Translation of "close out netting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So I'm netting 300,000.
Так что я сеткой 300,000.
Tom slept under mosquito netting.
Том спал под москитной сеткой.
So essentially, I'm netting 300,000.
Так по существу, я сеткой 300,000.
What's this stuff, mosquito netting?
Это что такое? Сетка от комаров?
We got, later, the mosquito netting.
Позднее мы получили москитные сетки.
Close 'em out.
Избавьте меня от них.
It has wire netting and an alarm device.
За решеткой. Там находится сигнализация.
I close out the first part.
Я завершаю первую часть.
Close the door on your way out.
Уходя, закройте дверь.
Close the door on your way out.
Будешь уходить закрой дверь.
Close the door on your way out.
Будете уходить закройте дверь.
Close the door on your way out.
Уходя, закрой дверь.
Close the curtains before I come out.
Пожалуйста, задёрни занавеску, прежде чем я выйду.
Cocoa is the principal export commodity, netting over 2.3 billion in 2003.
Главным предметом экспорта является какао, чистый объем реализации которого в 2003 году составлял свыше 2,3 млрд. долл.
It's covered with a crocheted netting that is embedded with mushroom spores.
Он покрыт вязанной сеткой, в которую всажены грибные споры.
I never got close enough to find out.
Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать.
Keep a close watch out on both sides.
Внимательно следите по обеим сторонам.
The netting of the bedstead provided me with 40 meters of strong wire.
Коечная сетка могла дать метров 15 железной проволоки гибкой и крепкой.
And we'd like to go ahead and close this out.
Мы бы хотели закрыть это дело.
Please will you close the door when you go out.
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
These activities are carried out in close cooperation with OAS.
Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств.
And we'd like to go ahead and close this out.
Мы бы хотели закрыть это дело.
It was a close call. Things almost didn't work out.
Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско.
And if you close the door as you go out.
Закройте дверь, когда будете уходить.
Come close to me, we'll watch the moon come out...
Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна...
Don't forget to close the gate on your way out.
Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить.
Close the door behind you to keep out the breeze.
Закрой дверь, чтобы не было сквозняка.
Please be sure to close the windows before you go out.
Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты.
So this is how they come out close to the end.
Вот что получилось ближе к концу.
Watch close and follow any of that gang that comes out.
Следи за каждым из их шайки.
Their channel is a huge hit, with each of the video netting more than a million views.
Их канал невероятный проект, каждое видео которого привлекает более миллиона просмотров.
The group's debut was fairly successful, with their first single netting in sales of over 40,000 copies.
Дебют группы был довольно успешным, продажи первого альбома превысили 40 000 экземпляров.
Close, quite close.
Близко, довольно близко.
Close, General, close.
Близко, генерал, близко.
Well, it turns out here's the close up of it from 2001.
Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г.
Close the pin pulled out, the ball wrong here can drop dead
Закройте контактный вытащил, мяч здесь не так может умереть
But the new president kicked over the narcotics beehive with neither a fumigator nor protective netting on hand.
Однако новый президент набросился на наркотический улей без фумигатора и какой либо защитной сетки.
(b) Financial contracts governed by netting agreements, except a receivable owed on the termination of all outstanding transactions
b) финансовых договоров, регулируемых соглашениями о взаимозачете, за исключением дебиторской задолженности, которая причитается при прекращении всех незавершенных сделок
Historic Philadelphia City Hall its plaza, I felt, needed a material for sculpture that was lighter than netting.
Историческое здание администрации в Филадельфии я почувствовала, что площади перед ним нужна скульптура из материала, легче обычных сетей.
Close it, close it!
Закрой дверь, закрой.
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
(17 46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.
So, let's go to a close up now and check out this Fmaj7.
Итак, давайте внимательно рассмотрим аккорд Fmaj7.
Pali, your kidney is taking a little trip to close out the domino.
Пали, ваша почка немного попутешествует, чтобы закрыть домино.
And then I heard her go out and very quietly close the door.
А потом она спокойно вышла и закрыла дверь.
Close job, close bank account.
Конец работы, конец банковского счёта.

 

Related searches : Bilateral Close-out Netting - Netting Out - Close Out - Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Close Out Process - Study Close Out - Close-out Report