Translation of "effectively and efficiently" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Inspectors consider that COPSUBLA is working efficiently and effectively.
Инспекторы считают, что КСВОЮК работает результативно и эффективно.
In sum, the Security Council must function effectively and efficiently.
Короче говоря, Совет Безопасности должен функционировать эффективно и адекватно.
And then your discerning powers are working very efficiently and very effectively.
Просто в тебе присутствует понимание. И тогда твоя сила распознавать работает очень целесообразно и эффективно.
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
c) привлечение подрядчика, который может выполнить работу более эффективно, результативно и оперативно
It seeks to expend the budget of the government responsibly, efficiently and effectively.
стремится расходовать бюджет правительства ответственно, эффективно и результативно.
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively.
Проверка надлежащего руководства Отделением и эффективного и результативного использования его ресурсов.
(a) To promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more efficiently and effectively
а) содействие принятию и укрепление мер, направленных на более эффективное и действенное предупреждение коррупции и борьбу с ней
Chile used these measures efficiently and effectively during the first part of the 1990s.
Надо отметить, что Чили эффективно использовало контроль над движением капитала в течение первой половины 1990 х годов.
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks.
Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
This will enable projects to be specified properly, planned and resourced efficiently, and managed effectively.
Это предполагает должную специализацию проектов, реальное планирование и ресурсное обеспечение и эффективное управление.
Progress towards children's rights depends on using available resources as efficiently and effectively as possible.
Прогресс в обеспечении прав детей зависит от как можно более эффективного и результативного использования имеющихся ресурсов.
(c) Effectively managing and coordinating, as well as efficiently utilizing, technical assistance to be provided.
c) управление и координация, а также использование технической помощи осуществлялись эффективным образом.
(c) effectively managing and coordinating, as well as efficiently utilizing, technical assistance to be provided.
c) управление и координация, а также использование технической помощи осуществлялись эффективным образом.
We need resources to be used more efficiently and effectively and to have a greater impact.
Необходимо обеспечить более действенное и эффективное освоение ресурсов и достижение большего воздействия.
One contribution proposes that the CRIC can could be held effectively and efficiently in one week.
В одном из докладов отмечается, что КРОК можно было бы действенно и эффективно проводить в течение одной недели.
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively.
С нашей точки зрения, для более эффективного и действенного управления Организацией ему нужно предоставить больше свободы действий.
It was therefore essential that the United Nations and its institutions should function more effectively and efficiently.
В этой связи крайне важно, чтобы Организация Объединенных Наций и ее учреждения функционировали более эффективно и результативно.
Payment on time and in full is critical in enabling the United Nations to function effectively and efficiently.
Своевременная и полная выплата имеет большое значение, поскольку позволяет Организации Объединенных Наций работать активно и эффективно.
Weaknesses in those areas could affect a mission's ability to carry out its mandate efficiently and effectively.
Недостатки в этих областях могут пагубным образом отражаться на возможностях той или ной миссии, связанных с действенным и эффективным осуществлением своего мандата.
We are fully confident that he will conduct the affairs of the General Assembly effectively and efficiently.
Мы полностью уверены в том, что он будет вести дела Генеральной Ассамблеи эффективно и результативно.
(g) Marking systems are utilised to effectively and efficiently identify the perimeter or boundary between mined and unmined areas.
g) С тем чтобы эффективно и действенно указывать периметр или границу между минными и не минными районами, используются системы обозначения.
Efficiently designed needs assessments can provide a solid foundation for effectively sequencing and coordinating the delivery of assistance.
Надлежащая оценка потребностей может послужить надежной основой для эффективного планирования и координации помощи.
The General Assembly should provide the Court with the resources needed to perform its work effectively and efficiently.
Генеральная Ассамблея должна предоставить Суду ресурсы, необходимые для его эффективной и действенной работы.
It was, however, of the utmost importance for resources to be used as effectively and efficiently as possible.
Однако первоочередное значение имеет максимально эффективное и экономное использование ресурсов.
This package of measures allows Customs Administrations to manage risk effectively and efficiently using advance electronic information and intelligence methodologies.
Ратификация и осуществление универсальных правовых антитеррористических документов  это действия, которые предпринимаются правительствами.
quot (c) To strengthen and improve national capacities in order to respond effectively and efficiently to the ageing of populations
с) укрепление и расширение национального потенциала в целях обеспечения эффективного и оперативного принятия мер для решения проблем, вызываемых старением населения
I have no doubt that using conference services efficiently will ensure that the Committee performs more effectively.
Я не сомневаюсь в том, что эффективное использование конференционного обслуживания обеспечит более эффективную работу Комитета.
The overall aim of PPP is to work more efficiently, effectively and economically and in doing so offer customer oriented services.
Как правило, ПГЧС радикально меняет взаимоотношения между правительством и частным сектором в лучшую сторону, содействуя, скорее, сотрудничеству, нежели конфликтам.
