Translation of "civil protection organisations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Civil - translation : Civil protection organisations - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yet without civil society organisations, a democracy cannot function. | Ведь без гражданских общественных организаций демократия не может функционировать. |
Civil Protection (PPRD East) | Гражданская оборона (PPRD East) |
Setting up civil society organisations networks in the Black Sea region (2008) (2008) | Помочь организациям гражданского общества в Черноморском регионе в повышении их значимости и участии впреобразовании региона. |
The EU is also strengthening the capacity of the government and civil society organisations to implement international conventions related to human rights and the protection of the environment. | Еще одна программа поддержки направлена на улучшение государственного сектора здравоохранения Молдовы. |
Social welfare, social protection of civil war victims, protection of families with children | Социальное обеспечение, социальная защита жертв гражданской войны, защита семей, имеющих детей |
www.snbpc.pt (National Service of Firefighters and Civil Protection). | www.snbpc.pt (Национальная служба пожарных и гражданской защиты). |
In 2006, the EESC adopted an own initiative opinion toevaluate the situation of civil society organisations in Belarus. At present, the Committee maintains contacts withindependent civil society organisations in the country andclosely monitors political developments. | Внешняя политика ЕС в отношении стран Восточной Европывключает Европейскую политику соседства и Стратегическое партнерство ЕС и России, а также инициативы Восточное партнерство (1) и Черноморская синергия (2). |
LM 12 (column 14) was spent on civil protection requirements. | Сумма в размере 12 000 мальтийских лир (колонка 14) была израсходована на цели гражданской обороны. |
EU funded projects in Iran are implemented through UN agencies, and international and local Iranian Civil Society Organisations. | Кроме того, для большинства стран также предусмотрено выделение средств в рамках проектов Twinning по институциональному двустороннему сотрудничеству. |
Cooperation in crisis management Cooperation in the eld of civil protection | Сотрудничество в области гражданской защиты |
(c) Measures adopted to provide appropriate recognition and support to associations, organisations or groups that promote environmental protection | с) ЭНПО определяются в соответствии с положениями Закона 35 98 от 18 июля. |
FBiH Law on Bases of Social Protection of Families with Children and Protection of Civil Victims of War | Закон о базе социальной защиты семей с детьми и защиты гражданских жертв войны Федерации Боснии и Герцеговины |
Non governmental organisations make a vital contribution to the promotion of theseprinciples and are the cornerstone of civil society. | Неправительственные организации вносят важный вклад в реализацию этих принципови являются краеугольным камнем гражданского общества. |
The calls for proposals representing 10 of the funds are open to civil society organisations and other nonstate actors. | Конкурсы предложений, представляющие 10 средств, открыты для гражданских общественных организаций и других негосударственных субъектов. |
The EESC s aim is to involve civil society organisations inthe dialogue between the EU and the European Eastern Neighbours. | ЕС и Украина новая динамическая роль гражданского общества (2008 г.) |
The EESC has undertaken a number of activities involving Russian civil society organisations and has adopted twoopinions on Russia. | ЕЭСК реализовал ряд мероприятий с участием российскихорганизаций гражданского общества и составил два заключения по поводу России. |
These include, voluntary welfare organisations, religious organisations, Community Based Organisations (CBOs) and informal family and community networks. | Сюда относятся добровольные организации социального обеспечения, религиозные организации, общинные организации (ОО) и неформальные семейные и общинные структуры. |
It was a participatory and interactive exercise which involved stakeholders in Government, media Non Governmental Organisations and the Civil Society. | Этот процесс носил интерактивный характер, и в нем участвовали заинтересованные представители правительства, средств массовой информации, неправительственных организаций и гражданского общества. |
Other groups that have been very intensively discussing climate protection include unions, environmental protection associations, consumer organisations, churches and other groups that play an important role in society. | 36. К другим группам, которые активно обсуждают вопросы охраны климата, относятся союзы, ассоциации по защите окружающей среды, организации потребителей, церкви и другие группы, играющие важную роль в обществе. |
Civil defense, civil defence (see spelling differences) or civil protection is an effort to protect the citizens of a state (generally non combatants) from military attack. | Затем войска гражданской обороны в своём составе имели полки ГО (размещённые в крупных городах СССР), Московское военное училище гражданской обороны (город Балашиха). |
Diocesan Organisations 2007 | Епархии 2007 |
Relevant international organisations. | соответствующие международные организации. |
