Translation of "change and adapt" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Asians constantly adapt and change.
Жители Азии постоянно приспосабливаются и изменяются.
The young adapt to change easily.
Молодые быстро приспосабливаются к переменам.
Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist.
Фермеры уже выдвинули инициативы в этом направлении.
The Council must change and adapt its way of business.
Совет должен изменить и скорректировать процедуры своей работы.
Culture suggests a society's capacity to survive and to adapt to change.
С культурой связана способность социума к выживанию и адаптации в меняющихся условиях.
What if society actually needs terrorism to change and adapt for the better?
Что если общество действительно нуждается в терроризме, чтобы измениться и адаптировать к лучшему?
And if crops don't adapt to climate change, neither will agriculture, neither will we.
И если культуры не адаптируются к изменению климата, тоже и сельское хозяйство не сможет, и мы не адаптируемся.
Africa needs additional resources, over and above existing aid commitments, to adapt to climate change.
Чтобы приспособиться к изменению климата, Африке нужны дополнительные ресурсы и намного большие обязательства в отношении помощи.
Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we.
Потому что, буквально, если сельское хозяйство не сможет адаптироваться к изменению климата, мы тоже не сможем.
Many technologies that could help countries adapt to the consequences of climate change already exist.
Уже сегодня существует много технологий, которые могут помочь различным странам в адаптации к последствиям изменения климата.
Additional support will be required to allow the most vulnerable to adapt to climate change.
Самым незащищенным странам понадобится дополнительная помощь в адаптации к климатическим изменениям.
Developing the capacity for an organization to manage its knowledge resources better and adapt to change through learning
развития потенциала организации в отношении более совершенного управления источниками знаний и приспособления к изменениям посредством обучения
You adapt and strategize,
Вы приспосабливаетесь и начинаете мыслить стратегически.
Among the few certainties in crafting economic policy is the need to adapt to external change.
Одним из немногих несомненных требований в выработке экономической политике является необходимости адаптироваться к внешним изменениям.
Against the background of all those changes, it becomes undeniable that the Security Council too must change and adapt.
На фоне всех этих изменений становится несомненной необходимость изменений также и в Совете Безопасности и его адаптации к новым условиям.
Against the background of all those changes, it becomes undeniable that the Security Council too must change and adapt.
На фоне всех этих перемен становится очевидной и необходимость перемен и изменений и в Совете Безопасности.
Our great challenge is to adapt family structures and dynamics so that the family becomes an agent for change.
Наша главная задача изменить структуру и динамику семьи таким образом, чтобы семья стала действующей силой в процессе перемен.
Considering the increasing need to innovate in agriculture and food production to adapt, inter alia, to climate change, urbanization and globalization,
учитывая растущую необходимость внедрения новшеств в сельском хозяйстве и производстве продовольствия в целях приспособления, в частности, к изменению климата, урбанизации и глобализации,
And that's particularly important because, of course, while we can adapt to climate change and it's important to be honest here, there will be some benefits to climate change.
И это особенно важно, потому как, конечно же, пока мы можем приспособиться к изменению климата и здесь особенно важно быть честными, в изменении климата всегда будет какая то выгода.
The talks revolved around whether humankind can adapt to the new reality of climate change and take advantage of it.
Беседы вращались вокруг того, как приспособиться к экологическим метаморфозам, обернув их в свою пользу.
We adapt.
Мы приспособляемся.
Just adapt!
Приспособим!
The EU recognises that it has a heavy responsibility to support developing countries and help them combat and adapt to climate change.
ЕС признает за собой большую ответственность за поддержку развивающихся стран и помощь им в борьбе с изменением климата и адаптации к новым условиям.
Similarly, will governments and institutions be able to adapt fast enough to harness change, or will they be overwhelmed by it?
А кроме того, смогут ли правительства и учреждения достаточно быстро адаптироваться к изменениям или будут ими перегружены?
Third, we must help countries adapt to the climate change that is already occurring and that will intensify in the future.
В третьих, мы должны помочь странам адаптироваться к уже происходящим изменениям климата, которые только усилятся в будущем.
Indeed, despite the difficulties they face, farmers are doing much to adapt to climate change and also to mitigate its effects.
Действительно, несмотря на стоящие перед ними трудности, фермеры прилагают большие усилия для адаптации к изменению климата и смягчения его последствий.
If we want to make it through these turbulent times we must be able to adapt to change.
Если мы хотим достойно пройти эти нестабильные времена, необходимо адаптироваться к переменам.
And you can adapt really precisely.
И мы можем приспосабливаться очень точно.
And we would help them adapt.
И что мы поможем им адаптироваться.
And our human brain can adapt.
Человеческий мозг может приспосабливаться.
How can we prepare and adapt?
Как подготовиться и приспособиться к новым условиям?
How to adapt
Как приспособиться
Adapt maximum gradient
Применять максимальный градиент
It involved the change in the form of ownership of the mass media and the need to adapt to the market economy.
Она связана с изменением форм собственности на средства массовой информации, необходимостью приспособления к рыночному контексту.
The path must be open to all human societies so that they can adapt to global change, which requires cooperation and true interdependence.
Путь должен быть открыт для всех человеческих обществ, с тем чтобы они могли адаптироваться к глобальным изменениям, которые требуют сотрудничества и подлинной взаимозависимости.
All institutions, whatever they may be, must adapt to change in order to maintain their legitimacy and credibility on a long term basis.
Все учреждения, чем бы они ни занимались, должны приводить свою деятельность в соответствие с происходящими переменами, с тем чтобы сохранить в долгосрочном плане свои легитимность и авторитет.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
Наподобие того, как инвазивные виды адаптируются к пестицидам, большинство раковых клеток адаптируются к терапии.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Они подстроятся по новые технологии, под новые условия это и есть долговременные трансформации.
Tom will adapt quickly.
Том быстро приспособится.
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment.
Однако большую часть этого вреда можно избежать тем людям, которые выберут адаптацию к изменениям в их окружении.
Maybe their greater ability to cooperate and adapt?
Может быть, то, что они более способны к сотрудничеству и легче адаптируются?
We need time to evolve and to adapt.
Нам необходимо время для того, чтобы развиться и адаптироваться.
Adapt and simplify technical standards for rural consumers
адаптировать и упростить технические стандарты для сельских потребителей
And I started to really adapt my body.
И вот я начал адаптировать свое телосложение.
Globalization accelerates the pace of economic and social change in developing countries, which means that new institutions must adapt even before they fully take root.
Глобализация ускоряет темпы экономических и социальных изменений в развивающихся странах, что означает, что новые учреждения должны начинать приспосабливаться еще до того, как они полностью укоренились.

 

Related searches : Adapt To Change - Adapt And Adjust - Review And Adapt - Scale And Adapt - Adopt And Adapt - Adapt And Overcome - Adapt And Maintain - Learn And Adapt - Adapt And Respond - Adapt And Thrive - Adapt From - Adapt Accordingly - Adapt Myself