Translation of "by this communication" to Russian language:
Dictionary English-Russian
By this communication - translation : Communication - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Communication was supported by other Institutions. | Это сообщение вышло при поддержке других учреждений. |
Communication services grew by 25.8 . | Услуги связи возросли на 25,8 . |
This was for mass communication. | Это предназначено для масс коммуникаций. |
This is called TSA communication. | Он называется общением с транспортными службами безопасности. |
In this particular case, the author of the communication exercised this right by raising a banner. | В данном конкретном случае автор сообщения осуществил свое право путем демонстрации плаката. |
In this communication, the Commission recommended | В этом сообщении Комиссия рекомендовала следующее |
This is communication technology for birds. | Это коммуникационная технология для птиц. |
Personal communication is replaced by digital technology. | Личная коммуникация заменена цифровыми технологиями. |
Predominant language of communication by province, 2000 | Преобладающие языки общения в разбивке по провинциям, 2000 год |
The following communication was transmitted by the | Нижеследующее сообщение было препровождено Постоянным |
(b) Electronic communication means any communication that the parties make by means of data messages | b) электронное сообщение означает любое сообщение, которое стороны передают с помощью сообщений данных |
Communication, the next C. This is critical. | Коммуникация это следующая К . Очень важна. |
So we had this little communication breakdown. | Так что у нас небольшое нарушение коммуникации. |
This fact is well studied and explained by linguistics, semiotics, the theory of communication, and psychoanalysis. | Этот факт отлично изучен и объяснён лингвистикой, семиотикой, теорией общения и психоанализа. |
This is communication technology for birds. I looks like this. | Это коммуникационная технология для птиц. Выглядит следующим образом |
The communication was submitted by the author personally. | 2 Сообщение было представлено автором лично. |
Over the years, this organization changed its name to Blissymbolics Communication Institute, Easter Seal Communication Institute, and ultimately to Blissymbolics Communication International (BCI). | За прошедшие годы эта организация неоднократно меняла своё название Blissymbolics Communication Institute , Easter Seal Communication Institute , и, в конечном счёте, наименована Blissymbolics Communication International (BCI). |
You can use this in listening, in communication. | Им можно пользоваться слушая, общаясь, |
Thank you for beautiful communication in this world. | Спасибо за прекрасное общение в этом мире . |
This was the last communication with the aircraft. | Рейс HCY522 летит в северо западном направлении. |
Of this miracle called communication with my husband. | Из этой чудо, называемое общение с моим мужем. |
(Communication ACCC C 2004 02 by Green Salvation (Kazakhstan)) | (Сообщение АССС С 2004 02, представленное Экологическим обществом |
communication ACCC C 2004 03 by Ecopravo Lviv (Ukraine)) | сообщение организации Экоправо Львов (Украина) ACCC C 2004 03) |
(Communication ACCC C 2004 01 by Green Salvation (Kazakhstan)) | (Сообщение АССС С 2004 01 общества Зеленое спасение (Казахстан)) |
The stakeholders' meeting on the communication strategy (CEP 2005 5) agreed that this should be complemented by a more detailed Communication Plan to facilitate the implementation of the strategy. | Участники совещания по коммуникационной стратегии (CEP 2005 5) пришли к единому мнению, что эта стратегия должна сопровождаться более подробным планом в области коммуникационных действий с целью облегчить ее осуществление. |
This is a fast and effective way of communication. | Это быстрый и эффективный способ связи. |
An ACSJC position paper was included with this communication. | К сообщению прилагался документ АКССС с изложением его позиции. |
(e) Communication and exchange of information in this area | е) Связь и обмен информацией в этой области |
Now, how far can this kind of communication go? | Каковы пределы возможностей данной коммуникации? |
So they're all using this molecule for interspecies communication. | Поэтому все они используют эту молекулу для общения между видами. |
(b) That this communication shall be communicated to the State party and to the author of the communication. | b) препроводить настоящее решение государству участнику и автору сообщения. |
OIOS believes that the development of an effective subregional office communication strategy is hampered by the top heavy approach to communication by ECA headquarters. | УСВН считает, что разработке субрегиональными представительствами эффективной коммуникационной стратегии препятствует использование в штаб квартире ЭКА подхода к деятельности в области коммуникации, основанного на учреждении большого числа старших должностей. |
Desktop COmmunication Protocol (DCOP) was an inter process communication (IPC) daemon by KDE used in K Desktop Environment 3. | DCOP (от Desktop COmmunication Protocol ) легковесная система коммуникации процессов, а также программных компонентов. |
Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation. | По получении соответствующего сообщения этот орган в свою очередь уведомляет об этом другие Стороны Соглашения 1958 года, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам. |
Upon receiving the relevant communication that authority shall inform thereof the other Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation. | По получении соответствующего сообщения этот орган сообщает об этом другим Сторонам Соглашения 1958 года, применяющим настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам. |
Upon receiving the relevant communication, that authority shall inform the other Parties to the Agreement which apply this Regulation thereof, by means of a communication form conforming to the model in Annex 1 to this Regulation. | По получении такого сообщения компетентный орган уведомляет об этом другие Стороны Соглашения, применяющие настоящие Правила, посредством карточки сообщения, соответствующей образцу, приведенному в приложении 1 к настоящим Правилам. |
(Communication ACCC C 2004 05 by Biotica (Republic of Moldova)) | (Сообщение АССС С 2004 05, представленное Биотикой (Республика Молдова)) |
One interesting thing about this anonymous communication channel is, this is bi directional. | Один интересный момент об этом анонимном канале общения состоит в том, что он двунаправленный. |
The revolution in digital communication technology has underpinned this shift. | Данным переменам способствует и революция в области технологий цифровых коммуникаций. |
The Committee therefore finds this part of the communication admissible. | Следовательно, Комитет принимает решение о приемлемости данной части сообщения. |
This is a time of communication, connection and creative collaboration. | Это время коммуникации, связи и творческого сотрудничества. |
This is something I did of a tactile communication system. | Это то, что я сделал в области тактильных систем связи. |
This isn't technology for communication it's technology to prevent it. | Это не технология для коммуникации это технология для её предотвращения. |
Communication | ОбщениеName |
Communication | СвязьThe group type |
Related searches : This Communication - By This - In This Communication - Communication By Email - Communication Issued By - By Personal Communication - By This Trick - By This Author - By This Name - By All This - By This Strategy - By This Resolution - By This Study - By Accepting This