Translation of "cause potential damage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause potential damage - translation : Damage - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Microwaves can cause serious damage. | Микроволны могут нанести тяжёлый ущерб. |
Microwaves can cause serious damage. | Микроволны могут нанести значительный вред. |
This can cause liver damage. | Это может вызвать поражение печени. |
It can cause liver damage. | Он может вызвать поражение печени. |
It can cause liver damage. | Она может вызвать поражение печени. |
It can cause liver damage. | Оно может вызвать поражение печени. |
They did not cause damage. | При этом никто не пострадал. |
This doesn't cause any damage. | Это не причиняет никакого вреда. |
The storm didn't cause any damage. | Буря не причина никакого ущерба. |
Did the storm cause any damage? | Шторм привёл к каким нибудь разрушениям? |
Did the storm cause any damage? | От шторма был какой нибудь ущерб? |
Lead can cause irreversible brain damage. | Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга. |
It did not cause any damage. | Жертв и повреждений нет. |
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage. | С годами это может вызвать риск заболеваний сердечно сосудистой системы. |
Which can cause more damage than well being. | Это может больше навредить, чем привести к благополучию. |
Do you know how much damage it can cause? | Знаешь, до чего он может довести? |
POPs circulate globally and can cause damage wherever they travel. | Конвенция преследует цель устранить или ограничить производство и использование всех преднамеренно производимых СОЗ (т.е. |
But it's likely to cause some damage in some places. | Но некоторым районам это может нанести определенный ущерб. ЧТО ОНИ ТАМ РАСПЫЛЯЮТ? ИССЛЕДОВАНИЕ ОДНОГО ВОПРОСА ИЗ МНОГИХ НА ПОВЕСТКЕ ДНЯ |
Significance Powdery mildew can cause considerable damage to beet crops. | Вредоносность Мучнистая роса может наносить серьезный ущерб сахарной свекле. |
Moreover, the most important source of potential damage to Russia s economy lies elsewhere. | В краткосрочной перспективе, однако, важнее эффект не инвестиционных, а торговых санкций. |
Aspiration hazards are solids or liquids which can cause damage through inhalation. | Aspiration hazards are solids or liquids which can cause damage through inhalation. |
Why is it only the Iraqi ammunition dumps that cause environmental damage? | Почему получается, что лишь иракские склады боеприпасов причиняют экологический ущерб? |
The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems. | Появление чуждых растений и животных может привести к тяжёлому повреждению экосистем. |
Improper transport and handling may cause structural and functional damage of the device. | Неправильные транспортировка и обращение могут вызвать структурное и функциональное повреждение устройства. |
Hydrogen chloride may cause severe burns to the eye and permanent eye damage. | Хлористый водород может вызвать серьёзные ожоги глаз и их необратимое повреждение. |
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage. | Так естественный отбор предпочтёт организмы, которые будут приносить больший вред. |
Any weakening of these two institutions would cause severe damage to common European interests. | Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам. |
Natural disasters cause serious damage to all countries, irrespective of their levels of development. | Стихийные бедствия причиняют серьезный ущерб всем странам, независимо от уровня развития. |
In this time of armed conflict, land mines cause unacceptable damage to civilian populations. | В современном мире, изобилующем вооруженными конфликтами, наземные мины причиняют невообразимый ущерб гражданскому населению. |
The beet leaf miner can cause considerable damage to crops if infestations are high. | Свекловичная минирующая муха может вызывать серьезные повреждения культу ры при высокой степени поражения. |
Based on statistics of damage insurance for fishing vessels in Japan, the leading cause of engine damage is due to plastic at sea. | Статистические данные о страховых случаях возмещения ущерба, причиненного рыболовным судам в Японии, говорят о том, что основной причиной поломки двигателя является пластмассовый мусор, находящийся в море. |
Rigorous disclosure requirements that include conflicts of interest are one way to limit the potential damage. | Строгие требования по раскрытию информации, которая включает в себя информацию о конфликтах интересов, является одним из способов ограничить потенциальный вред. |
The potential damage a successful hacker could do in such a situation far outweighs the benefits. | Избежание риска. Во время работы над проектом активно обсуждался вопрос о том, следует ли предоставлять респондентам данные за предыдущий месяц в качестве базовых величин или в целях проверки и корректировки текущих данных. |
In the southern region of NIS cercospora will probably mask any potential damage from powdery mildew. | В южных реги онах ННГ церкоспороз может маскировать потенциальный ущерб от мучнистой росы. |
The discontent fueled by these failures is a major potential cause of unrest. | Недовольство, вызванное этими обстоятельствами, является потенциальным источником волнений в обществе. |
And persistent, widening inequality might cause social crises that could interrupt growth and damage competitiveness. | И постоянное, усиливающееся неравенство может стать причиной социального кризиса, который может прервать экономический рост и навредить конкурентоспособности. |
It appears that the parasite does not cause any other damage to the host fish. | По всей видимости, паразит не причиняет иного ущерба хозяину. |
We must not wait until outer space weapons are developed and begin to cause damage. | Мы не должны дожидаться того момента, когда космические вооружения будут разработаны и начнут приносить ущерб. |
This insurance provides coverage for damage and expenses that are beyond the potential for budget self insurance. | Этот вид страхования обеспечивает покрытие за ущерб и расходы, которые превышают потенциал для бюджета самострахования. |
In a condition sometimes called noma pudendi, noma can also cause tissue damage to the genitals. | В случае, иногда называемом как noma pudendi (нома половых органов), нома также может вызвать повреждение тканей половых органов. |
In severe cases, damage to internal organs may occur, which, in some cases, may cause death. | В особо тяжёлых случаях могут быть нанесены повреждения внутренних органов, в том числе приводящие к летальному исходу. |
They may, however, impede or damage vehicles of humanitarian missions, which may cause humanitarian impacts indirectly. | Однако они могут создавать помехи для транспортных средств гуманитарных миссий или причинять им ущерб, что может косвенно оборачиваться гуманитарными последствиями. |
(iii) intended or likely to cause widespread, long term and severe damage to the natural environment. | iii) имеют своей целью или могут причинить обширный, долговременный и серьезный ущерб природной среде. |
(iii) Is the potential collateral damage proportionate to the concrete and direct military advantage which may be expected? | iii) Является ли потенциальной сопутствующий ущерб соразмерно с конкретным и непосредственным военным преимуществом, которого можно ожидать? |
Health hazards The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major minor damage, or cause cancer. | Health Hazards The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major minor damage, or cause cancer. |
Related searches : Cause Damage - Potential Damage - Damage Potential - Cause Any Damage - Cause More Damage - Cause Permanent Damage - Cause Significant Damage - Cause Of Damage - Cause A Damage - May Cause Damage - Cause Serious Damage - Cause Irreparable Damage - Could Cause Damage - Potential Root Cause