Translation of "can have been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Can I have some been soup? | Can I have some been soup? |
'Can there have been such sick people there?' | Неужели там такие же были больные? |
'What can I have been disputing about?' he thought. | О чем бишь я спорил? думал он. Разумеется, и я прав и он прав, и все прекрасно. |
I always have been ever since I can remember. | С тех пор, как себя помню. |
Strong partnerships like these have been key for Deaf Can! | Крепкие партнерские отношения вроде этих были ключом развития Deaf Can! |
My delegation can say that there have been some improvements. | Моя делегация может отметить, что произошли некоторые позитивные изменения. |
Perhaps you can tell me what I have been doing. | Возможно, Вы можете мне сказать, что я делал. |
In ARMv7 this goal can be said to have been met. | Можно сказать, что в ARMv7 эта цель была достигнута. |
If there'd been gold, you can bet I'd have seen it. | Будь тут золото, я бы это заметил. |
The minor awards, as you can see, have already been presented. | Менее важные награды уже вручены. |
We can only punish crimes that have been committed and proven. | Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны. |
Can it really have been I, that girl with the red hands? | Неужели это была я, с красными руками? |
When they raid our monastery, nobody can see where we have been. | Когда они рейд наш монастырь, никто не может увидеть, где мы были. |
I have been told that there must be something we can do. | Мне сказали, что должно быть что то, что мы можем сделать. |
Such evil gossip can only have been started by one person .. yourself. | Такие низкие сплетни мог распустить лишь один человек ты сам! |
How can we make sure that all the fragments have been removed? | Как нам убедиться, что вы удалили все осколки? |
Statements similar to Shuvalov s have already been made, and more can be expected. | Заявления, подобные словам Шувалова, уже звучали ранее и, возможно, будут звучать еще не раз. |
Things can be, have been, every bit as bad as our worst imaginings. | Реальность может быть, и была, как самые худшие наши представления . |
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly. | После проведения всеобъемлющего обзора в отношении всех организаций такие оценки могут обновляться ежегодно. |
From this perspective, the Charter can be seen to have been remarkably prescient. | Исходя из этой точки зрения можно сказать, что Хартия замечательна тем, что в ней удалось многое предвидеть. |
While local governments have been unable to borrow, locally controlled state investment companies can. | В то время как региональные правительства не могут брать кредиты, государственные инвестиционные компании, контролируемые на региональном уровне, могут. |
'But I can see better without a candle what I have been praying for! | А мне без свечки виднее то, что я вижу и о чем я молился. |
Recently, it has been found that snoRNAs can have functions not related to rRNA. | Недавно было обнаружено, что мякРНК имеют функции, не связанные с рРНК. |
The distribution that would have been effected for 1993 can be summarized as follows | Распределение должностей, которое вступило бы в силу на 1993 год, можно в целом представить следующим образом |
It can probably be done in those sections where the links have been disconnected. | Это, вероятно, можно сделать в тех районах, где связь была просто отключена. |
How can so much hatred have been unleashed so viciously, killing hundreds of thousands? | Как столь злостно могло выплеснуться такое количество ненависти, уничтожающей людей сотнями тысяч? |
Powerful people have been spreading rumors that things apart from you can cause rape. | Отвратительно, что люди распространяют слухи, что что то кроме вас может вызвать изнасилование. |
As you can see, some now items have been added to your game folder. | Как вы можете видеть, в папке с игрой появились новые файлы. |
Dr. Beth Harris Can I just ask what would have been mixed in here? | Могу я уточнить, что в нем смешивали? |
We have been many things, sometimes we have been pigs, we have been birds, we have been many things. | Мы были многими животными, иногда свиньями, иногда птицами, мы были многими. |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Сказала она Марьям Как может быть у меня мальчик? Ведь меня не касался мужчина (так как я не замужем), и не была я блудницей . |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Она сказала Как может быть у меня мальчик? Меня не касался человек, и не была я распутницей . |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Он явился для того, чтобы донести до нее послание своего Господа и обрадовать ее вестью о скором рождении пречистого мальчика. Эта благая весть означала, что у нее родится мальчик, который будет лишен дурного нрава и будет обладать только самыми прекрасными качествами. |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Она сказала Как у меня может быть мальчик, если меня не касался мужчина, и я не была блудницей? . |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Марйам сказала Как может у меня родиться мальчик, если ко мне не прикасался мужчина, и я не была распутницей? |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Марйам воскликнула Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей? |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Как может быть младенец у меня, она сказала, Когда ко мне не прикасался ни один мужчина И не была я (никогда) распутной? |
She said How can I have a son when no mortal hath touched me, neither have I been unchaste? | Она сказала Как будет у меня отрок, когда ни один человек не касался меня, и когда я не причастна пороку . |
Some have been murdered others have been imprisoned. | Некоторые были убиты других поместили в тюрьму. |
One can argue that economic performance would have been even better with less government intervention. | Можно поспорить, что экономический результат был бы еще лучше при меньшем уровне правительственной интервенции. |
Globalization is not inevitable there have been setbacks before, and there can be setbacks again. | Глобализация не неизбежна неудачи случались и прежде, и они могут произойти снова. |
Projects that have been developed to respond to homelessness can be divided into three categories | Проекты, разработанные в целях реагирования на проблему бездомности, можно подразделить на три категории |
Some important positive steps have already been taken, and further proposals can supplement this process. | Некоторые важные позитивные шаги были уже предприняты, и дальнейшие предложения могут дополнить этот процесс. |
Much remains to be accomplished before these principles can be considered to have been implemented. | Многое предстоит еще сделать прежде, чем можно будет считать, что эти принципы претворены в жизнь. |
I have been successful with this type of operation... but it can go either way. | Обычно мне удаются такие операции... Но всё может пойти поразному. |
Related searches : Have Been - Can Have - Can Been Seen - Can Been Done - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing