Translation of "about this fact" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

About - translation : About this fact - translation : Fact - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, cartoonists know about this.
Мультипликаторы хорошо знают об этом.
This pair, in fact, these currently cost about 19 dollars.
Эта пара, в действительности, на текущий момент стоит около 19 долларов.
This is a very little known fact about the two countries.
Это малоизвестный факт истории двух стран.
In fact, there's about 12 electrons can all be flowing this way.
Фактически, таким способом могут пройти примерно 12 электронов.
Bragged about it, in fact.
Собственно, он этим хвастался.
All about Eve, in fact.
Мы расскажем все о Еве.
And thinking about the fact that this was something I wanted to remember.
И ещё подумать о том, что вот это я хотел бы запомнить.
But, my favorite fact about this is you can go onto I Tunes
И что занимательно, теперь вы можете перейти в I Тunes ...
What about you joke or fact.
А у вас шутка или факт.
In fact, you're crazy about me.
По сути, Вы без ума от меня.
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
И нет у них у этих многобожников об этом никакого знания, они ведь только предполагают это лишь их предположения !
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
Нет у них об этом никакого знания, они ведь только предполагают!
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
Они отрицают Последнюю жизнь и обвиняют во лжи правдивых посланников, не опираясь на какие либо доказательства и факты. Они строят догадки и делают предположения, невероятно далекие от действительности, и поэтому Всевышний сказал
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
У них нет об этом никакого знания. Они лишь делают предположения.
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
Они говорят это, исходя не из истинного знания и убеждения, а лишь опираясь на догадки и предположения.
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
Но они ничего не ведают об этом, а только строят догадки.
Yet the fact is that they know nothing about this and are only conjecturing.
Но нет об этом знания у них. Сие лишь их предположенье.
In fact, in this profession, just about anyone and everyone can be a breeder.
Фактически, в этой профессии, примерно любой и все могут быть селекционером.
As a matter of fact, Lucy and I have a little joke about this.
У нас с Люси есть шутка на этот счет.
I may not care about the fact that it's prohibited from heating this solution.
Меня не беспокоило то, что было запрещено нагревать эту смесь.
The fact that this will come about because of ethnic animosity is sad and depressing.
Тот факт, что это произойдет из за этнической враждебности , является грустным и угнетающим.
We've talked about the fact that people might be making bad decisions in doing this.
Мы говорили о том, как люди принимают неверные решения.
But in fact that's not the only question they're going to ask you about this.
Но на самом деле это не единственный вопрос, который они зададут вам.
That's the really unpleasant aspect about this situation. The fact that you talked to him...
Больше всего мне неприятно, что ты разговаривала с ним...
It isn't, in fact, about curtailing possibilities.
или подрезать человеку крылья.
In fact, data is about our lives.
На самом деле, данные составляют нашу жизнь.
Think about that, it's an incredible fact.
Подумайте об этом. Это невероятный факт.
In fact, I'm not worried about anything.
Меня вообще ничего не волнует.
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
Для примера, вот эта красивая фотография сделана над Амазонкой.
This is a fact.
Это факт.
What we came up with was an idea to exploit an old fact, or a known fact, about social networks, which goes like this
У нас появилась идея воспользоваться старым, давно известным фактом о социальных сетях, который звучит так
In fact, he was probably six inches taller than me, and she was about this tall.
Да, полицейский, на самом то деле, меня на голову выше, а она вот такого примерно роста.
It isn't, in fact, about curtailing possibilities. It is about opening up.
Нужно открыться.
In fact they are in doubt about it.
Знание заканчивается там, где появляется сомнение, поскольку даже самое незначительное знание несовместимо с сомнением и неуверенностью. Однако положение неверных усугубляется тем, что они слепы к Последней жизни.
In fact, they are in doubt about it.
Знание заканчивается там, где появляется сомнение, поскольку даже самое незначительное знание несовместимо с сомнением и неуверенностью. Однако положение неверных усугубляется тем, что они слепы к Последней жизни.
In fact, here's some footage from about 1984.
Вот записи с тех времён. Это, наверное, 1984.
And I didn't talk about the fact that, up until this moment, we've made every conclusion a complete generality about human nature.
И я не упоминал о том, до этого момента, что мы делали вывод о человеческой природе в целом.
In fact, they are in doubt about it. In fact, they are blind to it.
Но они (в этой жизни) (пребывают) в сомнении о ней о Вечной жизни , и более того, они слепы (к ней)!
In fact, they are in doubt about it. In fact, they are blind to it.
Они слепы в постижении любой истины, ибо их заблуждения затмили их способность к познанию.
And though this film in fact does have something crucial to convey, this is not the way to go about it.
Пол Хаггис Мне нравится это название потому что в нем заключено так много, и о многом же говорится в фильме.
This is an important fact.
Это важный факт.
All this is immutable fact.
Таковы непреложные факты.
This fact proves his innocence.
Этот факт доказывает его невиновность.
This fact proves her innocence.
Этот факт доказывает её невиновность.
This is an indisputable fact.
Это неоспоримый факт.

 

Related searches : Fact About - This Fact - A Fact About - Fact Sheet About - Concerning This Fact - Consider This Fact - This Very Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact - Considering This Fact - Besides This Fact - By This Fact - Beside This Fact