the applicable law is the law of a multi unit State | Специальные правила для случаев, когда применимым правом является законодательство неунитарного государства |
Examples For example, in California, cities which have not adopted a charter are organized by state law. | Например, в Калифорнии города, которые не приняли хартию, подчиняются законам штата. |
He is currently under investigation by the Beijing State Public Security Bureau, in accordance with the law. | В настоящее время он находится под следствием и содержится в Управлении государственной безопасности Пекина в соответствии с положениями действующего законодательства. |
Disability pension The right of person to disability pension is regulated by the Law On State Pensions. | Право на получение пенсии по инвалидности регулируется Законом о государственных пенсиях. |
The text of the law was approved and promulgated by our Head of State in January 1993. | Текст этого закона был подписан и обнародован нашим главой государства в январе 1993 года. |
By consolidating a State of law and national reconciliation, the country will be able to rebuild itself. | На основе укрепления правового государства и процесса национального примирения страна сможет восстановиться, опираясь на свои силы. |
3. However, this equitable outcome is to be obtained by reference to the law of State succession. | 3. Однако такой справедливый результат должен достигаться на основании применения правовых норм о правопреемстве государств. |
Extradition shall be subject to the conditions provided by the law of the requested State. quot 3. | Выдача производится с соблюдением условий, предусмотренных законодательством государства, к которому обращена просьба о выдаче. |
Related searches : By Law - State Law Claim - State Criminal Law - German State Law - State Of Law - Federal State Law - State Aid Law - Under State Law - State Common Law - State Law Enforcement - State Organisation Law - By The State - By Their State - By Eu Law