By establishing the political legitimacy of governments, democracy strengthens their capacity to carry out their policies and functions efficiently and effectively.
Утверждая политическую легитимность правительств, демократия укрепляет их способность проводить свой курс и осуществлять свои функции действенно и эффективно.
Much remains to be done, however, to make this new structure, and the people it encompasses, function more effectively and efficiently.
Много еще, однако, предстоит сделать для того, чтобы эта новая структура и люди, включенные в нее, работали более эффективно и действенно.
Rather, Member States must ensure that the Assembly is seized with truly relevant topics that are treated efficiently and effectively.
Скорее всего, мы, государства члены, должны обеспечить, чтобы Ассамблея занималась рассмотрением по настоящему важных и актуальных вопросов, а также чтобы они рассматривались с должным вниманием и эффективно.
The goal was to better equip United Nations peacekeeping structures to use resources efficiently and to support their mandates effectively.
Цель заключается в данном случае в укреплении способности миротворческих структур Организации Объединенных Наций рационально использовать ресурсы и эффективно выполнять их мандат.
Economies of scope arise because a single regulator can tackle cross_sector issues more efficiently and effectively than a multiplicity of regulators.
Экономия от увеличения масштаба возникает потому, что единый регулятивный орган может заниматься межсекторными проблемами более рационально и эффективно, чем многочисленные регулятивные органы.
A three person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible.
Будет создана комиссия из трех человек, чтобы убедиться, что штат предоставляет услуги как можно эффективнее и действеннее.
The concept of productivity meant producing efficiently and effectively goods, services and factors which contributed to the improvement of the quality of life.
Критерий продуктивности предусматривает эффективное и рентабельное производство благ, услуг и факторов, которые содействуют улучшению качества жизни.
Determines whether the activities of the Engineering Section were carried out efficiently and effectively and whether the work order process was adequate and efficient.
Проверка эффективности и результативности деятельности Инженерной секции, а также адекватности и эффективности процесса присуждения подрядов на работы.
For the above functions to work effectively and efficiently, a small but high quality Peacebuilding Support Office will need to be established.
Для того чтобы перечисленные выше функции выполнялись действенно и эффективно, необходимо будет учредить небольшое, но качественное Управление по поддержке миростроительства.
Meantime, we will need to concentrate on strengthening and revitalizing our Organization if we are to respond efficiently and effectively to present and future priorities.
Тем временем нам надо будет сосредоточиться на укреплении и оживлении нашей Организации, если мы хотим эффективно реагировать на нынешние и грядущие задачи первостепенной важности.
Investments in extension ser vices can contribute significantly to increase agricultural productivity, if undertaken efficiently and effectively and with highly committed and well trained staff.
Это связано с тем, что фермеры не владеют базовой информацией о фермерском труде, которая обычно переходит из поколения в поколение в рамках традиционной фермерской культуры.
In order to respond effectively, it was necessary for UNHCR to strengthen its internal management, use its resources more efficiently and enhance transparency.
Для придания ему эффективности УВКБ необходимо укрепить имеющиеся в его распоряжении средства внутреннего управления, более рационально использовать свои ресурсы и поощрять транспарентность.
To enable the Security Council to discharge its expanded responsibilities more effectively and efficiently, the moral authority of the Council should be reinforced.
Для того чтобы Совет Безопасности смог выполнять свои более широкие обязанности более эффективно и более продуктивно, необходимо укрепить моральный авторитет Совета Безопасности.
We should avoid any weakening of its ability effectively and efficiently to promote peace, as this would do great harm to its credibility.
Мы не должны допустить никакого ослабления усилий Организации эффективно и своевременно способствовать укреплению мира, поскольку это пагубно скажется на ее авторитете.
Pacific Islands Forum members encourage United Nations Member States to do their utmost to ensure that the time allocation is used efficiently and effectively.
Члены Форума тихоокеанских островов призывают членов Организации Объединенных Наций сделать все возможное для обеспечения рационального и эффективного использования времени.
It was to be hoped that all the organs of the United Nations would effectively and efficiently work for the implementation of those initiatives.
Следует надеяться, что все органы Организации Объединенных Наций будут эффективно и оперативно заниматься выполнением этих инициатив.
PECyT helps the departments and entities of the Federal Public Administration invest more efficiently and effectively in science and technology, avoid duplication and take advantage of synergies.
Программа ПЕСИТ помогает учреждениям и ведомствам федерального административного подчинения делать свой вклад в развитие науки и техники с большей эффективностью, без дублирований, используя ресурс синергического взаимодействия.

 

Related searches : Efficiently And Effectively - Easily And Efficiently - Properly And Efficiently - Smoothly And Efficiently - Efficiently And Economically - Quickly And Efficiently - Efficiently And Thoroughly - Efficiently And Safely - Efficiently And Accurately - Easily And Effectively - Safely And Effectively - Quickly And Effectively - Fully And Effectively