Translation of "close out process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Close out process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Close 'em out. | Избавьте меня от них. |
Close the background process and all associated windows. | Закрыть фоновый процесс и все относящиеся к нему окна. |
Do not close action dialogs after finishing the process | Не закрывать диалоги действий после завершения процесса |
Process timed out. | Возникла ошибка |
Process timed out. | Превышено время ожидания процесса. |
I close out the first part. | Я завершаю первую часть. |
Valgrind process timed out. | Превышено время ожидания процесса Valgrind. |
Process operation timed out | Время ожидания соединения истекло |
Close the door on your way out. | Уходя, закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Будешь уходить закрой дверь. |
Close the door on your way out. | Будете уходить закройте дверь. |
Close the door on your way out. | Уходя, закрой дверь. |
Close the curtains before I come out. | Пожалуйста, задёрни занавеску, прежде чем я выйду. |
I never got close enough to find out. | Я никогда не подбиралась достаточно близко, чтобы узнать. |
Keep a close watch out on both sides. | Внимательно следите по обеим сторонам. |
The recording process was plagued with tension, and the group came close to disbanding. | Напряжение среди музыкантов негативно влияло на процесс записи, группа была близка к распаду. |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
Please will you close the door when you go out. | Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить. |
These activities are carried out in close cooperation with OAS. | Эта деятельность осуществляется в тесном сотрудничестве с Организацией американских государств. |
And we'd like to go ahead and close this out. | Мы бы хотели закрыть это дело. |
It was a close call. Things almost didn't work out. | Это было рискованное начинание.Мы почти потерпели фиаско. |
And if you close the door as you go out. | Закройте дверь, когда будете уходить. |
Come close to me, we'll watch the moon come out... | Иди, иди ко мне, посмотри, как выходит луна... |
Don't forget to close the gate on your way out. | Не забудь закрыть ворота, когда будешь уходить. |
Close the door behind you to keep out the breeze. | Закрой дверь, чтобы не было сквозняка. |
The OpenSSL process ran out of memory. | Процессу OpenSSL не хватает памяти. |
Finally, the end of the UNMISET mandate brought the serious crimes process to a close. | В заключение следует отметить, что завершение мандата МООНПВТ привело к окончанию процесса рассмотрения дел, связанных с тяжкими преступлениями. |
Step 4 Redesigning the study programmes is ongoing and the process is close to completion. | 4 ступень Происходит завершению. |
Please be sure to close the windows before you go out. | Пожалуйста, прежде чем уйти, убедитесь, что все окна закрыты. |
So this is how they come out close to the end. | Вот что получилось ближе к концу. |
Watch close and follow any of that gang that comes out. | Следи за каждым из их шайки. |
country, while successfully carrying out the reconstruction process. | мира, национального единства и безопасности в стране при успешном осуществлении процесса восстановления. |
This process could be strengthened through more close cooperation between Afghanistan and the SPECA member countries. | Это процесс мог бы быть укреплен путем более тесного сотрудничества между Афганистаном и странами участницами СПЕКА. |
That crucial process of mainstreaming women apos s issues required close cooperation between the agencies concerned. | Этот чрезвычайно важный процесс интеграции вопросов, касающихся женщин, в основное русло деятельности требует тесного сотрудничества между соответствующими учреждениями. |
Close to the election we will be concentrating on the actual mechanics of the voting process. | По мере приближения к выборам мы будем сосредоточивать свои усилия на обеспечении фактического механизма голосования. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
Well, it turns out here's the close up of it from 2001. | Вот что это такое на самом деле снимок крупным планом, сделанный в 2001 г. |
Close the pin pulled out, the ball wrong here can drop dead | Закройте контактный вытащил, мяч здесь не так может умереть |
33. There is a close relationship between the process of diversification and the creation of the linkages. | 33. Существует тесная взаимозависимость между процессом диверсификации и установлением связей. |
The decision making process remained out of their domain. | Они, как и прежде, были отстранены от процесса принятия решений. |
Clearly, it will be a long, drawn out process. | Уже ясно, что это будет долгий процесс. |
It is simply a process of scaling it out. | Это лишь вопрос применения этой системы на глобальном уровне. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. | (17 46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих. |
Related searches : Close Process - Close Out - Fast Close Process - Close A Process - Financial Close Process - Project Close-out - Close Out Sale - Close Out Netting - Close Out Date - Close It Out - Contract Close-out - Close-out Costs - Close Out Phase - Study Close Out