Translation of "cannot be reached" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It cannot be reached.
Это не может быть достигнуто.
Being Infinite, it cannot be reached because it's everywhere present.
Будучи бесконечным, оно не может быть достигнуто. потому что это присутствует везде.
It does not matter if consensus among all the parties cannot be reached quickly.
Неважно, если консенсус между всеми сторонами не будет достигнут быстро.
Only if an agreement still cannot be reached, then the matter would be taken before the courts.
Только если и в этом случае не удается прийти к соглашению, дело выносится на рассмотрение суда.
Breaks in water supply systems are very often, therefore the international water quality cannot be reached.
Очень часто имеют место перебои в водоснабжении, и поэтому невозможно достигнуть международного уровня качества воды.
When we reached that place, our car cannot go forward anymore.
Когда мы достигли этого места, наша машина не могла двигаться дальше.
Only then will the goal of a lasting and stable peace be reached, for without social justice, peace cannot be permanent.
Только тогда будет достигнута цель установления прочного и стабильного мира, поскольку без социальной справедливости мир не может быть прочным.
If an agreement cannot be reached, Puerto Rico may request that Culebra also be included on the Superfund National Priorities List.32
Если соглашения не удастся достичь, Пуэрто Рико может обратиться с просьбой о том, чтобы Кулебра также была включена в список приоритетных объектов Суперфонда 32.
The assignation of the representation scope would require that the databases could be reached from the statisticians' workplaces which today cannot be done.
Формирование представительной совокупности требует, чтобы к базам данных можно было обращаться с рабочего места статистика, что на сегодняшний день исключено.
ICTJ s research and comparative experience clearly show that sustainable peace cannot be reached without ensuring justice, accountability, and victims rights.
Исследование МЦС и сравнительный опыт ясно дают понять, что стабильный мир не может быть достигнут без обеспечения правосудия, ответственности за содеянное и прав жертв.
(iii) Where agreement cannot be reached, then the Authorities concerned shall seek further review by the Article 10 Arbitration process.
iii) если согласия достичь не удается, то соответствующие административные органы должны ходатайствовать о проведении дополнительного рассмотрения в рамках процесса арбитражного разбирательства, предусмотренного в статье 10.
Everybody can be reached.
Все может случиться.
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good.
Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Cannot be!
Не может быть!
If an agreement cannot be reached, the case shall be examined by the court on the basis of an application from the respective institution.
Права человека осуществляются без какой либо дискриминации .
Advanced countries by themselves simply cannot ensure that safe global CO2 levels are reached.
Развитые страны сами по себе просто не смогут гарантировать, что безопасный уровень CO2 будет достигнут.
These rights cannot be denied and they cannot be suspended.
Священнослужители не имеют права избирать депутатов или быть избранными в законодательный орган.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
Невозможно загрузить и открыть файл.
It cannot be a commodity It cannot be a commodity!
Это не предмет, это не может быть предметом.
Values must be the road that leads to what cannot be reached by markets and institutions alone the accession of Europe's citizens to the European Union.
Ценности должны проложить дорогу к тому, что не может быть достигнуто исключительно посредством рынков и институтов вступлению граждан Европы в Европейский Союз
Cannot be deleted
Не может быть удалено
This cannot be.
А так нельзя.
This cannot be.
Этого не может быть.
It cannot be.
Жан не мог... Это неправда!
IT CANNOT BE.
Это невозможно.
Cannot be fixed?
Не могли бы вы это устроить?
It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside.
Его нельзя проигнорировать, поскольку невозможно игнорировать ярчайшие примеры.
Lyusya can't be reached by phone.
До Люси невозможно дозвониться.
He couldn't be reached by phone.
С ним нельзя связаться по телефону.
No, I can't be reached either.
Нет, меня не будет.
If such a consensus cannot be reached, at least Western powers and like minded states must agree, as in Kosovo in 1999, for example.
Если такое согласие не может быть достигнуто, то, по крайней мере, Западные державы и аналогично мыслящие государства должны найти консенсус, как это было, например, в ситуации с Косово в 1999 году.
Detainees who are unable to designate a lawyer or whose chosen lawyer cannot be reached can ask for a lawyer to be assigned to them by the authorities.
Если задержанное лицо не в состоянии указать адвоката или если с выбранным им адвокатом не удается связаться, оно может попросить назначить ему защитника.
This cannot be allowed.
Это недопустимо.
I cannot be different...
Я не могу быть другою...
Women cannot be pastors
Женщины не могут быть пасторами
That cannot be true.
Это не может быть правдой.
That cannot be true.
Не может быть, чтобы это была правда.
It cannot be true.
Это не может быть правдой.
It cannot be helped.
С этим ничего не поделаешь.
It cannot be helped.
Тут ничего не поделаешь.
You cannot be serious.
Вы не можете быть серьезными.
You cannot be serious.
Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
You cannot be serious.
Не может быть, чтобы вы это серьёзно.
You cannot be serious.
Ты это серьёзно?
He cannot be trusted.
Ему нельзя доверять.

 

Related searches : Must Be Reached - Would Be Reached - Will Be Reached - To Be Reached - Could Be Reached - Should Be Reached - Shall Be Reached - May Be Reached - Can Be Reached - Might Be Reached - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied