Translation of "catch someone's eye" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And so when you look at someone's face, you'd typically go from eye to eye to eye to nose to mouth. | И когда вы смотрите на чьё либо лицо, вы бросаете взгляд на глаз, потом на другой, снова на глаз, на нос, на рот. |
You're fortunate, my little ones, to catch this noble lady's eye. | Ěîčě ěŕëţňęŕě ďîâĺçëî, ňî čő çŕěĺňčëŕ ňŕęŕ áëŕăîđîäíŕ äŕěŕ. ß ęđĺńňü íčí, ŕ ăîí ŕđíîĺ äĺëî äîďîëíčňĺëüíűé çŕđŕáîňîę. |
Someone's love, someone's baby. | Чьей то любви, чьего то детища. |
She's been trying to catch my eye ever since I came in. | Она смотрит мне в глаза. |
If someone's going to catch the guy, it might as well be us. What more could Maigret do? | Как делать черную работу, так мы. |
But all three of us go, then I catch her eye, peel off, natural, natural. | Но если пойдем втроём, то мы встретимся с ней глазами, разденемся, всё естественно естественно естественно! |
Someone's eating. | Кто то ест. |
Someone's outside. | Снаружи кто то есть. |
Someone's talking. | Кто то разговаривает. |
Someone's singing. | Кто то поёт. |
Someone's shooting. | Кто то стреляет. |
Someone's shooting. | Стреляют. |
Someone's missing. | Кого то не хватает. |
Someone's knocking. | Кто то стучит. |
Someone's knocking. | Кто то стучится. |
Someone's knocking. | Стучат. |
Someone's humming. | Кто то жужжит. |
Someone's humming. | Кто то тихо напевает. |
Someone's calling. | Кто то зовёт. |
Someone's calling. | Кто то кричит. |
Someone's calling. | Кто то звонит. |
Someone's here. | Тут кто то есть. |
Someone's coming. | Кто то идёт. |
Someone's ringing. | Звонят в дверь. |
Someone's here. | Здесь ктото есть. |
Someone's coming! | font color e1e1e1 Ктото идет! |
SOMEONE'S COMING. | Ктото идет. |
Someone's here! | C 00FFFF Там ктото есть! |
Someone's watching me. | Кто то следит за мной. |
Someone's behind me. | За мной кто то есть. |
Someone's Watching Me! | Someone s Watching Me! |
Saveliy, someone's knocking. | Савка, стучат. Стучат! Стучат. |
Someone's calling you. | Вас зовут. |
Someone's been here. | Здесь ктото был. |
Quick, someone's coming. | Быстрее, ктото идет. |
No, someone's waiting. | Благодарю,Мартино. |
Someone's been shot.! | Когото подстрелили! |
Hey, someone's coming! | Когда ты уходишь, я знаю, что возненавижу тебя снова. |
Dad, someone's coming. | Пак, ктото едет. |
Hey, someone's coming! | Эй, ктото приближается! |
Dad, someone's coming. | Отец, там ктото идёт! |
Someone's calling me. | Ктото звал меня. |
Someone's here... Visitors? | Кто здесь? |
Someone's being smart here! | Кто то здесь умный ! |
Someone's in the house. | В доме кто то есть. |
Related searches : Catch His Eye - Catch My Eye - Catch Your Eye - Catch An Eye - Catch The Eye - Pull Someone's Leg - Keep Someone's Place - Take Someone's Temperature - Break Someone's Heart - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain