Translation of "by all this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By all this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All this is underlied by feedback at all stages.
Все это является пневмоммасаж обратной связи на всех этапах.
This hut was ignored by all.
И эту хижину не замечал никто.
This doesn't happen all by itself.
Это не происходит само собой.
By all appearances, America is behind this.
Америку, судя по всему, это устраивает.
All this vegetation lives by devouring us.
Вся эта зелень живет, поглощая нас.
I whipped this up all by myself.
Я возьму это все на себя.
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Это установление великого, мудрого!
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Таково установление Могущественного, Знающего.
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Этот чёткий порядок движения солнца и луны установление Всемогущего Аллаха, которому принадлежит власть над мирами и который всё знает По обороту солнца люди научились исчислять дни и годы, а по луне исчислять месяцы. !
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Таково установление Великого, Всеведущего.
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Сие установление Того, Кто мудр и могуч безмерно.
All this is determined by Allah the Almighty, the All Knowing.
Таково предопределение Сильного, Знающего.
All this has been halted by Russian tanks.
Все это уничтожили русские танки.
This proposal was immediately accepted by all delegations.
Это предложение было немедленно поддержано всеми делегациями.
This commitment was agreed by all three sides.
С этим обязательством согласились все три стороны.
By virtue of all this, she suffers mentally.
В силу вышеизложенных фактов ребенок испытывает психические страдания.
Why are you doing this all by yourself?
Почему ты занимаешься всем этим одна?
This will all be blown over by then.
К тому времени всё это забудется.
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он Пророк сказал Сообщил мне Знающий, Ведающий (Аллах) .
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он сказал Сообщил мне знающий, ведающий .
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Пророк ответил ей, что узнал об этом от Аллаха. Ничто невозможно утаить от Него, ибо Ему ведомо все тайное и сокровенное.
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он сказал Мне сообщил Знающий, Ведающий .
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он ответил Мне сообщил Тот, кто Своим знанием объемлет всё, и ничто не скроется от Него .
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он ответил Сообщил мне Знающий, Ведающий.
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Ответил он Сказал мне Тот, Кто ведает и знает обо всем .
He said I was told this by the All knowing, All Informed.
Он сказал Мне возвестил Знающий, Ведающий .
But this, this is one job I could do all by myself.
Но это, это же всего лишь работа. Я смог бы сделать все сам.
We must carry out this plan by all means.
Мы должны осуществить этот план любой ценой.
This is a scientist who is respected by all.
Это всеми уважаемый учёный.
Do this work by tomorrow if at all possible.
Сделай эту работу к завтрашнему дню, если это вообще возможно.
I can't believe you did all this by yourself.
Не верится, что ты это всё сам сделал.
I can't believe you did all this by yourself.
Не верится, что Вы это всё сами сделали.
I can't believe you did all this by yourself.
Не верится, что ты это всё один сделал.
I can't believe you did all this by yourself.
Не верится, что Вы это всё один сделали.
I can't believe you did all this by yourself.
Не верится, что Вы это всё одна сделали.
This, in my opinion, is all intended by subscription.
Был доставлен в Чичестер, где в скором времени скончался.
This cooperation requires competent involvement by all relevant ministries.
Это сотрудничество требует компетентного участия всех соответствующих министерств.
This view is shared by all the Nordic countries.
Эта точка зрения разделяется всеми странами Северной Европы.
This was all done by folks in the lab
Все эти открытия были сделаны в лаборатории
All this was done by hand, with slide rules.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Simply by being conscious, I know all about this.
Просто находясь в сознании, я уже знаю о нем все.
By the way, all of this is real stuff.
Кстати, всё это реально.
And all this by simply watching the child's brainwaves.
И этого можно достичь, наблюдая волны в мозгу у ребенка.
Getting us all into this by swaggering and boasting.
Ввергли нас в ужас своим чванством.

 

Related searches : This All - All This - By All - By This - Knowing All This - Of This All - All This Requires - Said All This - Beyond All This - All This Trouble - Of All This - Behind All This - From All This - Despite All This