Translation of "cast a light" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The moon cast a gentle light.
Луна светила мягким светом.
Cast a shadow from this light source
Отбрасывать тень от этого источника света
Her letter cast a new light on the matter.
Её письмо заставило по новому посмотреть на проблему.
It also serves to cast the United States in a better light.
Также, это служит цели показать США в лучшем свете.
The witch cast a spell and a beam of light shot out of her wand.
Ведьма произнесла заклинание, и из её волшебной палочки вырвался луч света.
But I also know the deep shadows that light can cast.
Но я также знаю, какие глубокие тени этот свет отбрасывает.
It would cast a shadow on this side, but in the middle of it, would be a light.
ОН позволит придать теней на этой стороне, но в середине ее будет свет.
That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today.
Это пролило бы луч света на мрак, которым окутана Япония сегодня.
However, the United States was concerned that the draft continued to cast globalization in a negative light, whereas globalization was a neutral force.
Вместе с тем, Соединенные Штаты обеспокоены тем, что проект по прежнему отображает глобализацию в негативном свете, хотя глобализация представляет собой нейтральную силу.
A half cast? Alright.
Фиксатор?
The car was very light for the period, weighing just over 1,500 lb (680 kg) despite using a cast iron engine block.
Автомобиль был слишком легким для того периода, и весил чуть больше 680 кг (1,500 lb), несмотря на использование железного блока двигателя.
The carriage lamps cast rays of light a little distance ahead of them and she caught glimpses of the things they passed.
Перевозки ламп литой лучи света на небольшом расстоянии впереди них, и она Мелькали вещи, которые они прошли.
A light bulb gives light.
Лампочка даёт свет.
You even have a cast!?
Ты дажев гипсе? Ой!
If I laughed on them, they believed it not and the light of my countenance they cast not down.
Бывало, улыбнусь им они не верят и света лица моего они не помрачали.
A light?
Огня?
A light.
Вижу маяк!
A light?
За те же деньги.
A light.
Спички.
Cast
Роли
Cast
В ролях
Cast
 đîë ő
Cast
В РОЛЯХ
CAST
В ролях
Cast
В ролях Мичио Ори Шизу Нацукава Йосики Фуджимото
Cast
В ролях Григорий Хмара Хенрик Белецкий Агнес Куцк Луция, его любовница
CAST
В Ролях
The tree cast a long shadow.
Дерево отбрасывало длинную тень.
Tom cast a spell on Mary.
Том наложил на Мэри заклятие.
A truck knocked over a light pole and a traffic light.
Грузовик сбил фонарный столб и светофор.
I saw light a regular flash of light.
Я видел свет регулярные вспышки света.
That covered almost all aspects of the suggestions made and cast the future of the Cooperation Agreement in a better light than did the present wording.
Она охватывает почти все аспекты внесен ных предложений и позволяет яснее представить дальнейшее осуществление Соглашения о сотруд ничестве, чем существующая формулировка.
I cast about for a suitable reply.
Я попытался найти подходящий ответ.
She has her arm in a cast.
У неё рука в гипсе.
Tom has his arm in a cast.
У Тома рука в гипсе.
Behind those eyes that cast a spell
Несмотря на огромные глаза, Которые вас околдовывают
Why am I still in a cast?
Почему я все еще в гипсе?
It's a full figure cast from myself.
Это фигура меня в полный рост.
It has kind of a blue cast.
У него синий оттенок.
Standard light A
Стандартный A
Standard light A
Звезда
Got a light?
У Вас есть прикурить?
And a light.
И огоньку.
Got a light?
Огонька нет?
Light a match.
Зажги спичку.

 

Related searches : Cast Light - Cast In Light - Cast Its Light - Cast New Light - Cast Light Upon - Cast Light On - A Cast - Light A Light - Light(a) - Cast A Glow - Cast A Concert - Cast A Mold - Wear A Cast - Cast A Gel