POs Partner Organisations. | долл. |
Other consumers' protection measures might be implemented in collaboration with consumer associations or even through the creation of specific organisations. | В сотрудничестве с организациями потребителей или путем создания новых организаций можно было бы принять и другие меры по защите прав потребителей. |
Children have the right to protection of their civil rights and legitimate interests. | Ребенок имеет право на защиту своих гражданских прав и законных интересов. |
Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning | Г н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования |
Improving the efficiency of civil society organisations working in the transparency and accountability space through adoption of best practice technology platforms. | Повышать эффективность деятельности организаций гражданского общества, работающих в сфере прозрачности и отчетности через внедрение лучших технологических платформ. |
The group consisted of civil servants from various government departments and representatives of non profit organisations with relevant experience in the field. | Эта группа состояла из гражданских служащих различных государственных ведомств и представителей некоммерческих организаций, имеющих соответствующий опыт в этой области. |
The EESC aims toenhancenetworkbuildingamongsocial partners and non governmental organisations in the region as a contribution to the civil societydimension of the initiative. | ЕЭСКподдерживает идею создания такого органа и активно работает над реализацией этой цели. |
Preparatory steps have been taken towards the formation of a KPC civil protection brigade (a priority) covering all core civil emergency functions. | Были предприняты шаги по подготовке к формированию бригады гражданской защиты КЗК (приоритет), способные обеспечивать выполнение всех основных функций в условиях гражданской чрезвычайной ситуации. |
Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference. | Соглашение о сотрудничестве по обеспечению защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства |
Media and media organisations, chambers of commerce, professional associations, enterprises, non governmental organisations. | Средства массовой информации и их организации, торговые палаты, профессиональные ассоциации, предприятия, неправительственные организации. |
Cooperation among International Organisations | Сотрудничество между международными организациями |
Women in international organisations | Женщины в международных организациях |
NGOs Non Governmental Organisations | НПО Неправительственные организации |
NGO's Non Governmental Organisations | СТАТЬЯ 12 Здравоохранение 56 |
Linkages with other organisations | Это означа |
The authorities have natural allies in the large, moderate Muslim organisations, especially the Nahdhatul Ulama and the Muhammadiyah, that lead Indonesian civil society. | У властей есть союзники в крупных умеренных мусульманских организациях, особенно в Нахдатул улама и Мухаммадийах , стоящих во главе гражданского общества Индонезии. |
This project will increase human rights knowledge andskills among youth, civil society organisations and thegeneral public and will work to uphold their interests. | Права детей,этническое равенство и терпимость будут центральнымитемами этой работы. |
Astudy visit to Chisinau was organised to develop contactswith the country s civil society organisations in March2008. In 2009, a delegation of Moldovan civil society representatives visited the EESC to work on enhancing cooperation. | По мнению ЕЭСК, диалог и взаимныйобмен опытом между представителями гражданского общества могут в значительной степени способствовать реализации внешней политики ЕС в соответствующем регионе. |
Health professionals and other civil servants need protection when they raise issues of national concern. | Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту. |
This especially relates to women civil victims of war who are covered under this protection. | Это особо касается женщин, ставших гражданскими жертвами войны и подпадающих под такую защиту. |
Some degree of protection was, however, provided in civil law under the law of contracts. | Определенная степень защиты им все же обеспечивается гражданским законодательством в соответствии с договорным правом. |
Besides membership in rural women's organisations, rural women also belong to other national women's organisations. | Сельские женщины наряду с членством в организациях сельских женщин также входят в другие национальные женские организации. |
Relatively few women in the Netherlands occupy senior, management or decision making positions in the business community, politics, government, academia or civil society organisations. | В Нидерландах на старших, руководящих или директивных должностях в предпринимательских кругах, политике, правительстве, науке и организациях гражданского общества женщин относительно мало. |
Related searches : Civil Society Organisations - Civil Protection - Civil Protection Assets - Civil Protection Forces - Civil Protection Agency - Civil Protection Authority - Civil Rights Protection - Civil Protection Agencies - Civil Protection Mechanism - Civil Protection Department - Civil Protection Committee - Civil Protection Service - Outside Organisations - Eligible Organisations