Translation of "cannot provide you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Поистине, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не владеют для вас пропитанием они нисколько не даруют вам пропитания .
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Воистину, те, кому вы поклоняетесь вместо Аллаха, не способны даровать вам пропитание.
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Ведь эти идолы, которым вы поклоняетесь наравне с Аллахом, не могут принести вам ни пользы, ни вреда и не в состоянии наделить вас уделом и жизненными потребностями.
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Воистину, те, кому вы поклоняетесь вместо Аллаха, не властны даровать вам пропитание.
They cannot provide real collateral.
отсутствия реальных гарантий.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
И устроили для вас на ней на земле средства жизни и для тех для ваших детей, рабов и скота , которых не вы наделяете пропитанием (а Аллах дарует им пропитание)
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Он одаряет людей рабами и животными для того, чтобы они приносили им пользу и служили их интересам. При этом Аллах не заставляет людей заботиться об их пропитании, а обязуется обеспечивать их всем необходимым.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Мы создали для вас на земле все условия для благополучной жизни на ней камни, которые вы используете для строительства своих домов, животные, мясом, кожей или перьями которых вы пользуетесь. Из её недр вы добываете разные металлы.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не обязаны кормить.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам не придется.
We have provided on it sustenance for you, and for those you cannot provide.
На ней производим Мы жизненные потребности для вас и для тех, которым вы не бываете кормителями.
You worship idols besides God, and you fabricate falsehoods. Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Вы чтите идолов с Аллахом наравне, Выдумывая ложь (при этом), Они ж кого вы наравне с Аллахом чтите Для вас ничем потребным (в этой жизни) не владеют.
You worship idols besides God, and you fabricate falsehoods. Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood.
Опричь Бога, вы покланяйтесь кумирам и творите нелепое потому что те, которым покланяетесь вы, опричь Бога, не могут доставить потребного вам в жизни потому, у Бога ищите потребного вам в жизни, Ему покланяйтесь, Его благодарите.
A government that cannot balance its own finances cannot be relied on to provide macroeconomic stability.
Невозможно полагаться на то, что правительство, не способное сбалансировать свои собственные финансы, обеспечит макроэкономическую стабильность.
Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel.
Без принятия решений человек не может видеть, не может думать, не может чувствовать.
And if it cannot, you have to base your needs on what the planet can provide.
Если же нет, то придется отталкиваться от того, что планета может обеспечить.
If users do not provide real identity information, the news platforms cannot provide service to them.
Если пользователи не предоставят настоящую идентификационную информацию, новостные платформы не смогут предоставлять им услуги.
The large bank guarantees, which some women cannot possibly provide
Высокие гарантийные требования со стороны банков, которые некоторые женщины не в состоянии выполнить.
quot Family values alone cannot feed a hungry child, and material security cannot provide a moral compass.
quot Семейные ценности сами по себе не могут накормить голодного ребенка, и материальное благополучие не может стать нравственным ориентиром.
You cannot make truth, you cannot help truth, you cannot improve truth, you can only discover.
Вы не можете создать истину, вы не можете помочь истине. Вы не можете усовершенствовать истину. Вы можете только открыть её.
As Iraq has shown, hard military power alone cannot provide a solution.
Ирак является примером того, что решить проблему с помощью использования исключительно жесткой военной силы невозможно.
Therefore, STUN by itself cannot provide a complete solution for NAT traversal.
Таким образом, STUN сам по себе не может обеспечить комплексное решение для обхода NAT.
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
И не могут они ложные боги ни помочь им тем, которые поклоняются им , и ни самим себе не помогают.
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
и не могут ни им помочь, ни самим себе не помогают?
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
Эти идолы не могут помогать ни тем, кто поклоняется им, ни самим себе, если кто нибудь будет им угрожать.
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
которые не могут оказать помощь ни людям, ни самим себе?
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
не могут ни им подать помощи, ни себе самим не помогут?
This section requires special permissions, probably for system wide changes therefore, it is required that you provide the root password to be able to change the module's properties. If you cannot provide the password, the changes of the module cannot be saved
Чт
You cannot!
Можешь ли ты сохранять чувства постоянными?
You cannot.
Нет, не можешь.
You cannot!
Не можете!
What you cannot die...what you cannot deny is that YOU ARE.
Ты не можешь сказать, Я не есть.
Those you worship, instead of God, cannot provide you with livelihood. So seek your livelihood from God, and worship Him, and thank Him.
Поистине, те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха, не владеют для вас пропитанием ищите у Аллаха пропитание, и поклоняйтесь Ему, и благодарите Его.
Your belief cannot come, even 'you' cannot go!
Твои убеждения не могут пойти туда, даже Ты не можешь!
You cannot lose.
Ты не можешь проиграть.
You cannot lose.
Тебе нельзя проигрывать.
You cannot lose.
Вам нельзя проигрывать.
You cannot lose.
Вы не можете проиграть.
You cannot die.
Ты не можешь умереть.
You cannot die.
Вы не можете умереть.
You cannot ask...
Вы не можете спросить...

 

Related searches : Cannot Provide - You Cannot - I Cannot Provide - Cannot Provide Support - Provide You - You Cannot Find - You Cannot Escape - You Cannot Move - If You Cannot - You Cannot Tell - You Cannot Imagine - You Cannot Buy - You Cannot Deny - You Cannot Overlook