Translation of "closer in age" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Closer - translation : Closer in age - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In slightly older age groups, the unemployment rates are much closer to those of other women.
В несколько более старших возрастных группах процент безработных уже приближается к показателям других женщин.
Closer, closer!
Ближе, ближе!
It's getting closer and closer, and in 20 ...
Он ближе и ближе, и в 20NN году
Closer, closer still...
Ближе. Еще ближе.
Lean in closer.
Наклонись поближе.
Lean in closer.
Наклонитесь поближе.
Get in closer!
Подходи ближе!
It moved closer and closer.
Оно приближалось ближе и ближе.
We're closer, we're closer, Leo
Мы все ближе и ближе, Лео
Well, come closer. Come closer.
Что же вы, подойдите поближе.
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point.
Обратите внимание, я все ближе и ближе и ближе к нашей точке.
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching?
Он говорит когда х становится ближе и ближе к 2 ... , как вы получите все ближе и ближе и это не строгое определение, мы сделаем все, что в будущем видео как х становится ближе и ближе к 2, то, что г (х) приближается?
Closer!
Плотнее
Closer
Плотнее
And we try to get closer and closer.
И стараемся всё ближе подойти к пониманию.
As g gets closer and closer to 2...
Как г становится ближе и ближе к 2 ...
They're getting closer and closer under German leadership.
Теперь они находятся под немецким командованием.
Look closer.
Присмотрись.
Come closer.
Приблизься.
Come closer.
Подойди.
Come closer.
Подойдите ближе.
Come closer!
Подойдите ко мне!
Come closer.
Встань поближе.
Come closer.
Подойди ближе.
Get closer.
Прижмитесь.
Come closer.
Наклонись поближе.
Move closer.
Подойдите ближе.
Come closer.
Давай сюда!
Come closer.
Подойди поближе
Come closer.
Не знаю, сколько я ещё проживу.
Come closer!
Подика, подика поближе.
Come closer.
Идите сюда.
It is estimated that the age of mothers in urban areas at their first child birth is closer to the average in West European countries.
По оценке, средний возраст матерей в городских районах, рожающих своего первенца, ближе к среднему показателю стран Западной Европы.
You'll have us both closer in bed.
Эд, мы же и так оба рядом с твоей кроватью.
And as I got closer and closer, I actually screamed.
И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул.
You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together.
если же их заставить быть ближе и ближе, то в определенный момент сильное ядерное взаимодействие скручивает их вместе.
And yet it keeps coming all the time, closer and closer.
А смерть подбирается ко мне все ближе и ближе.
Each time, closer.
Каждый раз всё ближе.
He's coming closer.
Он приближается.
He's coming closer.
Он подходит ближе.
We're getting closer.
Мы приближаемся.
You're getting closer.
Ты приближаешься.
They grew closer.
Они сблизились.
Tom came closer.
Том подошёл ближе.
Tom got closer.
Том подошёл ближе.

 

Related searches : Closer In Time - In Closer Detail - In Closer Proximity - Increase In Age - Difference In Age - In Senior Age - In Any Age - In Younger Age - In That Age - Close In Age - Ranged In Age - Ranging In Age - In My Age