Translation of "clear your mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are people doing enough to make it clear in your mind?
Делают ли люди достаточно, чтобы это было легко понятно, каково Ваше мнение?
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying!
Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь!
Develops your mind. What mind?
Тренируй мозги.
And your mind will be clear and light and open and full of love and peace.
И ваш ум станет чистым, ясным и открытым, он будет полон любви и покоя.
But above all, keep a clear, discerning mind.
Íî ďđĺâűřĺ âńĺăî, ńîőđŕí éňĺ óě ńíűě č ďđîíčöŕňĺëüíűě.
I've to think, want to clear my mind.
Думаю, что хочу разобраться в своих мыслях.
Have your changed your mind?
Ты передумал?
Map your mind
Упорядочьте свои знания
Speak your mind.
Скажи, о чём ты думаешь.
Mind your manners.
Следи за своими манерами.
Mind your head.
Не ударьтесь головой!
Mind your step.
Смотри под ноги.
Mind your language.
Следи за языком.
Mind your mouth.
Следи за языком.
Mind your step.
Смотрите под ноги.
Open your mind
Откройте ваше мышление
Mind your language.
Любите свой язык.
Mind your language!
Следи за своим языком!
Mind your manners!
Следи за своими манерами!
Mind your adults!
Слушайся старших!
Mind your business.
Эй, к тебе пришли.
Mind your tongue.
Придержите язык!
Mind your wool.
Следи за пряжей.
Mind your business!
Не суй нос не в свои дела.
Mind your manners!
Будьте вежливы!
Mind your tongue.
Прикуси язык.
Change your mind?
В чем дело? Передумали?
Speak your mind!
Прислушайся к разуму!
Mind your shoving'!
Не надо пихаться! Полегче, приятель!
Mind your belongings.
Следите за вещами.
You mind your business, and I'll mind mine.
Займитесь своим делом, а свое я сам знаю.
She tried hard to clear her mind of doubts.
Она старалась изо всех сил очистить свой разум от сомнений.
Keep your mind on your work.
Сконцентрируйся на деле.
Mind your own business!
Не лезь в чужие дела!
Mind your own business!
Не суй свой нос куда не надо!
Mind your own business!
Не лезь не в своё дело.
VYM View Your Mind
VYM загляните в свою голову
Don't change your mind.
Не меняй своего мнения.
Mind your own business.
Занимайся своими собственными делами.
Mind your own business.
Не суй нос не в своё дело.
Mind your own business.
Не твоё дело.
What's on your mind?
О чём ты думаешь?
What's on your mind?
Что у тебя на уме?
You've lost your mind.
Ты сошёл с ума.
You'll change your mind.
Ты передумаешь.

 

Related searches : Clear Mind - Your Mind - Clear Ones Mind - Clear Their Mind - Clear His Mind - Clear My Mind - A Clear Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind