Translation of "review of plans" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Plans - translation : Review - translation : Review of plans - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review and updating of national implementation plans | Записка секретариата |
review of relevant United Nations plans and programmes | двадцать четвертой специальной сессии Генеральной |
(ix) Review of extrabudgetary cost plans and trust fund proposals 131 139 | ix) Рассмотрение планов внебюджетных расходов и предложений, касающихся целевых фондов |
The internal review showed that initial plans were overly optimistic. | Внутренний обзор продемонстрировал, что первоначальные планы были излишне оптимистичными. |
Monitoring and review of existing action plans and gender mainstreaming policies and strategies | Деятельность по контролю и обзору имеющихся планов действий, а также политики и стратегий обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики |
The Board plans to review this application in its next audit. | Комиссия планирует проанализировать эту программу в ходе следующей ревизии. |
Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | Ежегодно проводить обзор деятельности мероприятий и планов Нью Йоркского отделения (пункт 273). |
The incumbent will help create new concepts of operations and mandate implementation plans and will review existing plans to ensure that all plans are adapted to the new environments. | В каждую из четырех групп будут входить руководитель группы (С 4) и три следователя (С 3). |
(t) Review annually the New York Office's activities, outputs and plans (para. | t) ежегодно проводить обзор деятельности, мероприятий и планов Нью Йоркского отделения (пункт 273). |
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans | d) анализ любых серьезных недостатков и контроль за выполнением планов принятия мер по исправлению положения |
The Board followed up on its previous recommendations on timely submission and review of procurement plans. | Анализ использования 12 воздушных судов связи |
(f) Comparative review of staff compensation plans in the United Nations system (proposed and reiterated by FAO) | f) сравнительный обзор планов компенсационных выплат сотрудникам в системе Организации Объединенных Наций (предложено и подтверждено ФАО) |
The results of the Committee's review of multi year payment plans were contained in chapter IV of its report. | В главе IV доклада Комитета приведены результаты проведенного им обзора многолетних планов выплат. |
The Board also would review the Inspector General apos s audit and evaluation plans. | Комиссия также будет рассматривать планы проведения ревизий и оценок, разработанные Генеральным инспектором. |
A round table discussion of the review mission in August 1993 resulted in plans for implementing the recommendations. | В результате обсуждений за quot круглым столом quot , проведенных миссией по обзору в августе 1993 года, были разработаны планы по осуществлению этих рекомендаций. |
All offices were then provided with clear budgetary ceilings and guidance on the preparation and review of their country programme management plans office management plans, with the participation of staff. | Затем все отделения получили четкие предельные бюджетные показатели и указания относительно подготовки и обзора с участием персонала их планов управления страновыми программами планов управления отделениями. |
Civil society is frequently involved in the preparation of plans, but less so in their implementation, monitoring and review. | Гражданское общество нередко участвует в составлении планов, но гораздо реже в их осуществлении, мониторинге и обзоре. |
An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence. | В случае, если план выдержит проверку, деньги на его поддержку будут выплачены быстро. |
An independent expert panel would review the national plans to verify their scientific and managerial coherence. | Независимая группа экспертов рассмотрит национальные планы с целью оценки их научной и организаторской последовательности. |
The Board recommends that UNHCR headquarters review annually the New York Office's activities, outputs and plans. | Комиссия рекомендует штаб квартире УВКБ ежегодно проводить обзор деятельности, мероприятий и планов Нью Йоркского отделения. |
UNFPA plans to review globally its internal control framework according to standards prevailing in the industry. | ЮНФПА планирует всесторонним образом пересмотреть свою систему внутреннего контроля, приведя ее в соответствие со стандартами, принятыми в этой сфере деятельности. |
Several entities intend to review their gender policies, strategies or action plans in the near future. | Ряд подразделений намерены в ближайшем будущем провести обзор осуществляемых ими политики, стратегий и планов действий по гендерным вопросам. |
Once the Global Fund receives these plans, they are sent to a Technical Review Panel (TRP) to check that the plans are scientifically sound and feasible. | После получения этих планов Всемирным фондом они направляются в Комиссию по техническому рассмотрению (КТР) для проверки их научной состоятельности и осуществимости. |
