Translation of "change in future" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But in future decades, priorities will change.
Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
In the future, however, that may change.
В будущем, однако, ситуация может измениться.
Want to Change the Future of Climate Change?
Хотите изменить будущее климатических условий?
Tom had to change the future.
Тому нужно было изменить будущее.
culture,future,global issues,social change,technology
culture,future,global issues,social change,technology
Director of quality (future) (continuing culture change)
будущем) (продолжение изменений)
astronomy,climate change,complexity,cosmos,future,leadership,science,social change,technology,universe
astronomy,climate change,complexity,cosmos,future,leadership,science,social change,technology,universe
Technological change promises even faster trading speeds in the near future.
Технологические изменения обещают даже еще более быстрые скорости ведения торгов в ближайшем будущем.
Naturally, everything can change in the future, including Russia's constitutional norms.
Конечно же в будущем все может измениться, включая конституционные нормы России.
Historians in future years will acknowledge this period of radical change.
Историки в будущем признают, что это был период радикальных перемен.
(ii) The period of change and future periods if the change affects both.
ii) в периоде изменения и в будущих периодах, если изменение затрагивает все эти периоды.
activism,collaboration,creativity,education,future,politics,social change
activism,collaboration,creativity,education,future,politics,social change
Change makers and future leaders have been created.
Новаторы и будущие лидеры появились по всей стране.
We have the ability to change our future.
У нас есть такая возможность.
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
Мы меняем нашу жизнь, думая о том, что мы должны сделать ради будущего планеты.
art,climate change,environment,film,future,humanity,media,photography
art,climate change,environment,film,future,humanity,media,photography
EU and US Agree on Future Climate Change Efforts.
EU and US Agree on Future Climate Change Efforts.
But we can change the future and we must.
Но мы можем изменить будущее, и мы должны это сделать.
In the future, climate change can be expected to cause more supply shocks.
В будущем следует ожидать, что изменение климата станет причиной больших нарушений в снабжении.
Maybe that would be a starting point for some change in the future?
Возможно, это будет отправной точкой для изменений в будущем.
Change in interest rate for future contributory service from 6.5 per cent to
Изменение процентной ставки в отношении зачитываемого для пенсии срока службы в будущем с 6,5 процента до
The variable indenter is experimental, and may change behavior or disappear in future versions.
Экспериментальный и может изменить своё поведение или вообще исчезнуть в будущем.
This must change if Russia is to prevent future Beslans.
Такое положение должно измениться, если Россия не хочет допустить новых Бесланов.
Sufficiently confident projections of future climate change do exist, including
Существуют достаточно надежные прогнозы изменения климата в будущем, которые включают следующие факторы
They probably want a future safe from climate change too.
Скорее всего он тоже хочет чтобы будущее, было безопасно от пагубных климатических изменений.
Future water supply may also be affected by climate change.
На будущее водоснабжение в значительной степени может повлиять изменние климата.
Is there actually no room for freedom, liberty and social change in the technological future?
Действительно ли нет места свободе, правам и социальным изменениям в нашем технологичном будущем?
That's how we change the world. That's the only sustainable future.
Только так мы изменим мир. Только это устойчивое будущее.
This will change my future with my family, the man said.
Это изменит будущее для меня и моей семьи , сказал мужчина.
The second response to climate change, called adaptation, requires that we ready ourselves for the climate change now underway and the increased climate change to come in future years.
Второй вид реагирования на изменение климата, называемый адаптацией , требует подготовки к текущим климатическим изменениям и еще большим изменениям, ожидающим нас в будущем.
Much will depend on the uncertainties often underestimated brought about by future political change in China.
Многое зависит от неопределенностей часто недооцененных вызванных будущими политическими изменениями в Китае.
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future.
Высвобождая и развивая их творческий потенциал, мы можем в значительной мере изменить будущее Африки.
But values are subject to change, often in response to past experience and fears about the future.
Но ценности изменяются, часто в ответ на опыт прошлого и из страха перед будущим.
The exposure levels and their health impacts were not expected to change significantly in the immediate future.
Как ожидается, в ближайшем будущем уровни воздействия озона и его последствия для здоровья человека существенно не изменятся.
The United Kingdom quot shall not change that principle now or in the future quot , he said.
Он заявил о том, что Соединенное Королевство quot не изменит этот принцип в настоящее время или в будущем quot .
In future, sites may change to stand alone heat generation with direct gas, oil or coal firing.
В будущем кроме экономической перестройки могут по явиться и конкурентоспособные энергоносители (поколение тепловых энергоноси телей может быть замещено газовым, нефтяным или угольным топливом).
In contrast, the Convention expressly seeks to bring about systematic change, and thereby to prevent discrimination in the future.
В свою очередь Конвенция конкретно направлена на то, чтобы вызвать системные изменения и тем самым предупреждать дискриминацию в будущем.
That needs to change. We do get to choose which future we want.
Это необходимо изменить, поскольку у нас есть возможность выбирать собственное будущее.
Looking to the future, the whole approach to nuclear non proliferation must change.
Смотря в будущее, само отношение к нераспространению ядерного оружия должно измениться.
business,cities,culture,development,entrepreneur,future,global issues,politics,social change,third world
business,cities,culture,development,entrepreneur,future,global issues,politics,social change,third world
alternative energy,climate change,development,environment,future,global issues,green,sustainability,urban planning
alternative energy,climate change,development,environment,future,global issues,green,sustainability,urban planning
True to its name, grassroots democracy has planted the seeds for future change.
Иными словами, демократия на сельском уровне в буквальном смысле посеяла семена будущих перемен.
Adaptation to climate change must be an integral part of the future agreement.
Адаптация к изменению климата должна стать неотъемлемой частью будущего соглашения.
Energy problems in developing countries and countries with economies in transition are predominantly rural, but this may change in the future.
Проблемы энергетики в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, как правило, касаются сельских районов, однако в будущем это положение может измениться.
Moreover, many of these regimes are simply ineffectual and will collapse or dramatically change in the foreseeable future.
Более того, многие из этих режимов попросту не эффективны и исчезнут или претерпят значительные изменения в обозримом будущем.

 

Related searches : Future Global Change - Change The Future - Future Climate Change - In Future Days - Improve In Future - Possible In Future - Hence In Future - Consider In Future - In Future Versions - In Future Studies - In Future Terms - In Future Periods - Avoid In Future - So In Future