Translation of "a cast" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A cast - translation : Cast - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A half cast? Alright.
Фиксатор?
You even have a cast!?
Ты дажев гипсе? Ой!
Cast
Роли
Cast
В ролях
Cast
 đîë ő
Cast
В РОЛЯХ
CAST
В ролях
Cast
В ролях Мичио Ори Шизу Нацукава Йосики Фуджимото
Cast
В ролях Григорий Хмара Хенрик Белецкий Агнес Куцк Луция, его любовница
CAST
В Ролях
The tree cast a long shadow.
Дерево отбрасывало длинную тень.
The moon cast a gentle light.
Луна светила мягким светом.
Tom cast a spell on Mary.
Том наложил на Мэри заклятие.
I cast about for a suitable reply.
Я попытался найти подходящий ответ.
She has her arm in a cast.
У неё рука в гипсе.
Tom has his arm in a cast.
У Тома рука в гипсе.
Cast a shadow from this light source
Отбрасывать тень от этого источника света
Behind those eyes that cast a spell
Несмотря на огромные глаза, Которые вас околдовывают
Why am I still in a cast?
Почему я все еще в гипсе?
It's a full figure cast from myself.
Это фигура меня в полный рост.
It has kind of a blue cast.
У него синий оттенок.
Maximum cast
Максимальное кол во актеров
Main cast
В главных ролях
The Cast
В ролях
Cast something.
Наколдуй что нибудь.
Cast something.
Произнеси что нибудь.
The Cast
В ролях
Cast off.
Отвязывай.
Easy cast.
Разойтись.
The Cast
В ролях
The Cast
В ролях
The die is cast. I repeat The die is cast.
Хрен подан, повторяю, хрен подан.
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса сказал им колдунам Бросайте то, что вы собираетесь бросить!
Moses said to them Cast what you have to cast.
Сказал им Муса Бросьте то, что вы бросаете!
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса был уверен в том, что поборники лжи никогда не сумеют одолеть истину и что все усилия невежд окажутся тщетными. Поэтому он предложил чародеям показать все самое удивительное из того, что они могли показать.
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса (Моисей) сказал им Бросайте то, что вы собираетесь бросить .
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день Бросайте то, что вы намерены бросить .
Moses said to them Cast what you have to cast.
Муса сказал чародеям Бросайте то, что вы намереваетесь бросить .
Moses said to them Cast what you have to cast.
Бросайте то, что вы (задумали) бросать! Сказал им Муса.
Moses said to them Cast what you have to cast.
Моисей сказал им Бросьте наземь то, что вы хотите бросать .
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Муса сказал им колдунам Бросайте то, что вы собираетесь бросить!
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Сказал им Муса Бросьте то, что вы бросаете!
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Муса был уверен в том, что поборники лжи никогда не сумеют одолеть истину и что все усилия невежд окажутся тщетными. Поэтому он предложил чародеям показать все самое удивительное из того, что они могли показать.
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Муса (Моисей) сказал им Бросайте то, что вы собираетесь бросить .
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день Бросайте то, что вы намерены бросить .

 

Related searches : Cast A Glow - Cast A Concert - Cast A Mold - Wear A Cast - Cast A Gel - Cast A Ballot - Cast A Pall - Cast A Glance - Cast A Look - Cast A Light - Cast A Slur - Cast A Line - Cast A Curse - Cast A Smile