Translation of "care for nature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But nature takes care of it.
Но природа об этом позаботилась.
Nature doesn t care about our political machinations.
Природе наплевать на наши политические махинации.
It's built in, nature takes care of that.
Это заложено, природа заботится об этом.
Show that you care caring nature makes any year
Храм был разрушен Таммуз отец из за необоснованной ненависти Показать, что вы заботитесь заботливая природа делает любой год
www.icn.pt (Nature Conservation Institute for Nature Conservation).
www.icn.pt (Институт охраны природы).
Nature took care of this one at the beginning of time cows make milk for their babies and for their babies alone.
Природа позаботилась об этом на заре времен. Коровы делают молоко для их детенышей и только для них.
But, he says, if you have a noble thought, nature takes care of it.
Но, подумал он, если у тебя светлые помыслы, то провиденье позаботится об остальном .
The real issues are to take care of this God given Earth if you're talking to them, to take care of nature.
Наше главное дело забота об этой данной нам Богом Земле (если вы говорите с верующими), забота о природе.
Children, by their very nature, have a claim to mankind apos s protection and care.
Дети, по своей природе, имеют право на защиту и заботу человечества.
For me, it's nature.
Как по мне, так это природа.
Be not a cancer on the earth Leave room for nature Leave room for nature.
Be not a cancer on the earth Leave room for nature Leave room for nature.
Farmers that rely on nature for solutions, for answers, rather than imposing solutions on nature.
Фермеров, которые полагаются на природу ища решения, и ответы, вместо того чтобы навязывать природе свои решения.
World Wide Fund for Nature
Tel (34) (1) 571 06 28
I don't care for any consistency and I don't care for any respectability.
Я не забочусь о последовательности и не забочусь об уважительности.
Care for a smoke?
Хочешь покурить?
Care for the model.
Подумайте о моделе.
Would you care for...
Хочешь...
Care for a drink?
Выпить не желаете?
Care for a shave?
Хочешь побриться?
Care for a nip?
Выпить хочешь?
Care for a gulp?
Промочите горло?
Care for a nightcap?
Может, по стаканчику перед сном?
Care for another, sir?
Еще по одной, господа?
It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Это напоминает нам о том, что мы часть природы и должны заботиться о ней.
WWF World Wide Fund for Nature
ВФП Всемирный фонд охраны природы
I don't care for sports.
Меня не волнует спорт.
I don't care for beer.
Я равнодушен к пиву.
I don't care for wine.
Я к вину равнодушен.
I don't care for wine.
Я к вину равнодушна.
I don't care for him.
Он мне не интересен.
Mammals care for their young.
Млекопитающие заботятся о своих детёнышах.
monthly benefits for child care.
ежемесячные пособия по уходу за ребенком.
AUSTCARE (Australian Care for Refugees)
АУСТКЭЙР (Австралийская помощь беженцам)
AUSTCARE (Australian Care for Refugees)
АУСТКЕЙР (Австралийская организация помощи беженцам)
The ones I care for...
Те, за кого я отвечаю...
Who will care for them?
Кто будет заботиться о них?
Private speakeasy. Care for that?
Подпольный бар.
Don't you care for oysters?
Попробуйте устриц?
Do you care for trout?
Вы любите форель?
Do I care for trout?
Люблю ли я форель?
I don't care for musicals.
Мне плевать на мюзиклы.
I really care for them.
И я ими очень дорожу.
Care for a swimming lesson?
Научить плавать? Нет
Thank you for your care.
За то, что Вы такой заботливый.
You only care for Marty.
Тебя волнует один Марти.

 

Related searches : Care For - For The Nature - Respect For Nature - Love For Nature - Passion For Nature - Care For Safety - Instructions For Care - Care Well For - Care For Needs - Not Care For - Care For Future - Care For Animals - For Specialized Care