Translation of "call for hearing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Call for hearing - translation : Hearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Likewise for hearing. | А также о слухе. |
Request for hearing | |
Request for hearing | Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить в Четвертом комитете по вопросу о Западной Сахаре. |
Request for hearing | Просьбы о заслушании |
Request for a hearing | Просьба о заслушании |
request for hearing Petitioner was granted | Петиционер просьба о заслушании |
You'll hate me for hearing them. | Вы возненавидите меня за эти слова. |
This is for hearing you out. | Это за то, что я вас выслушал. |
Tom's hearing is set for October 20th. | Слушание дела Тома назначено на 20 октября. |
I've been hearing that for seven years. | Я слышу это вот уже семь лет. |
Ears are made not for hearing, but for listening. | Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать. |
Now hearing loss and the treatment for hearing loss has really evolved in the past 200 years. | Потеря слуха и её лечение развивались на протяжении последних 200 лет. |
The hearing for this case is scheduled for October 7. | Заседание по нему назначено на 7 октября. |
The hearing for this case is scheduled for October 2. | Заседание по нему назначено на 2 октября. |
The Court s hearing is set for March 1. | Слушание дела в суде назначено на 1 е марта. |
A final hearing is scheduled for June 2. | Заключительное слушание намечено на 2 июня. |
A preliminary hearing is scheduled for October 20th. | Предварительное слушание назначено на 20 октября. |
The hearing was scheduled for 19 July 2005. | Слушания по этому делу намечены на 19 июля 2005 года. |
The hearing was rescheduled for 3 November 1986. | Слушание дела было перенесено на 3 ноября 1986 года. |
The one I've been hearing about for years? | Эта та, о которой я слышала столько лет? |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | (И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания . |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях . |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | (Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений. |
Call for action | Призыв к действию |
Call for help. | Позови на помощь. |
Call for help. | Позовите на помощь. |
We call for | Мы призываем к |
We call for | Мы предлагаем |
Call me for... | Оставь меня. |
And you're not hearing the same thing that most people who have normal hearing are hearing. | Вы не слышите то, что слышат большинство людей с нормальным слухом. |
Hearing Voices | Посторонние голоса |
Keep hearing . | Продолжайте слушать. |
Trouble hearing? | Проблемы со слухом? |
The first hearing is scheduled for May 23, 2015. | Первое слушание намечено на 23 мая 2015 года. |
I paid twenty thousand yen for this hearing aid. | Я заплатил двадцать тысяч иен за этот слуховой аппарат. |
But those they call apart from Him can not adjudge in the least. Verily God is all hearing, all perceiving. | А те, кого они, опричь Аллаха, призывают, Не будут ничего решать, Ведь Он один все слышит и все видит. |
You wouldn't want decent hearing, you would want perfect hearing. | Вас бы не удовлетворил просто слух, вы бы захотели идеальный слух. |
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, and I'm not hearing anger, I'm hearing terror. | Я не говорю по корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас. |
And I don't speak Korean, but I'm hearing these voices, and I'm not hearing anger, I'm hearing terror. | О, должно быть, народ возвращается из баров. Я не говорю по корейски, но я слышу эти голоса, я не слышу в них гнева, я слышу в них ужас. |
The case was fixed for hearing on 3 June 1987. | Слушание дела было назначено на 3 июня 1987 года. |
They lacked hearing, and what could we do for them? | Они глухи, что мы можем с этим поделать? |
Related searches : For Hearing - Call For - For Final Hearing - Set For Hearing - Call For Comments - Call For Legislation - Call For Voting - Call For Registration - Call For Accountability - Call For Restraint - Call For Boycott - I Call For - Would Call For