Translation of "catch your flight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll catch the next flight.
Я сяду на следующий рейс.
I have a flight to catch.
Мне надо успеть на рейс.
They sometimes catch insects in flight.
Иногда он ловит в полёте насекомых.
Didn't catch your name.
Не расслышал ваше имя.
How was your flight?
Как прошёл ваш полёт?
How was your flight?
Как долетели?
How was your flight?
Как долетел?
How was your flight?
Как долетела?
Is this your flight?
Это твой рейс?
Is this your flight?
Это ваш рейс?
Is this your flight?
Это твой самолёт?
Is this your flight?
Это ваш самолёт?
What time's your flight?
Во сколько у вас рейс?
What time's your flight?
Во сколько ваш рейс?
What time's your flight?
Во сколько у тебя самолёт?
What time's your flight?
Во сколько у тебя рейс?
What time's your flight?
Во сколько у Вас самолёт?
When is your flight?
Когда твой рейс?
When is your flight?
Когда ваш рейс?
When is your flight?
Когда у тебя самолёт?
When is your flight?
Когда у вас самолёт?
Your flight was canceled.
Ваш рейс был отменён.
How was your flight?
Как прошел полет?
Not about your flight!
Не изза твоего полета!
The Tatra Mountains are the reason most visitors catch a cheap flight to Poprad.
Главной причиной, по которой большинство туристов хотят отправиться дешевым рейсом в Попрад, несомненно, являются горы Татры.
Perhaps he'll catch your leopard.
Может, он поймает твоего леопарда?
What time is your flight?
Во сколько у тебя самолёт?
What time is your flight?
Во сколько у вас самолёт?
Your flight has been canceled.
Ваш рейс был отменён.
When is your sister's flight?
Во сколько у твоей сестры рейс?
I didn't catch your last name.
Я не расслышал вашу фамилию.
I didn't quite catch your words.
Я не расслышал твои слова.
I didn't quite catch your words.
Я не совсем понял что ты сказал.
With your help, we'll catch Tom.
С твоей помощью мы Тома поймаем.
With your help, we'll catch Tom.
С вашей помощью мы Тома поймаем.
You'll catch your death of cold.
Так и умереть недолго!
You'll catch your death of cold.
Подхватишь так простуду.
You'll catch your death of cold.
Вы можете умереть, подхватив простуду.
Wait a minute, Catch your breath.
Постойте, отдышитесь.
You'll catch your death of cold.
Так можно до смерти окоченеть.
You'd catch your death of cold.
Еще заразишься там чемнибудь.
You'll catch your death of cold.
Не ходи. Ты себя до могилы доведешь.
Your name and flight number, please?
Ваше имя и номер рейса, пожалуйста?
You're going to miss your flight.
Вы опоздаете на самолёт.
You're going to miss your flight.
Ты опоздаешь на самолёт.

 

Related searches : Catch My Flight - Catch His Flight - Catch The Flight - Catch A Flight - Your Flight - Catch Your Breath - Catch Your Eye - Catch Your Attention - Catch Your Interest - Catch Your Dream - Catch Your Imagination - Offset Your Flight - Board Your Flight - Your Flight Details