Translation of "can have been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Can have been - translation : Have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can I have some been soup?
Can I have some been soup?
'Can there have been such sick people there?'
Неужели там такие же были больные?
'What can I have been disputing about?' he thought.
О чем бишь я спорил? думал он. Разумеется, и я прав и он прав, и все прекрасно.
I always have been ever since I can remember.
С тех пор, как себя помню.
Strong partnerships like these have been key for Deaf Can!
Крепкие партнерские отношения вроде этих были ключом развития Deaf Can!
My delegation can say that there have been some improvements.
Моя делегация может отметить, что произошли некоторые позитивные изменения.
Perhaps you can tell me what I have been doing.
Возможно, Вы можете мне сказать, что я делал.
In ARMv7 this goal can be said to have been met.
Можно сказать, что в ARMv7 эта цель была достигнута.
If there'd been gold, you can bet I'd have seen it.
Будь тут золото, я бы это заметил.
The minor awards, as you can see, have already been presented.
Менее важные награды уже вручены.
We can only punish crimes that have been committed and proven.
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны.
Can it really have been I, that girl with the red hands?
Неужели это была я, с красными руками?
When they raid our monastery, nobody can see where we have been.
Когда они рейд наш монастырь, никто не может увидеть, где мы были.
I have been told that there must be something we can do.
Мне сказали, что должно быть что то, что мы можем сделать.
Such evil gossip can only have been started by one person .. yourself.
Такие низкие сплетни мог распустить лишь один человек ты сам!
How can we make sure that all the fragments have been removed?
Как нам убедиться, что вы удалили все осколки?
Statements similar to Shuvalov s have already been made, and more can be expected.
Заявления, подобные словам Шувалова, уже звучали ранее и, возможно, будут звучать еще не раз.
Things can be, have been, every bit as bad as our worst imaginings.
Реальность может быть, и была, как самые худшие наши представления .
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly.
После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно.
From this perspective, the Charter can be seen to have been remarkably prescient.
Исходя из этой точки зрения можно сказать, что Хартия замечательна тем, что в ней удалось многое предвидеть.
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can.
В то время как региональные правительства не могут брать кредиты, государственные инвестиционные компании, контролируемые на региональном уровне, могут.
'But I can see better without a candle what I have been praying for!
А мне без свечки виднее то, что я вижу и о чем я молился.
Recently, it has been found that snoRNAs can have functions not related to rRNA.
Недавно было обнаружено, что мякРНК имеют функции, не связанные с рРНК.
The distribution that would have been effected for 1993 can be summarized as follows
Распределение должностей, которое вступило бы в силу на 1993 год, можно в целом представить следующим образом
It can probably be done in those sections where the links have been disconnected.
Это, вероятно, можно сделать в тех районах, где связь была просто отключена.
How can so much hatred have been unleashed so viciously, killing hundreds of thousands?
Как столь злостно могло выплеснуться такое количество ненависти, уничтожающей людей сотнями тысяч?
Powerful people have been spreading rumors that things apart from you can cause rape.
Отвратительно, что люди распространяют слухи, что что то кроме вас может вызвать изнасилование.
As you can see, some now items have been added to your game folder.
Как вы можете видеть, в папке с игрой появились новые файлы.
Dr. Beth Harris Can I just ask what would have been mixed in here?
Могу я уточнить, что в нем смешивали?
We have been many things, sometimes we have been pigs, we have been birds, we have been many things.
Мы были многими животными, иногда свиньями, иногда птицами, мы были многими.
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Сказала она Марьям Как может быть у меня мальчик? Ведь меня не касался мужчина (так как я не замужем), и не была я блудницей .
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Она сказала Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей .
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Он явился для того, чтобы донести до нее послание своего Господа и обрадовать ее вестью о скором рождении пречистого мальчика. Эта благая весть означала, что у нее родится мальчик, который будет лишен дурного нрава и будет обладать только самыми прекрасными качествами.
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Она сказала Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей? .
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Марйам сказала Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей?
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Марйам воскликнула Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Как может быть младенец у меня, она сказала, Когда ко мне не прикасался ни один мужчина И не была я (никогда) распутной?
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste?
Она сказала Как будет у меня отрок, когда ни один человек не касался меня, и когда я не причастна пороку .
Some have been murdered others have been imprisoned.
Некоторые были убиты других поместили в тюрьму.
One can argue that economic performance would have been even better with less government intervention.
Можно поспорить, что экономический результат был бы еще лучше при меньшем уровне правительственной интервенции.
Globalization is not inevitable there have been setbacks before, and there can be setbacks again.
Глобализация не неизбежна неудачи случались и прежде, и они могут произойти снова.
Projects that have been developed to respond to homelessness can be divided into three categories
Проекты, разработанные в целях реагирования на проблему бездомности, можно подразделить на три категории
Some important positive steps have already been taken, and further proposals can supplement this process.
Некоторые важные позитивные шаги были уже предприняты, и дальнейшие предложения могут дополнить этот процесс.
Much remains to be accomplished before these principles can be considered to have been implemented.
Многое предстоит еще сделать прежде, чем можно будет считать, что эти принципы претворены в жизнь.
I have been successful with this type of operation... but it can go either way.
Обычно мне удаются такие операции... Но всё может пойти поразному.

 

Related searches : Have Been - Can Have - Can Been Seen - Can Been Done - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing