Translation of "by this fact" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

By this fact - translation : Fact - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This fact was also observed by Mr. El Said.
Этот факт также был зафиксирован М. Аль Саидом.
Domestic workers' rising wages are also influenced by this fact.
Этот факт влияет и на рост оплаты их труда.
This is a fact widely recognized by the international community.
Это факт, широко признаваемый международным сообществом.
This fact has also been confirmed by a study conducted by UNAM in 2000.
Этот факт был также подтвержден исследованием, проведенным Университетом Намибии в 2000 году.
And in fact, the typewriter was essentially deleted by this thing.
Но она была фактически уничтожена вот этим.
This fact has long been ignored by firms seeking trade defence.
Этот факт долго игнорировался фирмами, которые стремятся к торговой защите.
He was much admired by the soldiers for this very fact.
В сентябре того же года был утверждён в этой должности.
And, in fact, the typewriter was essentially deleted by this thing.
Но она была фактически уничтожена вот этим.
Even though we resist this by all means it is a fact.
Как бы мы ни противились этому это факт.
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
This is a fact.
Это факт.
This can be explained by the fact that Israel is supported by Western governments and generously subsidized by American taxpayers.
Это можно объяснить тем фактом, что западные правительства продолжают поддерживать Израиль, который щедро субсидируется американскими налогоплательщиками.
Recognizing this fact, the Pact's architects made things worse by adopting two misguided solutions'.
Осознав этот факт, создатели Пакта еще больше ухудшили ситуацию, приняв два неверных решения .
This fact sheet will be updated periodically and will be followed by press kits.
Этот информационный бюллетень будет периодически обновляться и сопровождаться подборками материалов для прессы.
This fact has long been recognized by the United Nations and the international community.
Этот факт давно признан Организацией Объединенных Наций и международным сообществом.
In fact, this has been repeatedly confirmed to us by the United Nations Secretariat.
Фактически нам это неоднократно подтверждал Секретариат Организации Объединенных Наций.
This reduction might be explained by the fact that the elections are now over.
Одним из возможных объяснений для такого сокращения является завершение процесса выборов.
As a matter of fact, Feynman, as a child, was very fascinated by this.
Между прочим, Фейнман, когда был ребенком, восхищался этим.
And, in fact, we require that this by true for some non negligible epsilon.
И, в самом деле, мы требуем, что это верно для некоторых не незначительной Эпсилон.
This is an important fact.
Это важный факт.
All this is immutable fact.
Таковы непреложные факты.
This fact proves his innocence.
Этот факт доказывает его невиновность.
This fact proves her innocence.
Этот факт доказывает её невиновность.
This is an indisputable fact.
Это неоспоримый факт.
This fact had important implications.
Этот факт имел важные последствия.
But this is the fact.
Но это факт.
Remember this fact for later!
Запомните этот факт!
And this is actually fact.
А на самом деле это факт.
In fact, this is the score for Dan's piece, completely composed by Dan in Hyperscore.
Вот ноты этого произведения полностью написанные Дэном в Hyperscore .
This fact was discovered by supporters of John Quincy Adams during the election of 1828.
Этот факт был обнародован сторонниками Джона Куинси Адамса во время выборов 1828 года.
In fact, this is the score for Dan's piece, completely composed by Dan in Hyperscore.
Вот ноты этого произведения полностью написанные Дэном в Hyperscore .
And as a matter of fact, this fake input data is actually prerecorded by Stuxnet.
И эти поддельные входные данные записаны в Стакснет.
In fact, and you guys will recognize this as, um, inspired by source controlled systems.
На самом деле, вы, ребята, догадаетесь, что это навеяно системами контроля версий.
As a matter of fact, we're quite certain that he came in by this door.
На самом деле, мы почти уверены, что он вошел через дверь.
In fact I love the fact, I just have to mention this
Хочу упомянуть такой факт, он мне очень нравится,
But, if this letter has not been written by you, then now is the time to state this fact.
Но если это не ваше письмо, самое время об этом заявить.
No spin can alter this fact.
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
This fact must not be forgotten.
Этот факт не должен быть забыт.
Please bear this fact in mind.
Пожалуйста, имейте это в виду.
We have overlooked this important fact.
Мы упустили этот важный факт.
We tend to forget this fact.
Мы склонны забывать этот факт.
This has no basis in fact.
Это никак не опирается на факты.
This statement overlooks the fact that
Это утверждение не учитывает следующего
This was in fact quite true.
Это вполне соответствовало действительности.
This is an extremely strange fact.
Это чрезвычайно странный факт.

 

Related searches : Concerning This Fact - Consider This Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact - Considering This Fact - Besides This Fact - Beside This Fact - Regarding This Fact - Notwithstanding This Fact - This Fact Combined