Translation of "clearly and effectively" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clearly - translation : Clearly and effectively - translation : Effectively - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iv) Performing effectively in clearly defined functions and roles | iv) эффективное функционирование в условиях четко определенных функций и обязанностей |
Clearly, the United Nations as it exists today is unable effectively to deal with critical global issues. | Ясно, что Организация Объединенных Наций в том виде, в котором она сейчас существует, не в состоянии эффективно справляться с серьезными глобальными проблемами. |
Clearly and uhů | Ясно и э э ... |
And you know, if you could find ways to communicate more effectively, build relations more effectively, learn more effectively. | И вы знаете, если вы могли бы найти пути более эффективно общаться, чтобы построить отношения более эффективно, научиться более эффективно. Почему не, вы знаете? |
The world clearly needs an institution that can rapidly and effectively report human rights violations, particularly those which pose a danger of escalating into prolonged conflict. | Нет сомнения в том, что мир нуждается в организации, которая может быстро и эффективно докладывать о нарушениях прав человека, в особенности тех, которые представляют угрозу разрастания в затяжной конфликт. |
They demonstrate clearly that disputes can be settled effectively only through peaceful means and that only resolute political will can help to build a peaceful society. | Они ясно указывают на то, что споры можно эффективно урегулировать только мирными средствами, и только ясная политическая воля может способствовать созданию мирного общества. |
Speak slowly and clearly. | Говори медленно и чётко. |
Speak slowly and clearly. | Говорите медленно и чётко. |
And clearly they were. | И очевидно, они хотели. |
So the objective is not automatically more Europe, but rather a better Europe capable of acting effectively and more transparently in areas where collective action is clearly necessary. | Поэтому, целью является не автоматически большая Европа , а скорее лучшая Европа , имеющая возможность действовать более эффективно и более прозрачно в областях, в которых необходимы совместные действия. |
This might more effectively be dealt with as a separate and clearly identifiable process, thereby streamlining the appraisal process and at the same time focusing more attention on employee development. | Более эффективным для этой цели может быть применение отдельной и четко определенной процедуры, что содействовало бы упорядочению процесса аттестации и в то же время позволяло бы уделять больше внимания развитию карьеры сотрудника. |
How to film safely and effectively | Как работать безопасно и эффективно |
It can strengthen the EU s legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public. | Европейский внутренний рынок это успешный урок в истории. Он, бесспорно, вызывал рост и создавал новые рабочие места. Результативная Европа это достижимо. |
It can strengthen the EU s legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public. | Это может укрепить легитимность Евросоюза, если бы вышеизложенные рекомендации, вкупе с успехом, достигнутым в ходе реализации данных мероприятий, чётко и эффективно доносились до сведения широкой общественности. |
Clearly. | Понятно. |
Please speak slowly and clearly. | Пожалуйста, говорите медленно и чётко. |
And then, Be obscure clearly! | А вот Ясно передавайте неопределенность! |
Please speak slowly and clearly. | Пожалуйста, говорите медленно и четко. |
Clearly defined and realistic objective. | Четко сформулированная и реалистичная цель. |
This clearly emphasises the need for a more integrated, cross sectoral approach to policy making, and the need for transport, environment and health issues be more effectively incorporated in policy making processes. | В Плане конкретно подчеркивается необходимость применения более комплексного, межсекторального подхода при разработке политики и обеспечения более эффективной интеграции в процессы подготовки политики вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья. |
Clearly, the EU must substantially strengthen its Common Foreign and Security Policy, including the European Neighborhood Policy, in order to address more effectively the causes of migration at the source. | Очевидно, что ЕС должен существенно укрепить его общую внешнюю политику и политику безопасности, включая Европейскую Политику Соседства, в целях более эффективного устранения причин миграции. |
COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE | РАЗВИВАЮЩИМСЯ ГОСУДАРСТВАМ УСПЕШНО, ТВОРЧЕСКИ И НА |
COPE EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE | УСПЕШНО ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ |
EFFECTIVELY, CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER | ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ |
It must cooperate effectively at all levels to combat transnational crime effectively. | Для того чтобы вести эффективную борьбу с транснациональной преступностью, ему необходимо эффективно сотрудничать на всех уровнях. |
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical. | (М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику. |
Speak clearly. | Говори чётко. |
Speak clearly. | Говори яснее. |
Speak clearly. | Говорите внятно. |
Speak clearly. | Говорите ясно. |
Clearly French | Французский узорComment |
Clearly not. | Понятно, что нет. |
Oppa clearly... | Оппа ли это... |
Speak clearly! | Я плачу и за пользование кухней! |
Very clearly. | Сразу. |
Clearly, now. | Сказать ему всё таки? |
And taught him to express clearly. | (и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других). |
And taught him to express clearly. | научил его изъясняться. |
And taught him to express clearly. | Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли. |
And taught him to express clearly. | и научил его изъясняться. |
And taught him to express clearly. | и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей. |
And taught him to express clearly. | научил его ясной речи. |
And taught him to express clearly. | Разумной речи научил его, |
And taught him to express clearly. | Научил его красноречию. |
And it's clearly just a model. | Это просто напросто макет. |
Related searches : Easily And Effectively - Safely And Effectively - Quickly And Effectively - Efficiently And Effectively - Effectively And Efficiently - Fully And Effectively - Effectively And Legally - Clearly And Succinctly - Clearly And Consistently - Clearly And Accurately - Clearly And Unambiguously - Clearly And Conspicuously - Clearly And Prominently