Civil society is frequently involved in the preparation of national plans of action, but less so in implementation, monitoring and review. | Гражданское общество часто участвует в подготовке национальных планов действий, однако реже в их осуществлении, контроле и оценке. |
A review of individual procurement plans indicated that while some were completed to a large degree, others provided insufficient information. | Обзор отдельных планов закупок показал, что, хотя некоторые из них в значительной степени завершены, другие не содержат информации в доста точном объеме. |
The proposal should include a detailed review of capacity building needs, as well as specific plans for raising public awareness. | Эти контрольные перечни призваны служить оперативным руководством для проведения анализа институциональной структуры. |
Plans are under consideration for an in depth review of the United Nations Office at Geneva in the near future. | Рассматриваются планы проведения в ближайшем будущем углубленного обзора деятельности Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions. | отсутствие плана набора и реорганизации кадров, плана профессионального роста и улучшения условий жизни персонала |
Do the competent authorities in Mexico have procedures in place periodically to review and update transport security plans? | Предусмотрены ли компетентными властями Мексики периодические процедуры анализа и обновления планов обеспечения безопасности на транспорте? |
It is expected that the regional commissions will elaborate concrete plans for conducting the review and appraisal exercises. | Ожидается, что региональные комиссии разработают конкретные планы проведения обзора и оценки. |
Change of plans. | Планы меняются. |
Preparation of plans | Подготовка планов |
Co signatory NGO Statement to thirty ninth session, February 2001 Review of Relevant UN Plans and Programmes Pertaining to the Situation of Social Groups. | Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО, представленное на проведенной в феврале 2001 года тридцать девятой сессии обзор соответствующих планов и программ Организации Объединенных Наций, касающихся положения социальных групп. |
5. Endorses the intentions and plans of the Scientific Committee for its future activities of scientific review and assessment on behalf of the General Assembly | 5. одобряет намерения и планы Научного комитета в отношении его будущей деятельности по научному обзору и оценке от имени Генеральной Ассамблеи |
4. Endorses the intentions and plans of the Scientific Committee for its future activities of scientific review and assessment on behalf of the General Assembly | 4. одобряет намерение и планы Научного комитета в отношении его будущей деятельности по научному обзору и оценке от имени Генеральной Ассамблеи |
4. Endorses the intentions and plans of the Scientific Committee for its future activities of scientific review and assessment on behalf of the General Assembly | 4. одобряет намерения и планы Научного комитета в отношении его будущей деятельности по научному обзору и оценке от имени Генеральной Ассамблеи |
A subsequent review in March 1994 revealed that for the year 1994 plans for only seven countries were received. | Как было установлено в результате проведения последующего обзора в марте 1994 года, планы на 1994 год были получены только от семи стран. |
(d) quot Plans quot means the Retirement Plans of the Bank | d) quot Планы quot означают Пенсионные планы Банка |
National plans of action | Национальные платы действий |
Analysis of action plans | Анализ планов действий |
Follow up to the World Summit for Social Development review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups | Последующие мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития обзор соответствующих планов и программ действий Организации Объединенных Наций, касающихся положения социальных групп |
UNICEF management plans to review this recommendation further in the context of the programmatic and business models of the organization by the fourth quarter of 2005. | Руководство ЮНИСЕФ дополнительно изучит эту рекомендацию в контексте своих моделей программирования и ведения дел к четвертому кварталу 2005 года. |
UNICEF plans to revisit this issue in the context of the review by the Private Sector Division of the Financial Regulations and Rules (see para. | ЮНИСЕФ планирует вернуться к этому вопросу в контексте обзора Финансовых положений и правил Отдела по сотрудничеству с частным сектором (см. |
The Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients. | Группа по закупкам и контрактам обобщила представленные планы закупок и проводит периодические обзорные совещания с основными клиентами. |
It would be interesting to know whether the Government had any plans to review and change the grounds for divorce. | Она также осведомилась, планирует ли правительство пересмотреть список оснований для развода и внести изменения в него. |
Related searches : Preparation Of Plans - Set Of Plans - Plans Of Action - Implementation Of Plans - Change Of Plans - Approval Of Plans - He Plans - Make Plans - Holiday Plans - Further Plans - Making Plans - Announced Plans - Ruin Plans