Translation of "cherished dream" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cherished - translation : Cherished dream - translation : Dream - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hear of my most cherished dream... | Да про думушку заветную... |
I cherished within me the dream to get away The dream to get away The dream to get away | Я лелеял в душе мечту об освобождении мечту об освобождении мечту об освобождении |
To build a better future is the long cherished dream of mankind. | Светлое будущее это давняя мечта человечества. |
Consequently, Armenia became a mono ethnic country, which was a long cherished dream of the Armenians. | В результате Армения превратилась в моноэтническую страну, о которой давно мечтали армяне. |
An invitation for the Pope to visit Moscow (a cherished dream of John Paul II) seemed near at last. | Казалось, приглашение Папе Римскому посетить Москву, т.е. осуществление заветной мечты Иоанна Павла II, наконец то близко. |
It's my most cherished. | Она моя самая драгоценная. |
This my cherished object, not yours. | Потому что это моя реликвия, а не ваша технология! |
Your democracy it's his cherished legacy | Ваша демократия Это его любимое достояние |
Stalin is yet another cherished role model. | Сталин это еще один заветный образец для подражания. |
She cherished the memory of her dead husband. | Она чтила память об ушедшем муже. |
Like other dreams we have cherished and realized in the past, through our own efforts and with the help of the international community, this dream is bold and ambitious. | Подобно тем мечтам, которые мы вынашивали и частично реализовали в прошлом, благодаря нашим собственным усилиям и при содействии международного сообщества эта мечта является смелой и амбициозной. |
The people of Poland have always cherished family life. | Польский народ всегда дорожил идеалами семейной жизни. |
It's a dream, a dream. | Эй! |
It's a dream, a dream. | Это просто сон. |
Dear professor... your dream, I mean, our dream or your dream... | Дорогой профессор... ваша мечта, я полагаю, наша мечта или ваша мечта... |
CHINA DREAM I have a dream! | КИТАЙСКАЯ МЕЧТА У меня есть мечта . |
Dream... But what is a dream? | Что такое сон? |
Mankind has always cherished the utopian dream of a world in which man would no longer be a danger to his fellow man, and in which peace, justice and equity would prevail. | Человечество всегда стремилось к утопической мечте о мире, в котором человек не будет больше угрожать другому человеку и в котором возобладают мир, справедливость и равенство. |
We also celebrate today the fulfilment of a long cherished dream the rebirth of a dynamic and free nation and its restoration to the United Nations after almost two decades of suspension. | Мы отмечаем сегодня также осуществление давней и заветной мечты мечты о возрождении активной и свободной страны и ее возвращении в Организацию Объединенных Наций, после того как почти два десятилетия назад ее членство в этой Организации было приостановлено. |
So, good dream, bad dream, is a dream there's nothing substantial there. | Хороший ли, плохой, но это сон. Здесь нет ничего подлинного, реального. |
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. | Пусть даже такая несбыточная мечта как эта но все же мечта есть мечта. |
It is our fervent belief that the realization of this cherished dream will significantly contribute to the agenda of the United Nations for the advancement of the culture of peace in the world. | Мы горячо надеемся на то, что реализация этой вожделенной мечты внесет существенный вклад в решение задач Организации Объединенных Наций по укреплению культуры мира во всем мире. |
My dream is still just a dream. | Моя мечта всё ещё остаётся мечтой. |
Dream | Dream |
Dream. | Мечтай. |
Dream | Я не знаю, что за мечта у Вас есть |
Dream. | Мечта. |
The MAFF is wistfully abandoning the cherished goal of food autarky. | Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства неохотно отказывается от заветной цели достижения продовольственной автаркии. |
Plowing our cherished land such is the duty of a farmer. | Землю нашу лелеял, пахал таков долг крестьянский. |
UE It's a dream. It's a dream. Yeah. | Ули Гегеншац Это мечта. Это мечта, да. |
Tom's dream is no longer just a dream. | Мечта Тома уже не просто мечта. |
The dream is no longer just a dream. | Мечта уже не просто мечта. |
You dream you dream you can't do it. | Вы мечтаете вы мечтаете вы не можете. |
Our beautiful, wonderful dream. It's not a dream. | Нашиот прекрасен, неверојатен сон. |
You cannot dream, you must dream big and why really dream if you can't succeed? | Нельзя просто мечтать, нужно мечтать по крупному , К чему пустые мечты, если ничего не выйдет? |
A slightly different version of Dream a Little Dream of Me was included on Elliot's solo debut album, Dream a Little Dream . | Песня Dream a Little Dream of Me включена в сольный дебютный альбом Эллиот, который был назван Dream a Little Dream of Me . |
It's a dream. And it became a dream also. | Это была мечта. Она ей и осталась. |
Her dream? | Её мечта? |
Dream on! | Мечтай и дальше! |
Dream on! | Мечтай себе! |
Dream on! | Мечтай мечтай! |
They dream. | Они мечтают. |
Our dream. | Нашиот сон. |
Dream Whip! | Взбитые сливки Мечта! |
African dream | Африканская мечта |
Related searches : Long Cherished Dream - Most Cherished - Cherished Memory - Cherished Legacy - Deeply Cherished - Cherished Memories - Cherished Moments - Cherished Beliefs - Cherished Values - Highly Cherished - Cherished Assets - To Be Cherished